亡靈島

出版時間:1998-6  出版社:外語教學(xué)與研究出版社  作者:埃斯科特  頁數(shù):57  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

《亡靈島》的故事情節(jié)相當(dāng)引人入勝:卡羅爾·桑德斯,一位有著不光彩的歷史的姑娘,因想開始新生活而前往英格蘭,不料卻來到了一個有些異樣的島上。在那里,她偶爾發(fā)覺并有意探明,進(jìn)而深刻地理解了那位想要逃避過去的歌手。本書的英文洗練、地道,中譯文準(zhǔn)確,流暢,所附的詞匯注釋又針對性強。

作者簡介

本書作者約翰·埃斯科特是一位經(jīng)驗豐富的作家,現(xiàn)在英格蘭南部的博恩默思生活和工作。

章節(jié)摘錄

  我叫卡羅爾·桑德斯?! ∥椰F(xiàn)在住在英格蘭,但我年輕時住在香港。我父親在那兒經(jīng)商而我母親是個秘書。我們在香港住了七年?! ∥以趯W(xué)校很快樂,有許多朋友;我們玩得很愉快。我喜歡流行音樂,滾石樂隊、戴維·鮑伊和杰克·羅索是我的至愛?! 〗芸?middot;羅索是我最喜歡的歌手。我離校那年他死于一次車禍,但我一直在聽他的流行歌曲唱片。我在我臥室的墻上貼了成百上千張有關(guān)他的畫片和照片?! 〗又谖?7歲那年冬季的一天,事情對我來說開始變糟了?! ∥腋赣H去澳大利亞出差。我非常愛他,不愿意讓他離家在外?! ?ldquo;快點回家來,”我總是對他說?! ∷诎拇罄麃喆藘芍?。接著,在他要回程的那天,一架從悉尼起飛的飛機墜入香港正南部的海域。機上人員全部遇難。  我從電視上聽到飛機失事的消息。起初,我并沒有想到我父親。后來,我想起來那天他正從悉尼乘機返回?! ?ldquo;啊,不!”我叫了起來?! ∥医o機場打電話,但他們那時還不知道所有乘客的名字。  “或許我父親沒乘那架飛機。”我想,“啊,千萬別乘!千萬別乘那架飛機!”  我母親當(dāng)時正在上班,于是我給她打了電話。她很快回家;我們?nèi)C場并等待消息?! 『髞恚覀兊弥腋赣H正在那架飛機上?! ?ldquo;這不是真的!”我喊道?! 〉@是真的,我哭了起來?! ∥铱蘖撕脦讉€星期。好多天我獨自一人待在房間里。我既孤獨又傷心,我也想過去死。  我不再和朋友們出去玩了。我不想見別人。我不再聽杰克·羅索的唱片了,還把他的圖片從我臥室的墻上取了下來。我不聽音樂了,也不看電視了。一切對我都不再要緊了。  后來我不哭了。我不再傷心了,而開始感到憤怒了?! ?ldquo;為什么這事讓他碰上了呢?”我問媽媽,“為什么總是最好的人死呢?杰克·羅索。我爸爸。”  “我,我不知道,卡羅爾。”我媽媽說。她也不愉快?! ★w機失事的時候,我正是個大學(xué)生。我當(dāng)時很喜歡大學(xué)的學(xué)習(xí)和生活,但我父親去世后我在大學(xué)不學(xué)習(xí)了。我開始和一些新結(jié)識的朋友出去玩。他們和我的其他朋友不一樣,而且我媽媽不喜歡他們?! ?ldquo;他們不是正經(jīng)人,卡羅爾。”她告訴我,“他們在干一些危險的事情。”  “他們令人感到興奮。”我說,“而且我喜歡他們。”  我知道她生氣了,可我不在乎。后來我得知我新結(jié)識的朋友們在吸毒,我也開始吸毒了。我現(xiàn)在知道那樣做既錯又蠢,可那時候我心情郁悶。  警察來大學(xué)抓了一些學(xué)生。他們沒抓我,可我不得不離開那個大學(xué)。那段日子可真糟糕?! ∥覌寢寣ξ液懿桓吲d。“我拿你可怎么辦呢,卡羅爾?”她說。  “對不起,”我告訴她說?! ?ldquo;我們回英格蘭吧。”她說,“在那兒你可以找所大學(xué)上。在英格蘭也許你會高興些。”  “好吧。”我說,“我想把過去發(fā)生的事忘掉。我想把我所干的事忘掉,開始新生活,成為一個新人。”  一個月后,我們回到了英格蘭。我們住在倫敦,待在一家飯店里。起初,一切都很新奇:公共汽車是紅色的,人人都說英語。時值初夏,離秋季開學(xué)還有三個月。倫敦到處都是觀光客。  我們參觀了所有著名的建筑物,白金漢宮、倫敦塔。而且晚上我們?nèi)ゲ宛^和劇院。這令人感興趣、令人激動,我開始忘掉在香港的那些令人難受的時光?! ?ldquo;我真為我們來到了倫敦而高興,”我對媽媽說?! 〉沁^了幾周之后,她說:“你得找所大學(xué)上,卡羅爾。你必須繼續(xù)你的學(xué)業(yè)。我也需要個工作。”  那天傍晚,我們翻看了一下報紙?! ?ldquo;這工作怎么樣?”我說。我給媽媽看了看報上登的一條招工消息?! ≌衅该貢鴨⑹隆 √K格蘭一私人小島上  夏季招聘秘書一名?! 】膳c主人一家共享寬裕住所?! 」ぷ饔腥ぃ浇鹭S厚,  誠聘合適人選。有意者請與格里塔·羅斯聯(lián)系。“嗯,聽起來挺有意思的。”我媽媽說,“我愿意在蘇格蘭的一個島上干秘書工作。那是個很美麗的地方,卡羅爾,而且你秋季可以在那兒上大學(xué)。”  “夏季也可以在那兒過。”我說,“飯店很費錢。”

