紅字

出版時(shí)間:2006-8  出版社:外語教學(xué)與研究出版社  作者:(美)霍桑(Hawthorne,N.) 著,(英)埃斯科特  頁數(shù):151  譯者:周小敏  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  胸前佩戴著紅字的這個(gè)女人是個(gè)沒有任何朋友的罪人。人們對(duì)她指指點(diǎn)點(diǎn),那些受人尊重的人都唾棄她,牧師們用尖銳的言辭抨擊她。恥辱不分日夜地追隨著她?! 」适掳l(fā)生在17世紀(jì)的新英格蘭。當(dāng)時(shí),清教徒們飄洋過海來到美洲,建立了新的城鎮(zhèn),同時(shí)也帶來了自己國家的宗教和習(xí)俗。在早期馬薩諸塞州的波士頓,教會(huì)的勢力非常強(qiáng)大——非常冷酷無情。任何違背教會(huì)和上帝訓(xùn)誡的人都會(huì)受到懲罰?! 〉菍?duì)于赫斯特·普林,這個(gè)生下私生子的女人來說,她并不是唯一的罪人。那誰是孩子的父親呢?他為什么不大膽地公開自己的身份?為什么赫斯特要承受胸佩紅字的恥辱,而她的情人卻可以逃脫懲罰?他不是也同樣有罪嗎?

書籍目錄

Salem, my home town 塞勒姆,我的家鄉(xiāng)1. Hester Prynnes shame 赫斯特·普林的恥辱2. Roger Chillingworths secret 羅杰·奇林沃思的秘密3. A fatherless child 沒有父親的孩子4. A man sent by the Devil 魔鬼派來的人5. A night on the scaffold 絞刑臺(tái)上的一晚6. Hester meets the enemy 赫斯特遇到敵人7. A walk in the forest 林中散步8. Hope for the future 希望.9. Escape 逃亡10. Hester Prynnes sadness 赫斯特·普林的悲傷ACTIVITIES: Before ReadingACTIVITIES: While ReadingACTIVITIES: After Reading.

