朗文當(dāng)代英語(yǔ)辭典

出版時(shí)間:2004-10-1  出版社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社  作者:英國(guó)培生教育出版有限公司  頁(yè)數(shù):1949  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

《朗文當(dāng)代英語(yǔ)辭典》(Longman Dictionary of Contemporary English,簡(jiǎn)稱LDOCE)是朗文出版公司推出的系列辭典之一。憑借其準(zhǔn)確、簡(jiǎn)明易懂的釋義,LDOCE在英國(guó)本土及海外受到廣大讀者,尤其是學(xué)生的好評(píng)。此次出版的LDOCE為第4版,除繼承和保留了前3版的特色和優(yōu)點(diǎn)之外,它還具有以下顯著特點(diǎn):一、收詞量大,新詞語(yǔ)多。第4版LDOCE全面反映了英語(yǔ)語(yǔ)言現(xiàn)狀,收錄的單詞、短語(yǔ)共計(jì)106,000余條,比第3版增補(bǔ)本多了24,000多條。除了一些常用詞匯外,還收錄了大量科技、人文社科等專業(yè)及百科詞匯,其中包括許多近年涌現(xiàn)出的新詞,具有鮮明的時(shí)代特點(diǎn)。二、例句豐富多樣,自然地道。第4版LDOCE收錄的例句多達(dá)155,000個(gè),它們都來(lái)源于擁有3億詞匯的朗文語(yǔ)料庫(kù)(Longman Corpus Network)。這些例句都不是隨意編造的,而是選自現(xiàn)實(shí)生活中的各種書(shū)籍、報(bào)刊、雜志和人們的口頭用語(yǔ)及網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),這樣更有助于廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者全面了解單詞在具體語(yǔ)境中的運(yùn)用,學(xué)到“鮮活”的英語(yǔ)。三、詞組搭配全面,編排一目了然。英語(yǔ)搭配靈活多變,難于掌握,第4版LDOCE收錄了220,000條搭配詞組,為讀者作了詳盡的歸納和解析。為了進(jìn)一步方便廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者查閱,LDOCE還專辟了藍(lán)色方框來(lái)收錄這些搭配詞組。四、各種專欄設(shè)置實(shí)用而詳細(xì)。本辭典設(shè)有“詞語(yǔ)辨析”(WORD CHOICE)、“詞語(yǔ)聯(lián)想”(WORD FOCUS)和“語(yǔ)法說(shuō)明”(GRAMMAR)專欄。在以前的版本中,“用法說(shuō)明”(USAGE NOTE)深受廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的喜愛(ài),而在第4版LDOCE中,編者對(duì)“用法說(shuō)明”作了進(jìn)一步細(xì)分,分成了“詞語(yǔ)辨析”、“詞語(yǔ)聯(lián)想”和“語(yǔ)法說(shuō)明”3個(gè)板塊,從而使“用法說(shuō)明”的功能更趨完善?!霸~語(yǔ)辨析”側(cè)重講解近義詞的區(qū)別與用法;“詞語(yǔ)聯(lián)想”側(cè)重于列出與主詞條相關(guān)的一類詞,以幫助讀者全面掌握詞匯,做到融會(huì)貫通,如marry詞條下的“詞語(yǔ)聯(lián)想”就列出了 wedding, bridegroom, the best man, propose 等詞;“語(yǔ)法說(shuō)明”則著重講述與該詞條有關(guān)的語(yǔ)法。此外,LDOCE 在釋義中還加入了7,000余條同義詞和反義詞,讓讀者在查閱單詞時(shí)常有意想不到的收獲。五、彩色印刷,圖片生動(dòng)精致,版面清晰明了。最常用的3,000詞匯用粉紅色標(biāo)注,次常用詞用淡藍(lán)色標(biāo)注,指示類詞則襯以藍(lán)色底紋。此外。本辭典還使用了各種人性化的符號(hào),便于查閱。

書(shū)籍目錄

章節(jié)目錄 Pronunciation tableShort forms and labelsGrammar codes and patternsAcknowledgementsForewordIntroductionHow to use the dictionaryThe dictionary A-ZLanguage notesArticlesModal verbsPhrasal verbsIdiomsWritingLinking ideasPragmaticsPragmaticsCollocationFull-page illustrationsBedroomCarCleaningCountryWhere to eatEnvironmental problemsEnvironmental solutionsIn the officeOutdoor pursuitsSports centreWhere to staySurfacesTownMap of the United KingdomMap of Australia and New ZealandMap of North America and CanadaCV/ ResumeTables1 Numbers2 Weights and measures3 Word formation4 Irregular verbs5 Geographical names6 Longman Defining Vocabulary

編輯推薦

《朗文當(dāng)代英語(yǔ)辭典》(第4版)還使用了各種人性化的符號(hào),便于查閱。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    朗文當(dāng)代英語(yǔ)辭典 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)152條)

 
 

