今日翻譯

出版時間:2006-9  出版社:外語教學與研究  作者:[英]GunillaAnder  頁數:232  
Tag標簽:無  

內容概要

本書是一部探討21世紀翻譯研究走向的論文集。它從一次圓桌會議的討論出發(fā),以英國著名翻譯理論家彼得·紐馬克(Peter Newmark)的主題論文“全球交際離不開翻譯”為線索,匯集了世紀之交西方部分學者對新千年的翻譯研究所作的思考和展望。摘錄的論文既有對紐馬克觀點的闡發(fā),又有不同觀點的正面交鋒,或是結合實例的翔實論證,具有很強的啟發(fā)性和前瞻性。本書對從事翻譯研究的高等院校師生以及翻譯從業(yè)人員具有參考價值。

書籍目錄

AcknowledgementsContributors: A Short ProfileChapter  1 IntroductionPart 1  2 Round-table Discussion on Translation in the New Millennium.Part 2  3 No Global Communication Without Translation Peter Newmark  4 Some of Peter Newmark's Translation Categories Revisited Albrecht Neubert  5 Looking Forward to the Transl.ation: On 'A Dynamic Reflection of HumanActivities'Kirsten Malmkjaer  6 With Translation in Mind Marshall Morris  7 Tracing Back (in Awe) a Hundred-year History of Spanish Translations: Washington Irving's The Alhambra Raquel Merino  8 The Troubled Identity of Literary Translation Piotr Kuhiwczak  9 Interlinear Translation and Discourse a la Mark Twain Gunnar Magn usson  10 Meaning, Truth and Morality in Translation Martin Weston  11 The Decline of the Native Speaker David Graddol  12 English as Lingua Franca and Its Influence on Discourse Norms in Other Languages Juliane House  13 Interpreting and Translation in the UK Public Services: The Pursuit of Excellence versus, and via, Expediency Ann Corsellis OBE  14 Audiovisual Translation in the Third Millennium Jorge Diaz Cintas  15 Translation and Interpreting Assessment in the Context of Educational Measurement Stuart Campbell and Sandra Hale  16 A Comment on Translation Ethics and Education Gerard McAlesterIndex

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    今日翻譯 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7