出版時間:2001-8 出版社:外語教學與研究出版社 作者:薛建成 等編譯 頁數(shù):2084 譯者:薛建成 等
Tag標簽:無
內容概要
經過四年多的努力,《拉魯斯法漢雙解詞典》終于與讀者見面了。該詞典的法文原版是拉魯斯出版社于1995年出版的《法語詞典》(DICTIONNAIRE
DE LA LANGUE FRANCAISE)。這是一部中型詞典,共38 000詞條,含50 000個同義詞及20
000條短語。法文原版中《詞典介紹》部分詳細介紹了該詞典的特點,我們認為還有以下幾點特色: 1.
幾乎所有的詞目都注明其詞源,介紹之詳盡在同類詞典中實屬少見。這對讀者了解法語的語言演變和構詞手段是很有幫助的。 2.
釋義中插入許多百科小知識介紹。無論涉及動植物還是數(shù)理化等專業(yè)學科詞匯,常附有簡潔、精確的注釋。讀者在了解詞義的同時,還可豐富相關的知識。
3. 該詞典從選詞、釋義到舉例都注重反映時代,貼近生活,例如:bogue,bug
n.m.[信](程序設計上的)錯誤,故障[如“千年蟲”];transgenique adj.轉基因的;mecanique
n.f.<轉,書>手腕,方法,手段;four a micro-ondes, un micro-ondes微波爐;mere
porteuse代孕母親;trou dozone臭氧洞;ordinateur domestique, individuel ou
personnel家用電腦;個人電腦。
由于目前法漢雙語詞典中的詞目都是用漢語對應詞代替釋義,因而無法反映詞義的細微特點,這對詞義的準確掌握與運用會造成困難。有了法漢雙解詞典,既可從法文了解精確的釋義,又能獲得漢語中的對應詞,進而甚至可以在翻譯時根據(jù)法文釋義,參考漢語對應詞,由自己選出一個詞典上并未提供卻又更為貼切的漢語對應詞?!独斔狗h雙解詞典》正是為此目的而編譯的一部工具書。
由于本詞典的內容涉及面很廣,我們的科技文化知識及語言水平都感不足,缺點謬誤、未盡完善之處在所難免,歡迎廣大讀者和專家學者批評指正。
作者簡介
薛建成(1941.9-),男,漢族,江蘇溧水人,中共黨員,教授、博士生導師。1959年考入北京外國語學院法語系,1964年畢業(yè),留校任教。1981年至1983年在法國巴黎政治學院國際關系系進修,攻讀國際關系、憲法學。回國后繼續(xù)從事法語教學工作的同時曾先后擔任法語系副主任、國際問題研究所所長。1991年、1993年、2000年曾應邀分別在法國蒙彼利埃大學法學院、加拿大蒙特利埃大學政治學系及法國??怂拐螌W院國際關系系講學?,F(xiàn)任《國際論壇》副主編,在法語系開設的法語課程有《國際政治》、《西方國家政治制度比較》、《法國政治》。2001年開始指導以法國政治為專業(yè)方向的法語博士生。
主要科研成果有《法語日常用語》、《大學法語簡明教程》、《拉魯斯法漢雙解詞典》、《法國工人階級》、《瑞士的直接民主與半直接民主》、《從馬斯特里赫特條約的批準看法國的修憲與全民公決》。本人擔任副主編的《大法漢詞典》不久也將出版。
書籍目錄
前言
體例說明
詞典介紹
名詞的復數(shù)
分詞的性數(shù)配合
動詞變位表
前綴和后綴
主要地名及其居民名稱對照表
法語發(fā)音
本詞典使用的縮略語
本詞典使用的專業(yè)學科類目
正文
章節(jié)摘錄
版權頁:
媒體關注與評論
書評方便實用的工具書38000個詞條50000個同義詞20000個詞組和短語豐富的詞例詳盡的詞源說明
編輯推薦
經過四年多的努力,《拉魯斯法漢雙解詞典》(精裝)終于與讀者見面了,《拉魯斯法漢雙解詞典》的法文原版是拉魯斯出版社于1995年出版的《法語詞典》(DICTIONNAIRE DE LA LANGUE FRANCAISE)?!独斔狗h雙解詞典》正是為此目的而編譯的一部工具書。 由于本詞典的內容涉及面很廣,我們的科技文化知識及語言水平都感不足,缺點謬誤、未盡完善之處在所難免,歡迎廣大讀者和專家學者批評指正。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載