  •   《朗文當(dāng)代英語(yǔ)辭典》(Longman Dictionary of Contemporary English,簡(jiǎn)稱LDOCE)是朗文出版公司推出的系列辭典之一。憑借其準(zhǔn)確、簡(jiǎn)明易懂的釋義,LDOCE在英國(guó)本土及海外受到廣大讀者,尤其是學(xué)生的好評(píng)。此次出版的LDOCE為第4版,除繼承和保留了前3版的特色和優(yōu)點(diǎn)之外,它還具有以下顯著特點(diǎn):
    一、收詞量大,新詞語(yǔ)多。第4版LDOCE全面反映了英語(yǔ)語(yǔ)言現(xiàn)狀,收錄的單詞、短語(yǔ)共計(jì)106,000余條,比第3版增補(bǔ)本多了24,000多條。除了一些常用詞匯外,還收錄了大量科技、人文社科等專業(yè)及百科詞匯,其中包括許多近年涌現(xiàn)出的新詞,具有鮮明的時(shí)代特點(diǎn)。
    二、例句豐富多樣,自然地道。第4版LDOCE收錄的例句多達(dá)155,000個(gè),它們都來(lái)源于擁有3億詞匯的朗文語(yǔ)料庫(kù)(Longman Corpus ***work)。這些例句都不是隨意編造的,而是選自現(xiàn)實(shí)生活中的各種書(shū)籍、報(bào)刊、雜志和人們的口頭用語(yǔ)及網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),這樣更有助于廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者全面了解單詞在具體語(yǔ)境中的運(yùn)用,學(xué)到“鮮活”的英語(yǔ)。
    三、詞組搭配全面,編排一目了然。英語(yǔ)搭配靈活多變,難于掌握,第4版LDOCE收錄了220,000條搭配詞組,為讀者作了詳盡的歸納和解析。為了進(jìn)一步方便廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者查閱,LDOCE還專辟了藍(lán)色方框來(lái)收錄這些搭配詞組。
    四、各種專欄設(shè)置實(shí)用而詳細(xì)。本辭典設(shè)有“詞語(yǔ)辨析”(WORD CHOICE)、“詞語(yǔ)聯(lián)想”(WORD FOCUS)和“語(yǔ)法說(shuō)明”(GRAMMAR)專欄。在以前的版本中,“用法說(shuō)明”(USAGE NOTE)深受廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的喜愛(ài),而在第4版LDOCE中,編者對(duì)“用法說(shuō)明”作了進(jìn)一步細(xì)分,分成了“詞語(yǔ)辨析”、“詞語(yǔ)聯(lián)想”和“語(yǔ)法說(shuō)明”3個(gè)板塊,從而使“用法說(shuō)明”的功能更趨完善。“詞語(yǔ)辨析”側(cè)重講解近義詞的區(qū)別與用法;“詞語(yǔ)聯(lián)想”側(cè)重于列出與主詞條相關(guān)的一類詞,以幫助讀者全面掌握詞匯,做到融會(huì)貫通,如marry詞條下的“詞語(yǔ)聯(lián)想”就列出了 wedding, bridegroom, the best man, propose 等詞;“語(yǔ)法說(shuō)明”則著重講述與該詞條有關(guān)的語(yǔ)法。此外,LDOCE 在釋義中還加入了7,000余條同義詞和反義詞,讓讀者在查閱單詞時(shí)常有意想不到的收獲。
    五、彩色印刷,圖片生動(dòng)精致,版面清晰明了。最常用的3,000詞匯用粉紅色標(biāo)注,次常用詞用淡藍(lán)色標(biāo)注,指示類詞則襯以藍(lán)色底紋。此外。本辭典還使用了各種人性化的符號(hào),便于查閱。
    《朗文當(dāng)代英語(yǔ)辭典》(Longman Dictionary of Contemporary English,簡(jiǎn)稱LDOCE)是朗文出版公司推出的系列辭典之一。憑借其準(zhǔn)確、簡(jiǎn)明易懂的釋義,LDOCE在英國(guó)本土及海外受到廣大讀者,尤其是學(xué)生的好評(píng)。此次出版的LDOCE為第4版,除繼承和保留了前3版的特色和優(yōu)點(diǎn)之外,它還具有以下顯著特點(diǎn):一、收詞量大,新詞語(yǔ)多。第4版LDOCE全面反映了英語(yǔ)語(yǔ)言現(xiàn)狀,收錄的單詞、短語(yǔ)共計(jì)106,000余條,比第3版增補(bǔ)本多了24,000多條。除了一些常用詞匯外,還收錄了大量科技、人文社科等專業(yè)及百科詞匯,其中包括許多近年涌現(xiàn)出的新詞,具有鮮明的時(shí)代特點(diǎn)。二、例句豐富多樣,自然地道。第4版LDOCE收錄的例句多達(dá)155,000個(gè),它們都來(lái)源于擁有3億詞匯的朗文語(yǔ)料庫(kù)(Longman Corpus ***work)。這些例句都不是隨意編造的,而是選自現(xiàn)實(shí)生活中的各種書(shū)籍、報(bào)刊、雜志和人們的口頭用語(yǔ)及網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),這樣更有助于廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者全面了解單詞在具體語(yǔ)境中的運(yùn)用,學(xué)到“鮮活”的英語(yǔ)。三、詞組搭配全面,編排一目了然。英語(yǔ)搭配靈活多變,難于掌握,第4版LDOCE收錄了220,000條搭配詞組,為讀者作了詳盡的歸納和解析。為了進(jìn)一步方便廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者查閱,LDOCE還專辟了藍(lán)色方框來(lái)收錄這些搭配詞組。四、各種專欄設(shè)置實(shí)用而詳細(xì)。本辭典設(shè)有“詞語(yǔ)辨析”(WORD CHOICE)、“詞語(yǔ)聯(lián)想”(WORD FOCUS)和“語(yǔ)法說(shuō)明”(GRAMMAR)專欄。在以前的版本中,“用法說(shuō)明”(USAGE NOTE)深受廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的喜愛(ài),而在第4版LDOCE中,編者對(duì)“用法說(shuō)明”作了進(jìn)一步細(xì)分,分成了“詞語(yǔ)辨析”、“詞語(yǔ)聯(lián)想”和“語(yǔ)法說(shuō)明”3個(gè)板塊,從而使“用法說(shuō)明”的功能更趨完善?!霸~語(yǔ)辨析”側(cè)重講解近義詞的區(qū)別與用法;“詞語(yǔ)聯(lián)想”側(cè)重于列出與主詞條相關(guān)的一類詞,以幫助讀者全面掌握詞匯,做到融會(huì)貫通,如marry詞條下的“詞語(yǔ)聯(lián)想”就列出了 wedding, bridegroom, the best man, propose 等詞;“語(yǔ)法說(shuō)明”則著重講述與該詞條有關(guān)的語(yǔ)法。此外,LDOCE 在釋義中還加入了7,000余條同義詞和反義詞,讓讀者在查閱單詞時(shí)常有意想不到的收獲。五、彩色印刷,圖片生動(dòng)精致,版面清晰明了。最常用的3,000詞匯用粉紅色標(biāo)注,次常用詞用淡藍(lán)色標(biāo)注,指示類詞則襯以藍(lán)色底紋。此外。本辭典還使用了各種人性化的符號(hào),便于查閱。
  •   百年書(shū)香經(jīng)典永存艾維朗作為世界通用語(yǔ)言的英語(yǔ),第一部英語(yǔ)辭典問(wèn)世于1755年,即英國(guó)朗文公司出版的《英語(yǔ)語(yǔ)言詞典》(DictionaryoftheEnglishLanguage),共收詞43,500個(gè),文史引語(yǔ)118,000條,發(fā)展到本世紀(jì)末,270多年歷史的朗文已然擁有難以數(shù)計(jì)的讀者,其最為著名的便是詞典。1978年的《朗文當(dāng)代英語(yǔ)辭典》(LongmanDictionaryofContemporaryEnglish)第一版曾開(kāi)創(chuàng)先河,以2000個(gè)淺顯易懂的核心單詞詮釋所有的詞條,并以此在語(yǔ)義的分析方面有獨(dú)到的創(chuàng)見(jiàn),受辭典界、語(yǔ)言界、教育界和翻譯界的人士所推崇。朗文詞典再一次的創(chuàng)舉是首次發(fā)明并采用了語(yǔ)法代碼。這套精密的語(yǔ)法代碼參考了《現(xiàn)代英語(yǔ)文法》、《傳意式英語(yǔ)文法》、倫敦大學(xué)的“英語(yǔ)用法調(diào)查”等現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)研究的成果,使讀者可以輕松地掌握詞匯綜合使用的豐富知識(shí)。英國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家RandolphQuirk稱這本辭典“既講究簡(jiǎn)明,又體現(xiàn)了綜合,堪稱辭典編篡的一大貢獻(xiàn)”。《朗文當(dāng)代英語(yǔ)辭典》雙解版——《朗文當(dāng)代英語(yǔ)雙解詞典》(LongmanContemporaryEnglish-ChineseDictionary)于1988年被正式引進(jìn)給中國(guó)學(xué)子,彼時(shí),朗文辭典在中國(guó)早已深入人心。故爾這本辭典很快就暢銷不衰,成為十大暢銷書(shū)之一?!独饰漠?dāng)代英語(yǔ)辭典》(LongmanDictionaryofContemporaryEnglish)演繹到第二代,朗文在亞洲的出版中心香港朗文亞洲有限公司組織了資深的編輯和翻譯陣容,歷時(shí)八年,出版了《朗文當(dāng)代高級(jí)辭典(英英·英漢雙解)》(LongmanDictionaryofContemporaryEnglishEnglish-Chinese)。這本辭典博采眾長(zhǎng),兼容并蓄,不但是一部集思廣義的工具書(shū),還是一座詞匯信息寶庫(kù)。在吸收首版的精華之外,又增收3000當(dāng)代新詞,并獨(dú)創(chuàng)語(yǔ)言提示,增添豐富實(shí)用的附錄和直觀的彩色插圖?!独饰漠?dāng)代高級(jí)辭典(英英·英漢雙解)》在香港圖書(shū)博覽會(huì)上高居朗文暢銷書(shū)榜首,在臺(tái)灣受到消費(fèi)者委員會(huì)的肯定,榮獲每年頒發(fā)的唯一金獎(jiǎng)。此書(shū)的簡(jiǎn)體版于去年由朗文和商務(wù)印書(shū)館合作推出,在第七屆世界圖書(shū)博覽會(huì)上備受矚目。一代文豪蕭乾、余光中和恩果欣然提筆為其做序,稱之為包含語(yǔ)音、語(yǔ)法、語(yǔ)用、語(yǔ)義綜合全面的大型工具書(shū)。《朗文當(dāng)代高級(jí)辭典(英英·英漢雙解)》和其第三版單語(yǔ)版《朗文當(dāng)代英語(yǔ)辭典》(LongmanDictionaryofContemporaryEnglish)先后推出,相得益彰,作為學(xué)習(xí)用辭典來(lái)說(shuō),該辭典不斷推陳出新,為當(dāng)代辭典學(xué)寫(xiě)下瑰麗的篇章,并開(kāi)創(chuàng)語(yǔ)言學(xué)的新思維,不愧為時(shí)代的“經(jīng)典”。除了學(xué)習(xí)用辭典之外,朗文也出版了研究和參考用辭典。其中以《中華民俗文化辭典》(LongmanVisualDictionaryofChineseCulture)和《英語(yǔ)語(yǔ)言文化辭典》(LongmanDictionaryofEnglishLanguage&Culture)最為引人矚目。這兩本辭典以東西方文化為背景,囊括了文學(xué)、歷史、風(fēng)俗、藝術(shù)和文化等多方面知識(shí)、包羅萬(wàn)象,是記載人類文化的珍貴文獻(xiàn)?!独饰挠⒄Z(yǔ)聯(lián)想活用辭典》(LongmanLanguageActivator)標(biāo)新立異,是世界第一本開(kāi)發(fā)語(yǔ)言創(chuàng)造力的辭典,其編者DellaSummers(也是《朗文當(dāng)代英語(yǔ)辭典》的編者)為此受到英國(guó)查爾斯王子接見(jiàn)并頒發(fā)勛章。RandolphQuirk教授亦稱之為“是一部全世界英語(yǔ)學(xué)習(xí)者都在翹首以待的詞典?!边@部辭典豐富了辭典學(xué)的內(nèi)涵,增加了辭典的創(chuàng)造聯(lián)想功能。林林總總,朗文辭典涉及各個(gè)領(lǐng)域及年齡段,從幼兒到成人,有諧趣橫生的《米奇老鼠彩圖詞典》(LongmanDisneyEnglish-ChineseDictionary)、《朗文英漢對(duì)照彩圖生活辭典》(LongmanEverydayPictureDictionary),有博大精深的《朗文當(dāng)代英語(yǔ)辭典》,還有《朗文實(shí)用英語(yǔ)搭配詞典》(LongmanDictionaryofEnglishCollocations)、《朗文多功能分類辭典》(LongmanLexiconofContemporaryEnglish)等語(yǔ)文辭典;從普通辭典到專業(yè)辭典,涉及醫(yī)學(xué)、電腦、科技、生物、貿(mào)易、商業(yè)等各個(gè)領(lǐng)域。不僅如此,其裝禎設(shè)計(jì)亦十分精美?;虿捎美饰膫鹘y(tǒng)的藍(lán)色為基調(diào),配以細(xì)膩柔和的米色詞典紙,清秀雅致,別具懷舊古韻;或大膽飾以明黃、淺紫,高貴華美,更有大家風(fēng)范。1999年01月06日
