出版時(shí)間:2007-7-1 出版社:外語(yǔ)教研 作者:株式會(huì)社 頁(yè)數(shù):189
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《大家的日語(yǔ)》正如書名所說的那樣,是為了使初學(xué)日語(yǔ)的人能愉快地學(xué)習(xí),教師也能興致勃勃地教下去,花了三年多的時(shí)間編寫而成的。《大家的日語(yǔ)》是作為《新日語(yǔ)基礎(chǔ)教程》姊妹篇的一本教科書。
眾所周知,盡管《新日語(yǔ)基礎(chǔ)教程》是為技術(shù)修人員編寫的教科書,但作為初級(jí)的日語(yǔ)教材,內(nèi)容相當(dāng)充實(shí),對(duì)希望在短時(shí)期內(nèi)掌握日語(yǔ)會(huì)話的學(xué)習(xí)者來說是一本十分實(shí)用、不可多得的教材,現(xiàn)在在國(guó)內(nèi)外被廣泛使用。近年來日語(yǔ)教育逐漸向多樣化發(fā)展。隨著國(guó)際關(guān)系的發(fā)展和與世界各國(guó)人民交流的不斷深入,各種背景不同、目的各異的外國(guó)人融入日本社會(huì)。像這樣隨著外國(guó)人增加所需的日本教育帶來的社會(huì)變化又影響到各種日語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐,更求兼顧學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)目的的多樣化。
在這種情況下,3A公司根據(jù)國(guó)內(nèi)外多年進(jìn)行日語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐的專家們的建議和要求,編輯出版了這本《大家的日語(yǔ)》。《大家的日語(yǔ)》不但具有《新日語(yǔ)基礎(chǔ)教程》的特點(diǎn)、同樣的學(xué)習(xí)項(xiàng)目和簡(jiǎn)而易行的學(xué)習(xí)方法,還在會(huì)話場(chǎng)景和登場(chǎng)人物方面,為了適應(yīng)學(xué)習(xí)者的多樣性,使其具有更好的廣泛適用性,使國(guó)內(nèi)外各種各樣的學(xué)習(xí)者不會(huì)受到地域限制,而愉快地進(jìn)行日語(yǔ)學(xué)習(xí),我們進(jìn)一步充實(shí)、改進(jìn)了內(nèi)容。
書籍目錄
說明
?、?日語(yǔ)的一般特征
?、?日語(yǔ)的文字
?、?日語(yǔ)的發(fā)音
預(yù)備課
?、?日語(yǔ)的發(fā)音
?、?課堂用語(yǔ)
Ⅲ.日常用語(yǔ)
?、?數(shù)字
語(yǔ)法結(jié)構(gòu)詞匯
語(yǔ)法詞匯
第1課
?、?單詞
?、?翻譯
句型與例句
會(huì)話
初次見面
?、?參考詞匯
國(guó)家·人·語(yǔ)言
第2課
Ⅰ.單詞
?、?翻譯
句型與例句
會(huì)話
只是一點(diǎn)心意
Ⅲ.參考詞匯
姓氏
?、?語(yǔ)法解釋
第3課
Ⅰ.單詞
?、?翻譯
句型與例句
會(huì)話
請(qǐng)給我這個(gè)
Ⅲ.參考詞匯
百貨商店
?、?語(yǔ)法解釋
第4課
?、?單詞
?、?翻譯
句型與例句
會(huì)話
你們那兒幾點(diǎn)到幾點(diǎn)開館
?、?參考詞匯
電話·書信
Ⅳ.語(yǔ)法解釋
第5課
?、?單詞
Ⅱ.翻譯
句型與例句
會(huì)話
去甲子園嗎
?、?參考詞匯
節(jié)日
?、?語(yǔ)法解釋
第6課
……
第7課
第8課
第9課
第10課
第11課
第12課
第13課
第14課
第15課
第16課
第17課
第18課
第19課
第20課
第21課
第22課
第23課
第24課
第25課
總結(jié)
附錄
文字材料·參考答案
編輯推薦
《大家的日語(yǔ)1:學(xué)習(xí)輔導(dǎo)用書》正如書名《大家的日語(yǔ)》所說的那樣,是為了使初學(xué)日語(yǔ)的人能愉快地學(xué)習(xí),教師也能興致勃勃地教下去,花了三年多的時(shí)間編寫而成的?!洞蠹业娜照Z(yǔ)1:學(xué)習(xí)輔導(dǎo)用書》是作為《新日語(yǔ)基礎(chǔ)教程》姊妹篇的一本教科書。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
大家的日語(yǔ)(1) 學(xué)習(xí)輔導(dǎo)用書 PDF格式下載