日漢漢日詞典(中型版)

出版時間:2002-12  出版社:外語教研  作者:杉木達夫  頁數(shù):1509  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

為了能夠滿足日語學習者多方面的需求,我們外研社和日本三省堂聯(lián)合出版了《外研社一三省堂日漢漢日詞典》,這本詞典將會給從事教學、科研以及翻譯工作的人士完整、準確地理解和使用日語帶來極大的方便。本詞典特色:收詞刻意求新,具有時代特色。收詞領(lǐng)域廣泛,貼近現(xiàn)實生活且精錄實用。釋義準確、清晰易懂。編排緊湊醒目。裝幀小巧,便于攜帶。收詞4萬余條。切合原義標注詞類。

作者簡介

編者:(日本)杉本達夫 (日本)牧田英二 (日本)古屋昭弘

書籍目錄

日漢詞典序凡例本文日本語音詞匯索引漢日詞典 序 凡例 發(fā)音解說 本文 部首索引一覽 部首索引 繪畫索引

媒體關(guān)注與評論

書評日本是中國一衣帶水的近鄰,日本也是中國在亞洲的第一大貿(mào)易伙伴,隨著中國加入WTO之后,相信中日之間在政治、科技、文化、人員等方面的交流與日俱增。如果本詞典能對您的工作和學習有幫助,那將是我們的最大榮幸。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    日漢漢日詞典(中型版) PDF格式下載


用戶評論 (總計8條)

 
 

  •   還可以吧,從紙張什么來看還不錯。缺點,就是沒法查漢字讀音,如果買這本書的話,最好再加一本日語漢字速查詞典,外研社的。外研社出的一本漢日日漢就挺方便的,個人覺得比這個好,全價才46
  •   只能用來查字沒有語法解釋,感覺像是日漢對照的單詞書
  •   這是一本給日本人學中文的辭典,完全不適合日文學習者使用。如果是想買學習型的日中辭典,我認為外研社和日本旺文社聯(lián)合推出的《日漢雙解學習詞典(標準國語辭典新訂版)(精)》較好。以下是外研社和日本三省堂聯(lián)合推出的這本《日漢漢日詞典(中型版)》的內(nèi)容摘錄:日漢部分:あい【愛】◆愛ài ◆愛情àiqíngアイスクリーム◆冰激凌bīngjilíng ◆雪糕xuěgāo漢日部分:【愛(愛)】ài (動)①愛する,好む.(反)[恨]②…しやすい:*~發(fā)脾氣|なにかというと癇癪かんしやくを起こす.【愛情】àiqíng(名)(男女の)愛情:[~鏡頭]ラブシーン.
  •   就是中日翻譯全是日文,看不懂。日中翻譯中文不多,感覺對我這個初學者不太適合。
  •   不實用,不適合日語學習者使用,漢日部分根本是擺設(shè)~
  •   這本詞典對于中國人學習日語很不實用,尤其是漢日部分根本用不上
  •   日漢一部分很管用,漢日的部分沒用了,用日文解釋中文字……用得著解釋?
  •   完全是給日本人學中文的,不怎么實用,想用這個字典當漢日的用完全不可能
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7