牛津袖珍英漢雙解詞典

出版時(shí)間:2002-5  出版社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社  作者:湯普森 編  頁(yè)數(shù):1384  譯者:霍慶文  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  外研社于2000年引進(jìn)出版了英文版《牛津英語(yǔ)小詞典》、《牛津袖珍英語(yǔ)詞典》和《牛津簡(jiǎn)明英語(yǔ)詞典》。這三部詞典是世界上最權(quán)威的詞典系列之一,素以“釋義準(zhǔn)確、可靠、簡(jiǎn)明”著稱(chēng)于世。我國(guó)著名英語(yǔ)專(zhuān)家許國(guó)璋,王佐良,王宗炎,李賦寧,危東亞,丁往道,胡壯麟等教授均對(duì)該詞典系列給予高度評(píng)價(jià)。2000年至2001年,外研社和牛津大學(xué)出版社聯(lián)合組織國(guó)內(nèi)英語(yǔ)專(zhuān)家對(duì)這個(gè)詞典系列進(jìn)行了翻譯,外研社將在全國(guó)出版發(fā)行該詞典系列的簡(jiǎn)體漢字本,牛津大學(xué)出版社(中國(guó))有限公司計(jì)劃在香港等地出版發(fā)行該詞典系列的繁體漢字本。《牛津袖珍英漢雙解詞典》作為這個(gè)系列中的第二本現(xiàn)與讀者見(jiàn)面。本詞典是根據(jù)修訂第8版翻譯的,共收詞條65000余個(gè),附有大量的用法說(shuō)明及詞源信息。本詞典權(quán)威可靠,精美實(shí)用,是外研社重點(diǎn)詞典項(xiàng)目之一。希望它能成為廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的良師益友。

作者簡(jiǎn)介

譯者:霍慶文 編者:(英國(guó))湯普森(Della Thompson)

書(shū)籍目錄

王宗炎序Preface to the Revised Eighth Edition修訂第八版前言Guide to the Use of the Dictionary用法指南Note on Proprietary Status關(guān)于專(zhuān)利名稱(chēng)地位的說(shuō)明Abbreviations Used in the Dictionary略語(yǔ)表Pronunciation Symbols Used in the Dictionary發(fā)音符號(hào)DICTIONARY正文Appendix:Better English Guide附錄:寫(xiě)作指南

章節(jié)摘錄

插圖……

媒體關(guān)注與評(píng)論

出版前言外研社于2000年引進(jìn)出版了英文版《牛津英語(yǔ)小詞典》(Little Oxford Dictionary)、《牛津袖珍英語(yǔ)詞典》(Pocket Oxford Dictionary )和《牛津簡(jiǎn)明英語(yǔ)詞典》(Concise Oxford Dictionary)。這三部詞典是世界最權(quán)威的詞典系列之一,素以“釋義準(zhǔn)確、可靠、簡(jiǎn)明”著稱(chēng)于世。我國(guó)著名英語(yǔ)專(zhuān)家許國(guó)璋、王佐良、王宗炎、李賦寧、危東亞、熊德輗 、丁往道、胡壯麟等教授均對(duì)該詞典系列給予高度評(píng)價(jià)。2000年至2001年,外研社和牛津大學(xué)出版社聯(lián)合組織國(guó)內(nèi)英語(yǔ)專(zhuān)家對(duì)這個(gè)詞典系列進(jìn)行了翻譯,外研社將在全國(guó)出版發(fā)行該詞典系列的簡(jiǎn)體漢字本,牛津大學(xué)出版社(中國(guó))有限公司計(jì)劃在香港等地出版發(fā)行該詞典系列的繁體漢字本?!杜=蛐湔溆h雙解詞典》作為這個(gè)系列中的第二本現(xiàn)與讀者見(jiàn)面。本詞典是根據(jù)修訂第8版(Revised Eighth Edition)翻譯的,共收詞條65,000余個(gè),附有大量的用法說(shuō)明及詞源信息。本詞典權(quán)威可靠,精美實(shí)用,是外研社重點(diǎn)詞典項(xiàng)目之一,希望它能成為廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的良師益友。                                                 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社                                                      語(yǔ)言學(xué)與辭書(shū)部                                                         2002年3月