  •   《朗文當(dāng)代英語(yǔ)辭典》(Longman Dictionary of Contemporary English,簡(jiǎn)稱LDOCE)是朗文出版公司推出的系列辭典之一。憑借其準(zhǔn)確、簡(jiǎn)明易懂的釋義,LDOCE在英國(guó)本土及海外受到廣大讀者,尤其是學(xué)生的好評(píng)。
  •   書(shū)很好,因?yàn)樽罱?dāng)當(dāng)有活動(dòng),所以買了柯林斯、韋氏、朗文、麥克米倫、牛津各個(gè)系列的各種英語(yǔ)詞典以及柯林斯、牛津、朗文的幾種雙解詞典。一般都是五折購(gòu)入。我覺(jué)得各種詞典都各有千秋,可以相互參考一下。而且不同的人可能對(duì)不同的詞典感覺(jué)都不同,有的喜歡這種詞典的風(fēng)格、有的喜歡那種詞典的風(fēng)格,最好能選擇到自己最合適的感覺(jué)最好的詞典。如果不能把每種詞典都買回來(lái)參考,那就需要購(gòu)買前到有些購(gòu)書(shū)的網(wǎng)站上看看有沒(méi)有在線預(yù)覽(當(dāng)當(dāng)這方面做得還不是很好)、或者到新華書(shū)店看看,事先通過(guò)自己的感覺(jué)確定那種詞典最合適自己,再買最適合的。這次我趁當(dāng)當(dāng)活動(dòng)購(gòu)入了一些,價(jià)格比較劃算。畢竟比起在新華書(shū)店買沒(méi)打折的詞典便宜不知道多少,感覺(jué)就算多買了幾種字典都覺(jué)得很劃算。而且我一次買了幾本厚書(shū),書(shū)多點(diǎn)壘起來(lái)夠厚,所以當(dāng)當(dāng)會(huì)用紙箱裝著。另外我覺(jué)得如果能買到打折后很便宜的各種好參考書(shū)備用實(shí)在很好,因?yàn)楦杏X(jué)不同的參考書(shū)多點(diǎn),在這本找不到自己需要的信息就可以在另外的詞典里找找看,也可以提高點(diǎn)學(xué)習(xí)的興趣。我就是考慮買了這些詞典后,自己都看看感覺(jué)一下,然后以后可以決定選擇性的買哪些英語(yǔ)詞典給親戚家的小孩做參考書(shū)。因?yàn)橐郧拔易约涸趯W(xué)校學(xué)英語(yǔ)時(shí)都沒(méi)一本好詞典,倒不是不去買,而是沒(méi)有人告訴我需要買好英語(yǔ)詞典,更別說(shuō)用英英詞典培養(yǎng)英語(yǔ)思維了。不過(guò)如果那時(shí)我沒(méi)有多聽(tīng)英語(yǔ)來(lái)打通我的耳朵,就算有了本好英語(yǔ)詞典也發(fā)揮不了最大的作用。幾年前接觸到“千萬(wàn)別學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)”這種方法,覺(jué)得有必要說(shuō)說(shuō),它首先是強(qiáng)調(diào)先多聽(tīng),聽(tīng)的時(shí)候只聽(tīng)英語(yǔ)不想漢語(yǔ),聽(tīng)的就是音,而且是反復(fù)聽(tīng)適合自己水平、自己聽(tīng)著感覺(jué)舒服的相同的內(nèi)容。這種方法應(yīng)該是和小孩出生后學(xué)說(shuō)話一樣,先聽(tīng)個(gè)幾年然后就會(huì)說(shuō)話了一樣的道理。我想應(yīng)該先打通了耳朵,對(duì)英語(yǔ)有了感覺(jué),那些英語(yǔ)詞典才能慢慢派上大用場(chǎng)。應(yīng)該就是多聽(tīng)才能培養(yǎng)英語(yǔ)的語(yǔ)感吧!而且聽(tīng)多了聽(tīng)熟了才可能開(kāi)口說(shuō),不管什么語(yǔ)言,說(shuō)出來(lái)不就是個(gè)聲音模仿的過(guò)程,如聽(tīng)都沒(méi)聽(tīng)清楚,怎么可能模仿著說(shuō)出來(lái)呢!所以我覺(jué)得小孩學(xué)英語(yǔ)也應(yīng)該先多聽(tīng),不要急著逼著小孩子說(shuō)。聽(tīng)清楚了,有一天他自然就能說(shuō)了。原來(lái)我從來(lái)對(duì)英語(yǔ)沒(méi)找到過(guò)感覺(jué),同時(shí)聽(tīng)到漢語(yǔ)和英語(yǔ),被耳朵清晰捕捉到的只是漢語(yǔ),同時(shí)聽(tīng)到英語(yǔ)就像噪音。后來(lái)用了千萬(wàn)的方法,耳朵應(yīng)該是通了,只要有英語(yǔ)在耳邊響起,感覺(jué)聽(tīng)起來(lái)很清晰,似乎英語(yǔ)語(yǔ)音這時(shí)候會(huì)自己往我耳朵里鉆了。總之,這種習(xí)得英語(yǔ)的方法,就是不要用傳統(tǒng)的方式學(xué)英語(yǔ),而是先聽(tīng),即打通自己的耳朵。而且這種方法強(qiáng)調(diào)一定要用柯林斯的英英詞典,我覺(jué)得應(yīng)該是很對(duì)的。但是現(xiàn)在的學(xué)校教育你又不能完全拋開(kāi),它才不會(huì)管你學(xué)到了多少,只會(huì)管你學(xué)得多快考試考得多好,不管你學(xué)的會(huì)不會(huì)用。所以目前我感覺(jué),拋開(kāi)耳朵有沒(méi)有打通的問(wèn)題,小孩學(xué)習(xí)英語(yǔ),可能需要三本到四本英語(yǔ)詞典:(1)一本比較袖珍的、有英語(yǔ)解釋的英語(yǔ)雙解詞典,用來(lái)在閱讀英語(yǔ)文章時(shí)快速的查單詞,因?yàn)殚_(kāi)本小點(diǎn)容易快速翻閱。比如《牛津袖珍英漢雙解詞典》,這本詞典有英語(yǔ)的釋義和漢語(yǔ)的釋義。雖說(shuō)比《牛津英漢雙解小詞典》大一些厚一些,但單詞釋義全面一點(diǎn)、字也大一點(diǎn)。這兩本詞典我對(duì)比了一個(gè)單詞,cockpit:《牛津袖珍英漢雙解詞典》有三個(gè)釋義,1)(飛機(jī)或宇宙飛船的)駕駛艙,機(jī)務(wù)人員座艙;2)(賽車的)駕駛座;
  •   新買的這本朗文當(dāng)代英語(yǔ)辭典,包裝很,打開(kāi)包裝,與我想象的一樣精美、厚重,就象是知道我的心思,專門為我而準(zhǔn)備的一樣。它的突出特別是設(shè)有各種實(shí)用性很強(qiáng)的專欄,特別方便英語(yǔ)學(xué)習(xí)。比如針對(duì)不同的單位分別設(shè)置了詞語(yǔ)聯(lián)想、詞語(yǔ)辨析等功能,如果要查需要對(duì)比的詞語(yǔ)就非常順手快捷。有彩圖很好,比如其中關(guān)于水果種類的插圖,能讓人很容易就知道我們所不熟悉的水果的樣貌和它對(duì)應(yīng)的單詞,免去了對(duì)不上號(hào)再去查找其他工具書(shū)的麻煩。字的大小一般,插圖不如預(yù)想的豐富和精美,不過(guò)也算說(shuō)得過(guò)去了,另外因?yàn)榧垙埍旧淼脑?,有些插圖會(huì)背面的文字會(huì)顯得發(fā)暗??傮w來(lái)講是一本很實(shí)用的工具書(shū)。
  •   所謂英英字典,就是沒(méi)有漢譯,全本用英文來(lái)解釋的字典。英英字典,是大學(xué)老師都會(huì)推薦的一種版本,許多人會(huì)說(shuō),牛津、朗文的雙語(yǔ)字典,不也具備英文釋義?是的,沒(méi)錯(cuò),我原先手頭一直在用的,就是牛津高階雙語(yǔ),有英文釋義,也有中文釋義。但是我用了這么些年,從來(lái)沒(méi)看過(guò)當(dāng)中的英文釋義,這是一種習(xí)慣性思維方式,母語(yǔ)為漢語(yǔ)的人,在看到中、英文對(duì)照的東西時(shí),本能反應(yīng)是先看中文。有時(shí)候就忽略了英文,就算有時(shí)候沒(méi)有忘記去對(duì)照的參看英文,但是別忘了,當(dāng)中文釋義已經(jīng)先入為主時(shí),你所看到的英文,不過(guò)是把它當(dāng)成純粹的翻譯來(lái)看。這就是失去了原本的味道,更失去了英語(yǔ)的思維方式。其次,比較了眾多版本,包括牛津高階(第七版),這本英英字典,確實(shí)勝人一籌。全彩印,字體讀來(lái)非常舒服,有了顏色的區(qū)別,常用詞,次常用詞,非常用詞,就涇渭分明了。而且紙張摸上去,比一般普通的又薄又脆的比起來(lái),真的舒服許多。而且收錄許多新詞,我手頭的舊牛津高階,是02年版的,跟這版比起來(lái),一些時(shí)下新詞,已經(jīng)查不到了。當(dāng)然,不是說(shuō)英英字典,一定好到適用于任何人,建議初學(xué)英語(yǔ)者,還是以選雙語(yǔ)為主。適合適用英英字典的,最好要閱讀英文報(bào)紙、雜志沒(méi)有多大障礙的,使用英英字典,會(huì)有一種更上一層樓的感覺(jué)。凌駕于英語(yǔ)之上,不再將其視為一門難啃的學(xué)科,運(yùn)用自如,才是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的至上境界。起步當(dāng)然是要逐步擺脫中英對(duì)照的習(xí)慣,學(xué)習(xí)運(yùn)用英文的邏輯去認(rèn)識(shí)英語(yǔ)的語(yǔ)法、句法。享受這本字典吧!絕對(duì)耳目一新!
  •   我已是第二次購(gòu)買(幫同學(xué)買的),這書(shū)無(wú)論質(zhì)量還是內(nèi)容都非常不錯(cuò) ,而且在當(dāng)當(dāng)買更是省事又省金,英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生值得擁有,有它陪伴英語(yǔ)學(xué)習(xí)更享受。英英詮釋更明了,至少可以減少中式英語(yǔ)的出現(xiàn)率。用過(guò)英英詞典后(尤其朗文第四版),就再也不想拿起漢英雙解詞典查單詞了,因?yàn)橛糜⒄Z(yǔ)解釋英語(yǔ)更準(zhǔn)確,而且書(shū)中有說(shuō)明什么情況下使用該詞,如何用。書(shū)中附有一些英語(yǔ)慣用語(yǔ),無(wú)聊時(shí)可用來(lái)消遣。此乃本人之鄙見(jiàn),僅供參考。是否屬實(shí),純屬個(gè)人喜好。
  •   我是英語(yǔ)專業(yè)的大三學(xué)生,這本辭典是去年買的,用了這么長(zhǎng)的時(shí)間,才來(lái)寫(xiě)下評(píng)論,未經(jīng)長(zhǎng)時(shí)間使用而下結(jié)論是不負(fù)責(zé)任的~
    我以前用過(guò)牛津6版和柯林斯5版,各有各的優(yōu)點(diǎn)吧,朗文的釋義比較口語(yǔ)化,用詞淺顯易懂。牛津?qū)?xiě)作幫助更大但是不如朗文的釋義容易理解??铝炙贡容^獨(dú)樹(shù)一幟,以句釋義,很新鮮也很有用。其他的辭典,還翻過(guò)同學(xué)的一本 The American Heritage Dictionary,那個(gè)適合native speaker或英語(yǔ)水平比較高的人用,一般人不推薦這個(gè)。總的來(lái)說(shuō)呢,牛津和朗文之間至少要選擇一本,配一本柯林斯,應(yīng)該能滿足一般英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的需求了。
    各人經(jīng)驗(yàn)僅供參考。
  •   這本詞典真的非常好。四色印刷,給人的感覺(jué)是很清晰。查詞很輕松。最大的特點(diǎn)是把常見(jiàn)的搭配都裂出來(lái)了。能能夠幫助讀者多詞的用法有個(gè)清晰的了解。因?yàn)橛⒄Z(yǔ)詞匯的搭配對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō)是一個(gè)大難點(diǎn),經(jīng)常讓人模棱兩可的,列出來(lái)之后就好多了。而且也有助于翻譯。
  •   很喜歡這個(gè)版本的朗文當(dāng)代詞典,主要因?yàn)椋?br /> 1、全英文的詞義解釋非常淺顯易懂;
    2.詞義解釋時(shí),會(huì)把同類詞匯歸類,并且配有不少圖;
    3.印刷質(zhì)量和紙張好;
    4.彩版印刷,對(duì)高頻詞和每個(gè)單詞都有不同顏色標(biāo)注,方便查找

