出版時間:2013-1 出版社:李軍、 斯威夫特 (Swift J.) 吉林出版集團有限責任公司 (2013-01出版)
前言
當繁忙的工作和緊張的學習使我們精神崩潰時,當雜亂的交際和膨脹的信息使我們情感麻木時,在這個瞬息萬變的現(xiàn)代社會,我們該到哪里去尋找一塊永恒的凈土來滌蕩心靈昵?“問渠那得清如許?為有源頭活水來?!睔v史的沉淀在詠唱:到書里去吧!高爾基說:“書籍鼓舞了我的智慧和心靈,它們幫助我從腐臭的泥潭中脫身出來,如果沒有它們,我就會溺死在那里面,會被愚笨和鄙陋的東西嗆住。”經(jīng)歷了時間和空間的凝練而不改其本質(zhì)的文學名著,能讓我們從中找到一個廣闊的精神世界,與偉人展開心靈對話。 處于人格形成期的青少年,選擇閱讀文學名著的意義尤為重大。文學名著深刻的社會意義、思想意義和強烈的藝術感染力,可以豐富知識、陶冶情操、啟迪智慧,對青少年樹立正確的人生觀和價值觀具有引導作用。在這里,我們可以跟隨魯濱遜去荒島冒險,用智慧和勇氣挑戰(zhàn)困難;在這里,《愛的教育》溫情感人,帶我們直面真善美與假惡丑的較量;在這里,有歷史人物風云際會,氣壯山河;在這里,看新舊時代的變遷,感悟人生與命運的抗爭。這其中的樂趣自然是無窮的,而在閱讀的同時學會思考和判斷,又能走上美與真理之路。 叢書針對學生讀者的需求,以新課標語文教學為導向,結合多位專家學者的意見,精心評選了30部中外經(jīng)典匯編成集。具體特點表現(xiàn)如下:一、針對性。涵蓋歷史、科學和藝術等領域的作品,可以滿足中小學生對知識全面性的要求。對于篇幅較長的作品,在保留原著的語言特色和思想情感的基礎上,適當?shù)剡M行濃縮,既能滿足學生讀者對知識的渴望,又不會占用正常的課內(nèi)學習時間。二、趣味性。傳統(tǒng)繪畫風格的寫實性插圖,不但可以幫助學生認識一些不易觀察到的事物,激發(fā)閱讀興趣,更能培養(yǎng)學生的藝術鑒賞能力,提高審美水平。三、實用性。書中詳列了作家生平簡介、人物形象分析、藝術手法鑒賞、思想情感解讀等相關內(nèi)容,有助于學生閱讀理解,強化語文學習。 讀好書如飲甘露,文學名著的魅力是言之不盡的,值得讀者用心去體會、去發(fā)現(xiàn)。希望讀者朋友們能有所收獲,從中找到自己人生的方向。
內(nèi)容概要
斯威夫特編著的《格列佛游記(彩繪版)》是一部融諷刺和冒險于一體的小說,在這些作者虛構的國度中,有著18世紀英國社會的濃重痕跡。作者通過主人公途經(jīng)不同國度的游歷,揭示了當時英國社會的種種矛盾,并對英國的政治制度作了辛辣的諷刺。 因為在一次海上航行中遭遇風暴,外科醫(yī)生格列佛意外闖入一個陌生的地方,不可思議的冒險從此開始了:在小人國遭遇戰(zhàn)爭,成功退敵后成為萬人崇拜的大英雄;在大人國被當作玩偶,冒險出逃九死一生;在飛島國,黑自顛倒、是非混淆的怪現(xiàn)象讓人哭笑不得……充滿奇思妙想的故事,讓人快樂大笑的同時又引人思考。而對現(xiàn)實生活的關注和暗諷,也為《格列佛游記(彩繪版)》贏得極高榮譽,使其成為英國諷刺小說的代表作之一。
作者簡介