章節(jié)摘錄

  這真是一件很奇怪的東西。它代表什么?它是多年前某位時(shí)髦女士衣衫 上的一個(gè)裝飾嗎?或許這是一個(gè)標(biāo)志,表明佩戴者聲名顯赫,或是有良好的 家室背景,抑或地位不凡? 我把它捧在手里猜想著,這個(gè)猩紅的字母似乎有某種深刻的意義,是我 不能理解的。我把這個(gè)字母貼在胸前——你一定要相信我所說的——我感覺 到一種奇特的灼熱。突然間,這個(gè)字母似乎不再是一片紅布,而是變成了一 塊燒紅的金屬。我顫抖起來,紅字滑落到了地板上。 接著我看到匣子里還有一捆很舊的文件,就放在緊挨著那個(gè)紅字的地方 。我小心地打開了這捆文件讀起來。其中的幾張紙介紹了紅字的歷史,包括 了一個(gè)名叫赫斯特·普林的女人的生平和經(jīng)歷的很多細(xì)節(jié)。她早已去世,大 約是17世紀(jì)90年代的事了,但是在當(dāng)時(shí)的馬薩諸塞州,有很多人都聽到過她 和她的故事。 現(xiàn)在我要講給你們聽的就是赫斯特·普林的故事。這個(gè)故事發(fā)生在波士 頓建城之初,在先輩們用雙手建成了第一批木質(zhì)建筑之后,這些建筑有房屋 、教堂……還有監(jiān)獄。 這是17世紀(jì)中期一個(gè)6月的早上,當(dāng)時(shí)波士頓的監(jiān)獄剛剛建成不久,但 是看上去已經(jīng)很舊了。這是一個(gè)陰暗、丑陋的地方,四周雜草叢生。唯一美 麗的是門旁的一株野玫瑰,它那鮮艷的花朵散發(fā)出甜美氣息,好像在向那些 入獄的犯人或出監(jiān)赴死的可憐囚徒善意地微笑著。 一大群人等候在監(jiān)獄外的小道上。男人們都留著胡須,穿著灰暗的衣服 ,戴著灰色的高頂帽。人群中也有婦女,所有人的視線都集中在監(jiān)獄那扇沉 重的木門上。人們的臉上沒有一絲同情,女人們似乎對(duì)即將發(fā)生的事更有興 致。她們都是些鄉(xiāng)下女人,早上明媚的陽光照著她們強(qiáng)壯的肩膀、寬松的裙 子和飽滿、紅潤的臉。她們當(dāng)中的很多人都出生在英格蘭,在20年前和最先 來到這里的家庭一起橫渡大海,在新英格蘭這片土地上共同創(chuàng)建了波士頓城 。她們帶來了英格蘭本土的風(fēng)俗和宗教——也帶來了那個(gè)時(shí)代英格蘭婦女特 有的響亮嗓門和強(qiáng)烈偏見。 一個(gè)五十多歲、一臉刻薄相的女人說:“如果能讓我們這些正直、理智 、行事符合教規(guī)的女性來審判赫斯特·普林就更好了。我們會(huì)像治安官那樣 給她那么輕的判決嗎?不會(huì)!” “大家都說,”另一個(gè)女人說,“丁梅斯代爾先生,就是她的牧師,因 為這個(gè)女人給他的教眾帶來的恥辱,簡直傷心透啦?!?“那幫治安官真是太寬大了,”第三個(gè)女人說道,“他們應(yīng)該用燒紅的 烙鐵把那個(gè)字母烙在她腦門上,而不是讓她戴在胸口?!?“她應(yīng)該去死!”另一個(gè)女人叫嚷著,“她把我們大家的臉都丟盡了! 啊——她來了!” 牢門打開了,監(jiān)獄長像一道出現(xiàn)在日光下的黑影似的走了出來。他右手 抓著一個(gè)女人的肩頭,拽著她向前走,但是她推開了他,自己走了出來。她 懷里抱著個(gè)孩子——一個(gè)三個(gè)月大的嬰兒。那孩子閉上眼睛,轉(zhuǎn)過頭去,好 避開那耀眼的陽光。 在眾目睽睽之下,那個(gè)女人臉上突然泛起紅暈,但她卻露出高傲的微笑 ,用目光環(huán)視著街坊鄰里和同鎮(zhèn)居民。她的衣服的前胸上露出了一個(gè)用紅色 細(xì)布做成、周邊用金線繡成精巧花邊的字母“A”。 那年輕婦女身材高挑,體態(tài)優(yōu)美,烏黑的長發(fā)在陽光下熠熠生輝。她面 容姣好,眸如點(diǎn)漆,走起路來的儀態(tài)就像一位淑女。那些原先期待著看她流 露出悲慘、羞恥的人,都為她在不幸中所煥發(fā)的美麗感到有些意外。 但是,吸引所有人目光的還是在她衣服上繡得精妙絕倫的那個(gè)紅字。 “她倒做得一手好針線,”一個(gè)女人說,“但是居然用這種方法來賣弄 !讓她佩戴這個(gè)字是一種懲罰,而不是什么拿來炫耀的東西?!?監(jiān)獄長走上前來,人們向后退去,讓出了一條路,讓這個(gè)女人走過去。 從牢門到市場沒幾步路。在市場西端,波士頓最古老的教堂前,豎立著那座 絞刑臺(tái)。就在那里,犯人在眾目睽睽下被處死,但是這座刑臺(tái)也被用作犯人 示眾之地。在上帝眼中犯了過錯(cuò)的人被帶到這里,將他們可恥的面孔展現(xiàn)給 世人。 赫斯特·普林勇敢地接受了這個(gè)懲罰。她踏著木階走上刑臺(tái),轉(zhuǎn)過身面 對(duì)著眾人的注視。 千百雙眼睛盯著她,望著她胸前的紅字。這一場景也許會(huì)令今天的人們 發(fā)笑,但是在新英格蘭創(chuàng)建之初,宗教的影響十分強(qiáng)大,因此赫斯特·普林 的恥辱罪惡深深地震撼著全鎮(zhèn)老少。 她站在那兒,感到每只眼睛都盯著自己。她真想尖叫,想從刑臺(tái)上跳下 去,或者馬上瘋掉。過去的記憶一幕幕浮現(xiàn)在腦海里:故國英格蘭的小村, 她那已經(jīng)去世的父母——父親長著白胡子的面容,母親擔(dān)擾而關(guān)愛的表情。 還有她自己的面孔——在她經(jīng)常照的那面昏暗的鏡子中那個(gè)小姑娘的臉。她 還想到了另一張臉,那是一個(gè)年老男人的面孔,瘦削而蒼白,帶著一種大多 數(shù)時(shí)間都埋頭書卷的人特有的嚴(yán)肅表情。只要這個(gè)男人愿意,他那雙眼睛似 乎就能看到別人的靈魂深處。他左肩比右肩稍高。她腦海里接下來出現(xiàn)的是 阿姆斯特丹那高大的灰色房屋和宏偉教堂,在那里她和那個(gè)老男人開始了一 種嶄新的生活。 接著,突然之間,她又回到了波士頓的市場,站在絞刑臺(tái)上。 這一切都是真的嗎?她把胸前的孩子抱得太緊,孩子一下哭了。她低頭 注視著那猩紅的字母,還用指頭觸摸了一下,以證實(shí)嬰兒和恥辱都確實(shí)存在 。是的——這些都是現(xiàn)實(shí)——其余的一切幻境全都消失了。P5-13