    總之,很滿意!
  •   這本辭典買來(lái)已近一載,之前放在書(shū)案上一直沒(méi)用,因?yàn)橐粊?lái)不認(rèn)識(shí)的單詞我直接在電腦上用查詞軟件(我用的是靈格斯翻譯家,很好的一款軟件,當(dāng)初就是因?yàn)樵谶@辭典上裝了朗文用著感覺(jué)很不錯(cuò)才買了本朗文,靈格斯還可以裝其他英文辭典,查詞時(shí)能自動(dòng)發(fā)音,真的很方便,推薦學(xué)習(xí)英語(yǔ)的使用),其次用翻詞典開(kāi)始覺(jué)得來(lái)的太慢了,找個(gè)詞要老半天,耐不住性子,所以一直沒(méi)用。直到前段時(shí)間準(zhǔn)備考研無(wú)奈才吧這本詞典帶到自習(xí)室用(總不能把電腦帶到自習(xí)室查吧?。╅_(kāi)始也覺(jué)得有點(diǎn)煩,查詞索引時(shí)因?yàn)閷?duì)字母順序不熟所以很難快速定位到要查的單詞,但是慢慢地隨著查詞次數(shù)的增多,查詞速度也很明顯的上來(lái)了,現(xiàn)在來(lái)說(shuō),查找一個(gè)不認(rèn)識(shí)的單詞已不再覺(jué)得麻煩,枯燥,我已經(jīng)很享受這個(gè)過(guò)程了。
    當(dāng)然這本字典適合有一定英語(yǔ)基礎(chǔ),最好是通過(guò)了大學(xué)生英語(yǔ)四級(jí)考試的人員使用,開(kāi)始時(shí)可能會(huì)覺(jué)得很麻煩,找詞難,看一個(gè)詞的翻譯時(shí)發(fā)現(xiàn)又有不認(rèn)識(shí)的單詞(十分蛋疼的過(guò)程,要堅(jiān)持下來(lái)),這時(shí)你如果能理解這個(gè)詞的意思,那么你可以不去查在翻譯過(guò)程沖遇到的不認(rèn)識(shí)的,否則。。。。。
    說(shuō)了這么多,真的推薦廣大英語(yǔ)愛(ài)好者以及卡在英語(yǔ)這道坎上難以逾越的同學(xué)嘗試一下這本朗文,我可以肯定,它不會(huì)讓你失望
  •   朗文當(dāng)代英語(yǔ)辭典(第四版)不錯(cuò),彩色印刷,重點(diǎn)突出,插圖優(yōu)美,英文釋義。同時(shí)購(gòu)買了朗文當(dāng)代高級(jí)英語(yǔ)辭典(第四版)英英英漢雙解,結(jié)合起來(lái)學(xué)習(xí),不錯(cuò)。天天都想“抱”著她。
  •   英譯中的字典只是說(shuō)明下單詞的意思,很少講用法,而這本書(shū),英英的,全部是英文,詳細(xì)的說(shuō)明單詞。讓大家知道下單詞如何用。還有圖片,說(shuō)明。特別棒。這是我北外老師推薦的。希望學(xué)英語(yǔ)的學(xué)生們選擇這個(gè)。而且這里便宜。要是去外研書(shū)店貴死了。
  •   對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,朗文的辭典應(yīng)該是值得推薦的。排版比較清晰,辨識(shí)起來(lái)容易,而且解釋和例句都很地道。
  •   朗文當(dāng)代英語(yǔ)辭典(第四版)全彩色,這個(gè)版本非常棒!?。。?/li>
  •   之前有一本collins,又買了一本朗文,對(duì)比了一下,朗文的釋義比較清楚,有例句和用法,比較適合都方面學(xué)習(xí)的用途。collins是"千萬(wàn)不要學(xué)英語(yǔ)"推薦的,所以買了一本來(lái)看看。工具書(shū)嘛,有個(gè)幾本,隨時(shí)查查,方便,還能中出些差異,對(duì)學(xué)習(xí)的深入也有幫助,挺好。推薦大家購(gòu)買。
  •   質(zhì)量很好,而且快遞很快,快遞大叔很好,我寫(xiě)錯(cuò)地址了,他沒(méi)有怪我,嘿
    有彩圖,常用字用紅色的標(biāo)記出來(lái)
    單詞是藍(lán)色的,看著很舒服

