英漢美英報刊詞典

出版時間:2002-6  出版社:外語教學與研究出版社  作者:周學藝 編  頁數(shù):843  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  本詞典專門為廣大英語愛好者編寫,旨在幫助他們讀懂英語報刊文章。對剛剛踏上工作崗位的外事、新聞、翻譯和國際問題研究人員及大學英語教師來說,也是一本實用的參考書。本詞典有以下特點:  ·新詞和舊詞新義多。  ·對讀報中的疑難詞語做了詳解?!  ⒃~條釋義和時代背景聯(lián)系起來,有助于詞語的深入理解。  ·釋義不僅給出對應(yīng)詞,更把詞語的內(nèi)涵表達出來?!  け嫖鐾x和近義詞語?!  ぜm正當今媒體對有些詞語的誤譯?!  ぷx報必德的背景知識豐富。

書籍目錄

序前言詞典正文附錄 一、美英重要報刊和通訊社 二、美國總統(tǒng)和英國首相漢英姓名對照表 三、美英政府組織 四、重要國際組織名稱簡寫 五、美英軍銜表 六、美英法院組織系統(tǒng)主要參考書目

章節(jié)摘錄

本詞典主要包括下列內(nèi)容: 一、美國和英國報刊常見的政治、軍事、外交、法律、公安和情報等詞 語,其中有大量新詞:例如annus horribilis,back alleys of the world,Belt-way bandit, Delaware Plan, dry, front loading, Gipper, "Give' em hell,Harry", "Go ahead make my day", Jesse, MacBride principle, near-abroad, school voucher, Soccer Moms, Sore/Loserman, spin doctor, sub-sidiarity, Unabomber, velvet divorce, West Lothian question; collateral dam-age, coupling, go codes, Powell Doctrine; Afghanistanism, dual satellitism,grape-juice/quiet/shuttle diplomacy, non-paper, talking' points, verbal note;D'Amato/Helms-Burton Act, death qualification, line-item veto (act), neck-lace, opt-out (clause), Pardongate, Paula Jones affidavit/disease, Richgate;biographic leverage, gate fever, comint, elint, humint, sigint, wolf-pack robbery; belly-up, ear to the ground, eat one' s children, rattle one' s cage,Stone of Scone, systems man等。 此外,本詞典還酌量搜集了一些經(jīng)濟、科技和地理等方面的詞匯:例如 hard/soft landing, logistics, NASDAQ, new/old economy, shock therapy; anthrax, clone, cyberspace, netizen, nanometer/nanoscale technology, vir-tual reality;Black Africa, Far East, Gulf States, Near East, Ulster等。 二、國家、政黨和其他組織機構(gòu)介紹:例如Cyprus, East Timor,Israel, Soviet Union, Yugoslavia; Christian Democratic Party,Conservative/Labor Party, Democratic/Republican Party, Likud; House of Commons/Lords, House of Representatives, Senate; Al-Jazeera, AI-Qa'ida,Brookings Institution, Circus, CIS, Commonwealth,European Union,Group of Eight/Seven, IMF, Interpol, IRA, MI5/6, NATO, OPEC, Se-cret Service, Taliban, WTO等。 三、人物和官職:例如George W. Bush, Bill Clinton, Ronald Reagan,Tony Blair, Winston Churchill, Margaret Thatcher, Mikhail Gorbachev,Boris Yeltsin, Abdullah Ocalan, Osama bin Ladin; Government/Opposition Chief Whip, Parliamentary Commissioner for Administration, Senate Majori-ty Leader/Whip等。 四、美英國內(nèi)及世界大事:例如 mad cow disease, Monica ……

編輯推薦

《英漢美英報刊詞典》專門為廣大英語愛好者編寫,旨在幫助他們讀懂英語報刊文章。對剛剛踏上工作崗位的外事、新聞、翻譯和國際問題研究人員及大學英語教師來說,也是一本實用的參考書。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    英漢美英報刊詞典 PDF格式下載


用戶評論 (總計5條)

 
 

  •   很地道,很實用的書,周學藝老師曾在英語文摘上做過專欄,關(guān)于新聞英語,感覺確實很實用!
  •   還不錯的~~~對學習口譯和讀報很有幫助
  •   如果想聽懂電視的新聞,或者電影的英語,就一定不能少的哦!
  •   不過我是當詞匯書背誦用的
  •   書的質(zhì)量很不錯!解釋也很詳細,唯一缺點就是沒音標
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7