出版時間:2012-11 出版社:湖南教育出版社 作者:陳惠 頁數(shù):272 字?jǐn)?shù):320000
Tag標(biāo)簽:無
作者簡介
陳惠
英語語言文學(xué)博士,湖南師范大學(xué)外國語學(xué)院副教授,美國紐約州立大學(xué)訪問學(xué)者。主要研究方向:文學(xué)翻譯、口語教學(xué)。已出版《阿瑟·韋利翻譯研究》《英語口語教程》等著作(教材)5部.在《外語與外語教學(xué)》等刊物發(fā)表論文數(shù)篇。主持教育部人文社會科學(xué)研究基金項目、湖南省社會科學(xué)基金項目等。
書籍目錄
Introduction
Approaching a Remarkable Translator: in Search of the
Fuller Facts and Their Implications
Research background
A review of existing studies
Research purpose and questions
Research significance
Research methods
The structure of the book
Chapter 1
China "Rediscovered':Western Zeal for Chinese Art and
Culture at the Turn of the 20t~ Century
1.1 Western conceptions of China before the 20~ century
1.2 Western "rediscovery" of China at the turn of the 20~
century
1.3 Reception and influence of Chinese art and culture in the
West in the early 20 century
Chapter 2
Arthur Waley: the Making of the Sinologist and Translator
2.1 Arthur Waley's ethnic background
2.2 Arthur Waley's intellectual background
2.3 Arthur Waley's career in the British Museum
2.4 Arthur Waley's relation to the Bloomsbury Group
Chapter 3
Oriental Jewels Selected: Arthur Waley's Major
Translations and Their Then Reception
3.1 Arthur Waley's translation of classical Chinese
poetry
3.2 Arthur Waley's translation of Chinese ancient philosophic
works
3.3 Arthur Waley's translation of Chinese novel: Xi You
Ji
3.4 Arthur Waley's translation of Japanese literature
Chapter 4
Scholarship and Craftsmanship: Arthnr Waley's
Translation Thoughts and Strategies
4.1 Arthur Waley's translation thoughts
4.2 Arthur Waley's translation strategies
4.3 A comparison of Waley's translations with Pound's
Chapter 5
Spread, Canonization and Beyond: Arthur Waley's
Influence
5.1 The spread of Arthur Waley's translations
5.2 The canonization of Arthur Waley's translations
5.3 The contribution and impact of Arthur Waley
……
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載