    但是不知道為什么定價(jià)要比朗文當(dāng)代高級(jí)英語(yǔ)詞典第四版貴呢???
    貌似書(shū)店都沒(méi)有第四版的,第三版當(dāng)當(dāng)價(jià)格才五十多,其實(shí)如果只是為了實(shí)用,買那個(gè)更劃算呢
  •   朗文英語(yǔ)詞典,是英英詞典里最適合學(xué)生使用的詞典。里面的紙質(zhì)非常硬朗,絕對(duì)正版。我已經(jīng)用了大概20天了。在遇到不懂得單詞,首先查詢英語(yǔ)解釋,能培養(yǎng)我們?cè)谟⒄Z(yǔ)環(huán)境中對(duì)單詞的準(zhǔn)確釋義。值得購(gòu)買?。?/li>
  •   對(duì)于學(xué)英語(yǔ)的朋友來(lái)說(shuō),這本書(shū)里的詞匯量講解程度可謂非常豐富.
    我都貌似要把它當(dāng)小說(shuō)書(shū)來(lái)看了.里面的一些列舉簡(jiǎn)單明了,很容易理解單詞的用法.
    包括里面有許多插畫(huà),告訴我們生活中的一些生活單詞,英國(guó)人怎么說(shuō),美國(guó)人怎么說(shuō).
    非常推薦~
  •   朗文當(dāng)代英語(yǔ)辭典(第四版),東西挺不錯(cuò)的,應(yīng)該對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)有很大的用處。要多花點(diǎn)心思了。
    第一次,收到的詞典,封面搞的很差,被推掉了。第二次,詞典還是很新的,很不錯(cuò)??爝f的服務(wù)態(tài)度不錯(cuò)。希望,當(dāng)當(dāng)對(duì)此重視。
    希望,當(dāng)當(dāng)網(wǎng)生意好點(diǎn)。謝謝!
  •   第一次在當(dāng)當(dāng)購(gòu)書(shū),就選擇入手這本“重量級(jí)”的朗文英英第四版;總體情況非常滿意!無(wú)論發(fā)貨、快遞速度,還是辭典的品質(zhì);都十分不錯(cuò)!而且價(jià)格實(shí)惠,辭典實(shí)用,是提升英語(yǔ)水平的良師諍友...支持朗文,支持當(dāng)當(dāng)!
  •   這本英英詞典很好,彩色印刷,紙張也不錯(cuò),字體大小適中,查閱時(shí)很舒服。單詞的解釋也是用的比較易懂的詞句,沒(méi)有那么高深難懂。很適合非英語(yǔ)國(guó)家的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者。