編輯推薦

   同名英文原版書火熱銷售中:Oxford Bookworms Library Third Edition Stage 2: Dead Man's Island (Book+CD)  《亡靈島》的故事情節(jié)相當(dāng)引人入勝:卡羅爾·桑德斯,一位有著不光彩的歷史的姑娘,因想開始新生活而前往英格蘭,不料卻來到了一個有些異樣的島上。在那里,她偶爾發(fā)覺并有意探明,進(jìn)而深刻地理解了那位想要逃避過去的歌手。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    亡靈島 PDF格式下載


用戶評論 (總計3條)

 
 

  •   書蟲分為好幾個閱讀層次,每一個層次都會照顧到相應(yīng)讀者的詞匯量,這本是適合初二和初三年級看的,所以里面用的一些詞匯和句法都非常簡單,給那些初學(xué)者以很大的信心,從而發(fā)掘他們學(xué)習(xí)英語的興趣,推薦
  •   值得一讀!
  •     Jake Rosso,是一名紅極一時的巨星,本有著幸福美滿的家庭卻胡作非為,吸毒酒后駕車撞死女孩,又不敢承擔(dān)應(yīng)負(fù)的責(zé)任,偽造車禍現(xiàn)場,逃到一個偏僻的島上,隱姓埋名,但他始終沒有忘記自己的過去,內(nèi)心無比煎熬,天天以淚洗面。卻被無意中來到島上的粉絲認(rèn)出,粉絲也不想揭發(fā)他,兩人勾勾小手,秘密繼續(xù)。
      看完全書,覺得Jake Rosso真是個奇葩,自己撞死人不想承擔(dān)責(zé)任,害的全家人放棄人生,跟著他躲在一個鳥不拉屎的島上,過著與世隔絕的日子,還要替他保守著罪惡的秘密,背負(fù)著良心的拷問,我真替他的家人感到悲哀。另外他手中錢明明已經(jīng)是天文數(shù)字了,在島上也不需要開銷,還一個勁往外投資,天天電話指揮著各種業(yè)務(wù),只能理解為他還懷念巨星發(fā)號施令的生活,秘書病了,生意還不耽誤,非要外面找一個,引得東窗事發(fā)。他所謂的悔恨也沒有對死者的歉意,真是自作自首,這種人活著和死了沒什么區(qū)別,不值得可憐。
      另外書里漏洞也太多,比如偽造車禍現(xiàn)場,把吉他和衣服丟車?yán)镆粺?,連個尸體也沒有,這也太業(yè)余了吧。經(jīng)常有船從島附近過,竟然沒有人來到島上,就因為島四周有石頭。還有看到有人跟蹤,還把鑰匙藏在同一個地方,故意讓人發(fā)現(xiàn),作者的構(gòu)思太差,實在經(jīng)不起推敲。話說回來,詞匯量不多,也挺容易明白,初學(xué)者看英文就行了。
      
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7