出版時(shí)間:2003-7 出版社:外語教學(xué)與研究出版社 作者:錢文彩 頁數(shù):277
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
這本《漢譯德理論與實(shí)踐》由錢文彩編著,內(nèi)容以學(xué)生在漢譯德中經(jīng)常碰到的實(shí)際困難為依據(jù),系統(tǒng)對(duì)比漢語德語在詞匯、語法、修辭、等方面的異同,運(yùn)用現(xiàn)代語言學(xué)、尤其是對(duì)比語言學(xué)和話語語言學(xué)的研究成果,來探討翻譯的規(guī)律,對(duì)翻譯中碰到的實(shí)際問題,力求作科學(xué)的解釋,并指出中國學(xué)生需要特別注意的問題。
本教材供高等院校德語專業(yè)本科生漢譯德課使用,也可供翻譯工作者、中等程度的德語自修者參考。作者簡(jiǎn)介
書籍目錄
1. 導(dǎo)言
2. 各民族語言的同一性是翻譯的基礎(chǔ)
3. 各民族語言的相異性構(gòu)成翻譯的難點(diǎn)
4. 漢譯德中的詞匯處理
5. 漢語成語、慣用語的外理
6. 漢語語法若干問題的處理
7. 篇章結(jié)構(gòu)的處理
8. 修辭方面若干問題的處理
9. 漢譯德翻譯練習(xí)對(duì)照講評(píng)
10. 漢譯德練習(xí)參考譯文
附錄:漢譯德練習(xí)參譯文
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載