    個(gè)人認(rèn)為有一個(gè)不足之處就是,每個(gè)單詞都被分開(kāi)分部份標(biāo)示出來(lái),看上去不太習(xí)慣。比如,become,字典中是be-come。雖然這樣印刷有些好處,方便記憶,但是看上去總是不太舒服。
  •   收到了,質(zhì)量很好,在學(xué)習(xí)英語(yǔ)階段的就應(yīng)該要有本這樣的辭典,讓人看著賞心悅目!記住要學(xué)好英語(yǔ)不要買英漢的辭典,那個(gè)沒(méi)什么幫助,只會(huì)讓你永遠(yuǎn)停留在中國(guó)式英語(yǔ)的階段,要用就用這種英英的,圖文并茂,簡(jiǎn)明易懂!朗文是很多人的推薦,這里我就不多說(shuō)了~~當(dāng)當(dāng)?shù)乃俣群芸?,兩天就收到了,這么厚的辭典到天河購(gòu)書(shū)中心買帶回來(lái)很累,所以我經(jīng)常都是有空去購(gòu)書(shū)中心看好要買的書(shū),然后上當(dāng)當(dāng)找~~嘻嘻~~
  •   我用的辭典比較多,朗文這本是在書(shū)店反復(fù)比較后,跟柯林斯同時(shí)買的。版面設(shè)計(jì)和里面的解釋都非常專業(yè)(順道說(shuō)一下,全英文字典,英語(yǔ)水平在高中的就不要買了),后來(lái)辦公室的另一名同事看過(guò)后也買了一本。東西非常不錯(cuò)。。。下面說(shuō)說(shuō)對(duì)其它方面不滿意的地方。一是書(shū)的價(jià)格變化讓人很郁悶。我的買102,幫我同事再買時(shí),變成了特價(jià)86. 心痛啊~~~ 二是我在買過(guò)這兩批書(shū)后,由于我用的是貨到付款形式,結(jié)果在我收到書(shū)前(也就是12月31日),被宣告由于我在當(dāng)年的購(gòu)買量沒(méi)有達(dá)到VIP升級(jí)要求(差大約11元),把我的積分全部歸零。而事實(shí)上我在12月30和12月31日買了300多元,似乎完全無(wú)法改變事實(shí)。因此有點(diǎn)郁悶。不知道為什么當(dāng)當(dāng)要把積分進(jìn)行清零,而且毫無(wú)補(bǔ)償性質(zhì)的?
  •   本人今年高一,剛用的時(shí)候有些卡殼,要和中英詞典合起來(lái)用,后來(lái)漸漸就可以習(xí)慣,使用英英詞典真的對(duì)理解詞義有很大幫助。很多的詞和中文的翻譯都有一定偏差,看英英詞典才能體味真正的單詞的意思。本人不算是詞匯量很大的孩子,但是用起來(lái)不會(huì)很吃力,這就也要一定的理解能力了,另外用英文詞典就要用英語(yǔ)思考,要不很多時(shí)候都還在用中文思考。
  •   解釋很到位,還有舉例,有詞語(yǔ)的搭配,很適合英語(yǔ)學(xué)習(xí)者
  •   非常滿意!尤其是詞典的紙質(zhì) 排版 色彩 裝幀太贊了!內(nèi)容也特別實(shí)用,稍微有點(diǎn)基礎(chǔ)既就能讀了,用英語(yǔ)解釋英語(yǔ)很明白。詞典最中間部分設(shè)置了詞匯用法 語(yǔ)法等內(nèi)容。真的特別喜歡!強(qiáng)烈推薦!
  •   里面的內(nèi)容是彩版的,印刷也很好,英英辭典對(duì)學(xué)習(xí)英語(yǔ)很有幫助哦,簡(jiǎn)單的英語(yǔ)注解來(lái)解釋陌生的單詞,讓我能夠多角度的闡述自己的意思,推薦買哦。
  •   四色版很清楚,原來(lái)沒(méi)有用過(guò)英英詞典,擔(dān)心看不懂,但是發(fā)現(xiàn)這個(gè)擔(dān)心多余了,解釋很明白,淺顯易懂,宿舍里有人買牛津高階,可是不知道是不是假的,印刷不均勻,字跡也不清楚,嘿嘿,朗文這個(gè)辭典還是很給力滴~
  •   如果您需要這本“朗文當(dāng)代英語(yǔ)辭典(第四版)全彩”大字典,就下手買吧,當(dāng)當(dāng)網(wǎng)的信譽(yù)第一!
  •   以前都用牛津的,突然想試下朗文的,發(fā)現(xiàn)朗文例句不多,但搭配語(yǔ)法點(diǎn)解釋還不錯(cuò),比較詳細(xì)
  •   印刷不錯(cuò),藍(lán)色的印刷體讓整本詞典翻看起來(lái)感覺(jué)很清爽。
    都是當(dāng)下用的比較多的詞語(yǔ)詞組,解釋清晰明了。
  •   朗文這本詞典,解釋不難懂,還配有例句,讓人能明白詞如何運(yùn)用,而且有些還有重點(diǎn)詞匯的區(qū)分,真的不錯(cuò)
  •   辭典印刷質(zhì)量很好 里面確實(shí)是彩色的 我是學(xué)英語(yǔ)專業(yè)的 確實(shí)是需要這樣一本英英辭典 受益匪淺 把自己完全沉浸在英語(yǔ)的環(huán)境中 沒(méi)有漢語(yǔ)的思維 這樣有利于更好的掌握純正的英語(yǔ) 強(qiáng)烈推薦學(xué)英語(yǔ)的人買這本英英詞典
  •   英英雙解,第一次用這樣的詞典,呵呵,感覺(jué)比中英詞典更容易理解詞語(yǔ)使用的語(yǔ)境,兩種詞典搭配用效果更好??!
  •   這本書(shū)是從同學(xué)那里看到的,是十分適合大學(xué)生用的。它的好處就是能讓我們擺脫中文解釋的束縛,轉(zhuǎn)而從nativespeakers的角度理解運(yùn)用單詞。特別是一些中文意思相近的詞匯,用了這本英英詞典之后,就能更好的進(jìn)行辨析區(qū)別了。強(qiáng)烈推薦,因?yàn)槭遣噬∷⒌?,看上去也賞心悅目。
  •   以前覺(jué)得英英詞典很難看懂 但是現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)好像也不是那么難??關(guān)鍵是查英英詞典能幫助擺脫漢語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)單詞的固定思維 所以 這本辭典很不錯(cuò)!
  •   朗文全部使用簡(jiǎn)單英文詞匯解釋英語(yǔ),能更好地從英文角度理解單詞
  •   這一版解釋非常詳盡,而且紅色標(biāo)出的單詞醒目地告訴你哪些是常用詞,對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)非常有幫助。
  •   這本詞典收錄常用單詞覆蓋已經(jīng)很全了,對(duì)單詞詞組的解釋很令人滿意。網(wǎng)絡(luò)電子詞典給不出的含義她可以有。
    全英版,中級(jí)水平以上應(yīng)該是必備的!
  •   1.包裝很好,保護(hù)措施不錯(cuò)! 2.詞語(yǔ)解釋都使用較簡(jiǎn)單的詞,易于理解.總而言之,這是一本學(xué)習(xí)英語(yǔ)的好書(shū)!
  •   這本詞典有很好的作用,是彩色版的每個(gè)單詞都是用英語(yǔ)來(lái)解釋的,意味著當(dāng)你在查詞的時(shí)候就得猜詞的意思了,這也是我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)思維的好方法。
  •   單詞用藍(lán)色注明,常用的用紅色注明,解釋用黑色