編輯推薦

  “書蟲”是牛津大學(xué)出版社奉獻(xiàn)給世界英語學(xué)習(xí)者的一大精品。書蟲在英語中大約是頗可愛的形象,試想想如癡如醉沉迷于書卷,孜孜不倦咀嚼著字母的那一只書蟲?! ∪缃襁@只“書蟲”漂洋過海,輕盈地落在了中國英語學(xué)習(xí)者的掌中?!皶x”將首先將給你以自信,即使你目前只有幾百詞匯,卻可以不太費(fèi)勁地閱覽世界名作了。書蟲還會(huì)用它細(xì)細(xì)的鳴叫聲不停提醒著你:要堅(jiān)持不懈地讀下去,要廣泛而豐富地讀下去。待到你讀完叢書系列中的最后一本,也許會(huì)突然發(fā)現(xiàn):你已如蛹變蝶飛一樣,振翅欲翔了!

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    紅字 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)18條)

 
 

  •   太好看了,書蟲永遠(yuǎn)都這么經(jīng)典
  •   家喻戶曉的英語讀物品牌,好
  •   雙語翻譯,有重點(diǎn)提示。感覺還不錯(cuò)
  •   高一英語要考試所以要看 內(nèi)容非常簡略 而且大部分句子都能看得懂 生詞和詞組也都有解釋 書后還有兩頁習(xí)題 挺好的
  •   既能讀到名著,又能學(xué)習(xí)英語,真是本好書
  •   看小說學(xué)英語
  •   港開始對(duì)我來說有點(diǎn)難,后來就好了
  •   故事曲折,耐人尋味,很喜歡這本書。
  •   好評(píng)。發(fā)貨快!
  •   還木有看完。不錯(cuò)的一本書呢
  •   這本書是昨天晚上十一點(diǎn)在當(dāng)當(dāng)網(wǎng)上買的,今天早上九點(diǎn)就送過來了,態(tài)度決定一切!支持當(dāng)當(dāng)!??!
  •   讓我受益匪淺啊?。?gt;
  •   這本是與英語類讀物的活動(dòng)一起拼單的書,一直喜歡牛津書蟲的雙語讀物。
  •   這本書是老師推薦的,挺好看的??梢詭椭覀兲岣哂⒄Z水平,不錯(cuò)不錯(cuò)
  •   不錯(cuò)哦 提高提高英語
  •   本書很好,通俗易懂,即可學(xué)習(xí),又可放松。
  •   單詞有點(diǎn)簡單,書的質(zhì)量很好
  •   比較適合高中學(xué)生品讀的書籍
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7