編輯推薦

外研社于2000年引進(jìn)出版了英文版《牛津英語(yǔ)小詞典》、《牛津袖珍英語(yǔ)詞典》和《牛津簡(jiǎn)明英語(yǔ)詞典》。這三部詞典是世界上最權(quán)威的詞典系列之一,素以“釋義準(zhǔn)確、可靠、簡(jiǎn)明”著稱(chēng)于世。《牛津袖珍英漢雙解詞典》(新版)作為這個(gè)系列中的第二本現(xiàn)與讀者見(jiàn)面。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    牛津袖珍英漢雙解詞典 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)7條)

 
 

  •   為什么不標(biāo)注該書(shū)是多打開(kāi)本的?
  •   近期因?yàn)榇蟀l(fā)購(gòu)書(shū)癮,買(mǎi)了不下十本英漢或者英文字典,其中包括什么高階、什么現(xiàn)代雙解,什么第十版,還有高階和現(xiàn)代雙解的精裝本,以及簡(jiǎn)明等等,其中簡(jiǎn)明買(mǎi)了增補(bǔ)和未增補(bǔ)兩本,字典都是好字典,但是直至這本袖珍到手才發(fā)現(xiàn),前面的近十本其實(shí)只需要一至兩本,這本袖珍不止65000字,關(guān)鍵是感覺(jué)很符合字典的印制方式,清晰,適宜,不存在像一些急功近利用word編輯的印刷廠的毛病,印出來(lái)有些單詞字母之間間隙會(huì)因?yàn)殚g距調(diào)整而拉開(kāi),感覺(jué)很別扭。拿到以后愛(ài)不釋手,包上一層牛皮紙,希望能多翻閱,助我一臂之力!!
  •   書(shū)的紙質(zhì)很好,油印很漂亮。內(nèi)容很新穎,貼合實(shí)際。
  •   那會(huì)兒最需要這本詞典的時(shí)候joyo不上貨,害我花了60塊大洋在新華書(shū)店買(mǎi)。這本詞典很好,我有牛津高階、朗文當(dāng)代,但是我把朗文賣(mài)了,高階丟箱底了,現(xiàn)在備查用Lingoes上的美國(guó)傳統(tǒng)和韋氏大學(xué),以及VC上down下來(lái)的COD(牛津簡(jiǎn)明),案頭就是這本,隨身有時(shí)候帶一本全英文的LOD(小牛津)。建議常看英文書(shū)的朋友們使用這本詞典,因?yàn)獒屃x精當(dāng),查找方便,翻譯地也不錯(cuò)(盡管我個(gè)人認(rèn)為不如商務(wù)的牛津高階翻譯地好)。外研社還有一本純英文的POD,不建議買(mǎi),因?yàn)橛行┰~,譬如說(shuō)tulip,如果你不知道意思的話(huà),查英英的那本會(huì)得到:bublous spring-flowering plant with showy cup-shaped flowers,釋義字字都懂得,但誰(shuí)能從中看出這是郁金香?所以中文翻譯還是很重要的。不過(guò)在使用中,一定先看英文,不懂了再看中文,否則不會(huì)提高。這樣堅(jiān)持一段時(shí)間,所有的英文釋義(只要不是這種專(zhuān)名),基本都可以懂得了。對(duì)于擴(kuò)展詞匯量特別有好處。我的60大米啊...損失了
  •   昨天收到貨 很喜歡 牛津的詞典權(quán)威 真的不需要再說(shuō)什么了 不過(guò)總感覺(jué)此條后附的詞源信息還需要改進(jìn) 不如牛津簡(jiǎn)明的詳細(xì)
  •   書(shū)很新,挺不錯(cuò)的,很好,發(fā)貨速度也蠻快的
  •   這本詞典是比較全的,很適合高中生使用的。就只是覺(jué)得附錄比較單調(diào)了~~~~
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7