    所以找單詞很方便,不會(huì)總是跳行

    而且很多彩色插頁(yè),給相關(guān)單詞予以一個(gè)較全面的詞匯拓展

    很好!
  •   非常好的一本詞典,作為學(xué)習(xí)使用,近乎完美了。解釋清晰、易懂,配有豐富的例句,讀者很容易就能理解詞義和用法。版面設(shè)計(jì)精巧,便于查閱,配有彩圖,印刷清晰。建議不要買英漢雙解的版本,因?yàn)闈h語(yǔ)解釋會(huì)搶先進(jìn)入你的頭腦,干擾你理解英文解釋,妨礙你學(xué)習(xí)理解。
  •   對(duì)詞典本身相當(dāng)滿意,用起來(lái)很順手。釋義詞條所用單詞基本都是常見(jiàn)的兩三千單詞,不用擔(dān)心看不懂。比之前用漢譯版的順暢多了。漢譯的總是有很多單詞翻譯的一樣,雖然所用場(chǎng)合在英語(yǔ)中是有一定限制的,但漢譯體現(xiàn)不出來(lái)。正版圖書(shū)!值得購(gòu)買。
  •   強(qiáng)烈推薦!我的外語(yǔ)老師推薦給我們的!用過(guò)了之后很有用的!里面全是英文的,一個(gè)漢字也沒(méi)有,通過(guò)地道的英語(yǔ)解釋和例句幫助我們理解單詞的意思和用法!
  •   上大學(xué)的時(shí)候老師推薦買的,當(dāng)時(shí)是比較老的版本,現(xiàn)在已經(jīng)翻得很舊了。看到有了第四版,果斷再買一本。英英辭典比雙解辭典利用率要高得多,因?yàn)橛袧h語(yǔ)解釋就從來(lái)不會(huì)看英文解釋,需要用漢語(yǔ)意思就買本新英漢配合著用,以這本朗文為主來(lái)學(xué),這樣英文水平提高得快些!我是這樣過(guò)來(lái)的,也是這樣跟學(xué)生建議的,雖然沒(méi)人愿意聽(tīng)我的!
  •   英文釋義和例句都通俗易通。用準(zhǔn)確而簡(jiǎn)單的英文來(lái)解釋英文詞語(yǔ)才會(huì)讓你正確理解和運(yùn)用那些詞語(yǔ)。不用借助中文,完全沉浸在英文世界中。這是一本能幫助你迅速提高英文水平的讀物和工具書(shū)。
  •   用過(guò)了很多英語(yǔ)詞典,最順手的就這版朗文當(dāng)代英語(yǔ)詞典了。建議真想把英語(yǔ)學(xué)好的人,還是買這本詞典吧。
  •   這本觀望很久了,終于限時(shí)搶購(gòu),86.43敗回,非常超值?。持话蛋低敌χ?。。。)

    先說(shuō)整體感覺(jué):印刷質(zhì)量方面,算是全彩印刷吧,印刷清晰,就是字體比較小,也是詞典的通病,幸好只是工具書(shū),不用一直捧著看。不過(guò)唯一一點(diǎn)就是裝訂得比較差,動(dòng)一下就感覺(jué)左右搖擺,看來(lái)要小心伺候著,不然搞不好哪天就散了架。包裝送貨方面,7.31下單,8.3下午收到貨,快遞速度雖然慢點(diǎn),但是還在接受范圍內(nèi),畢竟呼市和北京還是有點(diǎn)距離的;買了兩本詞典,兩本平裝書(shū),花了200大洋,給個(gè)紙箱,沒(méi)磕沒(méi)碰不錯(cuò)!

    詞典內(nèi)容方面:英式英語(yǔ)詞典,學(xué)究氣還是比較濃的,但是相比劍橋牛津還是差的遠(yuǎn),不過(guò)卻更貼近生活。有標(biāo)注出常用的3000詞,還配有插圖??傊€是本不錯(cuò)的詞典。
  •   首先,字典是正版的,用上去感覺(jué)很好。其次,作為一名英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,用英英字典對(duì)提高語(yǔ)感很重要。值得一提的是,這本字典用2000基本詞匯解釋所有的詞,即使是很難的詞也能看得懂解釋。圖畫(huà)印刷質(zhì)量也不錯(cuò),圖示更能幫助記憶詞匯??傊矣X(jué)得這本字典很不錯(cuò)呢!
  •   是正版,但是內(nèi)容有點(diǎn)少,不是很詳細(xì),例句一般,還不如之前那本牛津英漢雙解。不過(guò)對(duì)于一個(gè)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)一本英英詞典必不可少,老師說(shuō)朗文英英做的好點(diǎn),但還是比較失望。準(zhǔn)備下次買一本柯林斯。
  •   朗文第四版真的是一本英語(yǔ)愛(ài)好者的必備工具書(shū),英英翻譯和各式造句都非常實(shí)用,主要是為了參加職稱英語(yǔ)考試購(gòu)買的,但是當(dāng)當(dāng)?shù)乃拓浰俣日娴淖屓颂?,第一次?gòu)買當(dāng)當(dāng)?shù)臅?shū),雖然品種豐富,6號(hào)下得訂單12號(hào)到貨,這速度真的不敢讓人恭維
  •   這本辭典是彩色印刷的,時(shí)尚,精美,賞心悅目,將查字典變成一種樂(lè)趣.并且很超值,愛(ài)好英語(yǔ)的人應(yīng)該擁有.(請(qǐng)注意這是本英英辭典,不是英漢辭典,適和有一定英語(yǔ)基礎(chǔ)者)
  •   詞典印刷精美,詞語(yǔ)解釋易懂,是一本學(xué)習(xí)英語(yǔ)的好工具書(shū)。
  •   無(wú)論是不是英語(yǔ)專業(yè),但是看英英解釋比中英的更加能夠理解詞語(yǔ)的本質(zhì)
  •   很久以前就期待這樣一本詞典,今天終于拿到了。重要的是全英文,能夠更準(zhǔn)確地了解英語(yǔ)詞匯的用法。很好!
  •   一直就比較偏愛(ài)朗文,這本最新版的詞典是彩色的看起來(lái)很方便也很舒服的,但是是全英文的有點(diǎn)難以消化,要輔以其他的工具書(shū),所以建議非英語(yǔ)專業(yè)的的基礎(chǔ)不是很好的還是買雙解的要好一點(diǎn)……
  •   一本挺不錯(cuò)的詞典,比較適合有一定英語(yǔ)基礎(chǔ)的盆友使用。
    詞典內(nèi)詞匯豐富,編排精細(xì),版式美觀,彩版印刷,附有插圖。
  •   這是本很不錯(cuò)的辭典,詞匯量大,全英文釋義,很全面,很很好的工具書(shū),推薦了給了我的朋友們了,她們也會(huì)關(guān)注此辭典的,謝謝當(dāng)當(dāng)網(wǎng)~!
  •   朗文英英詞典是一本以塑造學(xué)生以英語(yǔ)思維來(lái)思考問(wèn)題的詞典,它幫助中國(guó)學(xué)生以克服以中文思維來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的壞毛病總之是一本不過(guò)時(shí)的好字典。
  •   詞典很厚,詞很多,比我預(yù)想的好,原來(lái)想買90多的了,但這本詞語(yǔ)更全,包裝很好,書(shū)頁(yè)挺薄,但打印清晰,是正版,很好、
  •   英語(yǔ)專業(yè)精讀課本的單詞解釋很多就是源自這本詞典,對(duì)此我也很驚訝。用起來(lái)感覺(jué)很好,詞匯量多,而且全英解釋簡(jiǎn)單明了。
  •   要是想學(xué)地道的英語(yǔ),請(qǐng)丟掉你的英漢詞典。英文和中文同時(shí)出現(xiàn),一定是毫無(wú)懸念的閱讀中文的,而中文和英文其實(shí)是兩種不同的語(yǔ)言,翻譯過(guò)來(lái)難免意思會(huì)不同程度的扭曲。用英文學(xué)習(xí)英文才是真正高效率的學(xué)習(xí)方法。
    這本是朗文出版社出版的書(shū),無(wú)疑有一定的品質(zhì)。書(shū)的包裝很完整沒(méi)有破損,非常滿意。內(nèi)容正是我想要的。謝謝,很喜歡,很需要。
  •   朗文的字典早已盛名在外,是很好的詞典,用三千個(gè)詞解釋了所有的單詞,很實(shí)用
  •   全英文的,英英字典,英語(yǔ)基礎(chǔ)好的建議購(gòu)買,能夠?qū)W到很多地道的用法,進(jìn)一步提升英語(yǔ)水平
  •   買了軟皮精裝彩色的牛津雙解詞典,相比較這本彩色朗文英文詞典來(lái)說(shuō),牛津的更厚重,但是尺寸更大,這本更小巧,方便攜帶。用英文版的的確有難度,當(dāng)然也很鍛煉人,特別是對(duì)相近詞匯的學(xué)習(xí)更好,適合詞匯量少的使用者。
  •   在使用過(guò)《牛津高階第六版》和陸谷孫先生編撰的《英漢大辭典》之后,我覺(jué)得這本書(shū)真的很好,它能夠讓你學(xué)會(huì)用英語(yǔ)思考問(wèn)題。
  •   以前用的是牛津字典,老師推薦用朗文,就買了來(lái),同學(xué)買的是漢英雙譯的,英語(yǔ)專業(yè)么,還是英英的比較好,比同學(xué)買的還要便宜點(diǎn)哦,挺不錯(cuò)的字典
  •   英英版的,用常用的單詞來(lái)解釋詞匯,超棒!
  •   1.送貨快,第二天就到貨。
    2.詞典內(nèi)容很好,彩色的,對(duì)常用詞有特別顏色。
    3.我要經(jīng)常用用,相信對(duì)我的英語(yǔ)的提高一定有幫助。
  •   剛開(kāi)始學(xué)英語(yǔ)的時(shí)候老師就推薦英英詞典,現(xiàn)在買了一本,看起來(lái)比較有意思。雖然有時(shí)候需要猜詞匯是什么意思,但是總體是很精確,也讓讀者有學(xué)習(xí)興趣的。
    書(shū)的質(zhì)量很好,字跡清晰。厚厚的一本
  •   辭典不錯(cuò),英文解釋很地道,很準(zhǔn)確,朗文值得信賴。
  •   我是英語(yǔ)專業(yè)的,字典是必不可少的,特別是英英的,朗文,你值得擁有!
  •   朗文英英詞典就是牛逼,想要學(xué)好英語(yǔ)就得用英英詞典?。。。。?/li>
  •   我本來(lái)有很多看了中文解釋也不懂的單詞,不是我中文不好,是中文解釋有時(shí)很不貼切。但看了朗文簡(jiǎn)單的英語(yǔ)解釋后,我釋然了。。。。。
  •   英英詞典終于到了,說(shuō)下感想。
    配貨有點(diǎn)慢,總共8天才到學(xué)校門口,但收到時(shí)看見(jiàn)字典還用塑料泡沫包著,很高興,起碼沒(méi)有損壞,呵呵,很好的一本書(shū),英英,可以慢慢看,慢慢學(xué)習(xí)。

