用語料庫研究語言

出版時(shí)間:2001-10  出版社:外語教學(xué)與研究出版社  作者:[英] 托馬斯編  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

在編輯這個(gè)文庫時(shí),我們在兩方面下了功夫。 一方面,在選書時(shí),我們求全,求新,求有代表性和前瞻性。我們不偏愛一家之言,也不只收一家外國出版社之書。語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)的主干學(xué)科固然受到了應(yīng)有的重視,分支學(xué)科可也不忽視。語料語言學(xué)、語言統(tǒng)計(jì)學(xué)是新興學(xué)科,我們收入了專著;句法學(xué)、語義學(xué)久已有人研究,我們也找到了有關(guān)的最新著作。 另一方面,我們邀請了國內(nèi)知名的博士生導(dǎo)師、碩士生導(dǎo)師為各書撰文導(dǎo)讀,為讀者鋪平道路。語言學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)專著包羅宏富,初學(xué)者讀起來可能覺得茫無頭緒。為了助他們一臂之力,本文庫中每一種書我們都請專家寫了一萬字左右的導(dǎo)讀材料。哪怕書中內(nèi)容比較陌生,誰只要在讀書前看一下導(dǎo)讀材料,讀書后把材料再看一遍,一定能弄清脈絡(luò),掌握要點(diǎn)。    本書為當(dāng)代語義理論指南,主要反映了90年代歐洲一批大學(xué),尤其是英國Lancaster大學(xué)的專家學(xué)者在建設(shè),開發(fā)和研究語料庫等各個(gè)方面所取得的成果。同時(shí),它也來自英國,挪威,德國,瑞典等國大學(xué)的27位撰稿人以及編者和出版商共同獻(xiàn)給語料庫語言學(xué)的開拓者之一。    對我國語言學(xué)教學(xué)與研究和外語教學(xué)與研究起到積極的推動作用。新增學(xué)科包括語言學(xué)史、語言哲學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)、人類語言學(xué)、語言的起源、語法化學(xué)說等;收入了當(dāng)代語言學(xué)大師索緒爾、薩丕爾、布龍菲爾德等名家的影響的作品,具有更高的權(quán)

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    用語料庫研究語言 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7