出版時(shí)間:2006-9 出版社:外語教學(xué)與研究出版社 作者:李逵六 頁數(shù):347
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書是為大學(xué)德語專業(yè)三、四年級(jí)學(xué)生和研究生開設(shè)口譯課程而編寫的,也可以作為德語口譯工作者或外事工作者的參考材料使用。全書分為三部分:接待、游覽、采訪、談話,致辭、報(bào)告,內(nèi)容涵蓋了一名譯員可能涉及的社會(huì)生活的諸多方面。它們都是編者及同事們親自參加口譯工作用過的材料,編寫時(shí)特別注意了口譯的特點(diǎn)和難點(diǎn)?! ”緯腥缦绿攸c(diǎn): 實(shí)用性——指出德語口譯難點(diǎn)、指點(diǎn)化解之道; 實(shí)務(wù)性——原汁原味的第一手現(xiàn)場(chǎng)材料; 全面性——涉及題材廣泛,涵蓋社會(huì)生活諸多領(lǐng)域。
作者簡(jiǎn)介
李逵六 江蘇南京人,北京外國語大學(xué)德語教授。國務(wù)院表彰的作出突出貢獻(xiàn)的教育工作者。
1960年起從事德語教學(xué)與研究工作至今;
1975年-1981年 在中央黨校任成仿吾馬恩著作校譯小組組長 成仿吾文字秘書;
1985年 蘇黎世大學(xué)客座教授;
1992年-1993年 海德
書籍目錄
第一部分 接待 旅游 寫一點(diǎn)翻譯知識(shí)在前 Lektion 1 歡迎德國代表團(tuán) Lektion 2 商談日程 Lektion 3 邀請(qǐng)赴宴 Lektion 4 北京的名勝(一) Lektion 5 北京的名勝(二) Lektion 6 長城 Lektion 7 故宮 Lektion 8 頤和園 Lektion 9 看京劇 Lektion 10 古都西安 Lektion 11 秦始皇陵兵馬俑 Lektion 12 敦煌與絲綢之路第二部分 采訪 談話 寫一點(diǎn)翻譯知識(shí)在前 Lektion 1 采訪德國學(xué)術(shù)交流中心主席 Lektion 2 關(guān)于中國農(nóng)業(yè)的談話 Lektion 3 中國的環(huán)境保護(hù) Lektion 4 中醫(yī)中藥 Lektion 5 關(guān)于行政法的對(duì)話 Lektion 6 兩代人談歐元 Lektion 7 關(guān)于反恐戰(zhàn)爭(zhēng) Lektion 8 微軟公司操作系統(tǒng)Windows XP Lektion 9 采訪上海市市長 Lektion 10 種子發(fā)芽了 Lektion 11 兩位外長答中外記者問第三部分 致辭 報(bào)告 寫一點(diǎn)翻譯知識(shí)在前 經(jīng)濟(jì)和貿(mào)易 Lektion 1 德國前總理科爾在德中經(jīng)濟(jì)大會(huì)上的講話 Lektion 2 石廣生部長在 Lektion 七屆德國經(jīng)濟(jì)亞太會(huì)議開幕式上的講話 ……
編輯推薦
《德語口譯教程》有如下特點(diǎn) 實(shí)用性:指出德語口譯難點(diǎn)、指點(diǎn)化解之道; 實(shí)務(wù)性:原汁原味的第一手現(xiàn)場(chǎng)材料; 全面性:涉及題材廣泛,涵蓋社會(huì)生活諸多領(lǐng)域。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載