    已經(jīng)有一本牛津了,但覺(jué)得牛津的電子版配套不好,沒(méi)有朗文的全,所以特地比較朗文、牛津、韋氏、麥克斯林后,覺(jué)得買朗文最好,例句總有的發(fā)音啦!很好的書(shū)哦?。。?/li>
  •   很好用 我是學(xué)英語(yǔ)專業(yè)的 這本字典用法講解 例句都很好
  •   辭典很漂亮,紙質(zhì)很好,全彩印刷,看了心情很好!
    詞匯量大,英文解釋簡(jiǎn)明易懂,非常實(shí)用哦!
  •   辭典已經(jīng)收到,非常滿意,是正版。英文解釋簡(jiǎn)單明了,例句地道,是同類辭典中最實(shí)用的工具書(shū)。我強(qiáng)烈推薦!
  •   收錄詞條全面,解釋的很到位,是我看到過(guò)的最好用的英語(yǔ)詞典,大力推薦購(gòu)買,絕不會(huì)后悔。
  •   是彩色的,挺好的。我是英語(yǔ)專業(yè)的,所以買這本英英詞典還不錯(cuò)。以后查單詞就靠他了
  •   翻看這本嶄新的辭典心里有點(diǎn)小激動(dòng),紙張薄而光滑,字跡紅黑藍(lán)三色印刷,解詞條理分明,插圖為全彩色,整體感覺(jué)很不錯(cuò)。至于內(nèi)容的話就毋庸置疑了,絕對(duì)的精典權(quán)威。
  •   老師說(shuō)英英辭典才能更好的學(xué)習(xí)英語(yǔ),老師推薦的辭典,不錯(cuò)
  •   挺不錯(cuò)的,用英英辭典,鍛煉英語(yǔ)思維。
  •   英英辭典是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的好幫手
  •   梅晗老師推薦的詞典,英英釋義短小精悍,簡(jiǎn)潔明了,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備啊~
  •   字典不錯(cuò),收到后很是滿意,不過(guò)在對(duì)英語(yǔ)的深入學(xué)習(xí)中,發(fā)現(xiàn)這個(gè)字典對(duì)某些極具專業(yè)性的詞匯,解釋的有些籠統(tǒng),并沒(méi)有給出相應(yīng)的例句。不過(guò),就字典本身來(lái)說(shuō),是相當(dāng)不錯(cuò)的學(xué)習(xí)伴侶。
  •   英英對(duì)照,需要一定功底的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,可以更好理解英語(yǔ)單詞的源來(lái)
  •   1、此條、例句什么的很多,足夠用;
    2、標(biāo)注常用口語(yǔ)、寫(xiě)作詞匯3000,而且用紅色標(biāo)出;
    3、印刷質(zhì)量、紙張質(zhì)量不錯(cuò);
    4、很厚;
  •   這本字典的解釋淺顯易懂,而且不像看雙解版,看過(guò)這部字典的解釋之后直到單詞適用的場(chǎng)合。還有很多短語(yǔ)的用法,感覺(jué)很爽
  •   朗文的辭典當(dāng)然好,只可惜女兒還太小,用不上。
  •   說(shuō)老實(shí)的,學(xué)英語(yǔ)一本英英詞典真的是必須的,因?yàn)楹芏嘤⑽脑~和中文并不是一一對(duì)應(yīng)的,一本英英的詞典就很有效的避免了我們只看中文的毛病。
    全彩的頁(yè)面看起來(lái)很舒服~
  •   這本詞典從裝幀到印刷都可以說(shuō)很完美,學(xué)英語(yǔ)就應(yīng)該用這種詞典,內(nèi)容好,況且彩印,英英版很適合我,中級(jí)水平以上都可以用
  •   字典是正版,印刷,紙張都很好,很精致。而且很實(shí)用,英英字典確實(shí)有英漢字典不能相比的地方。而且里面還會(huì)有一些常用的比較新的詞組,總之是很好的字典。不過(guò)還是傳統(tǒng)的板磚字典,大的能防身,如果有縮印版就更方便了。
  •   彩印很漂亮!解釋很明白!詞根是紅色的,其他詞是藍(lán)色的,查閱很方便!
  •   經(jīng)典的辭典,對(duì)學(xué)英語(yǔ)很有幫助
  •   字典送人的,小妹挺喜歡。英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生幾乎都用牛津高階,這次嘗試?yán)饰?,覺(jué)得和牛津不相上下同時(shí)也相鋪相成。
  •   這本書(shū)最大的好處在于,它把常用詞用粉紅色標(biāo)注出來(lái)了,這樣整理時(shí)很方便哦
  •   這版英英的詞典真的很好,解釋的很透徹易懂,能幫助我們更好的理解詞匯,力薦~
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7