作者:(英國)斯威夫特(Swift J.) 斯威夫特(Swift J.,1667年—1745年)英裔愛爾蘭作家、詩人、政論家,世界上最偉大的諷刺文學大師之一。以諷刺作品名垂青史,代表作為《格列佛游記》、《一桶油的故事》等。他是一名牧師,一位政治撰稿人,一個才子。他出生于愛爾蘭一個貧困家庭,由叔父撫養(yǎng)成人。1682年進都柏林著名的三一學院學習,他除了對歷史和詩歌有興趣外,別的一概不喜歡。還是學?!疤貏e通融”才拿到學位。之后,他在三一學院繼續(xù)讀碩士。1688年,愛爾蘭面臨英國軍隊的入侵,他前往英國尋找出路。他憑借母親的關系到遠親鄧波爾爵士家去做私人秘書,處境無異于“識字的奴仆”。不久,他便以見解精辟、諷刺犀利的文章顯示了才華。他的一篇揭露政府貪污行徑的政論,直接促成了英法停戰(zhàn),以至有人稱那項和約為“斯威夫特和約”。他后來雖然成了首相的親信和女王演說詞的起草人,成為別人巴結的對象,但仍以清貧為榮。斯威夫特沒有官銜,給報社審稿不取報酬。哈利首相給他寫文章的獎金,被他憤而退回,聲明自己不是被雇傭的文人墨客。女王及其要臣終因畏懼他的聲望和諷刺文章的影響,將他逐出倫敦。他到首都柏林后積極投入愛爾蘭人民爭取自由獨立的斗爭,接連發(fā)表了戰(zhàn)斗性極強的論文,使英國的殖民政策不得不有所收斂。斯威夫特深受愛爾蘭人民的熱愛,在他因匿名作品被當局懸賞緝捕時,人們保護他;在他最后一次訪英歸來時,人們鳴鐘舉火,用儀仗隊簇擁他返回寓所。斯威夫特在后半生寫了無數(shù)的政治小冊子,獲得了相當?shù)穆曌u。雖然他名聞遐邇,可他的內(nèi)心是孤獨的。他甚至一步步走到了絕望的邊緣。他經(jīng)歷了一切,也看透了一切,于是,他寫了《格列佛游記》。他晚景凄涼,親人去世,頭暈耳聾,每逢清醒仍執(zhí)筆寫作。1745年10月19日,斯威夫特在黑暗和孤苦中告別了人世,終年78歲。
書籍目錄
第一部小人國游記 一 二 三 四 五 六 七 八 第二部巨人國游記 一 二 三 四 五 六 七 八 第三部無名島游記 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 第四部慧骃國游記 一 二 三 四 五 六 作者后記 讀后感
章節(jié)摘錄
版權頁: 插圖: 說話那陣子我剛好走到一棵矮蘋果樹底下,那壞小子見來了機會,立馬就在我頭頂上方搖晃起那棵樹來。這一搖,十幾個大如布里斯托爾大酒桶那樣的蘋果劈頭蓋臉地掉了下來;我一彎腰,一只蘋果就砸到我背上,一下子就把我打趴在地,來了個嘴啃泥,好在我只受了這一點點傷。因為事端是我挑起的,所以在我的請求下侏儒得到了饒恕。 還有一天,格盧姆達克立奇把我留在一塊平整的草地上獨自玩耍,她卻和家庭女教師散步去了。正在這時,突然下起了一陣冰雹,來勢極為兇猛,一下子就把我打翻在地。我倒在地上,冰雹狠狠地打擊我的全身,好像打來了一陣網(wǎng)球似的。我盡力設法匍匐前進,臉朝下躲在淡黃色的野百合花壇旁面的一個背風地方。我從頭到腳遍體鱗傷,整整十天不能出門。這也沒有什么值得大驚小怪的,因為大自然在這個國家所引起的一切變化都遵守同樣的比例,一顆冰雹差不多是歐洲冰雹的一千八百倍。這是我的經(jīng)驗之談,因為我那時非常好奇,稱量過冰雹的大小。 但是就在這座花園里,我碰到了一件更加危險的事情。那一次是,我的小保姆懶得麻煩,把箱子丟在家里,就把我?guī)Я顺鰜?,她滿以為已經(jīng)把我放在一個相當安全的地方(我常常請求她讓我這樣,因為我可以一個人靜靜地思考)之后,她就和女教師還有幾位女朋友到花園中別處玩去了。當她不在跟前,呼喚她也聽不見的時候,一位園丁總管養(yǎng)的一只白色長毛小獵狗不知怎地跑進了園子,就在我躺的地方的附近跑來跑去尋找食物。那狗聞到了我的氣味馬上跑上前來一口把我叼在嘴上,直跑到它主人那兒,搖搖尾巴把我輕輕放在地上。幸虧它受過良好訓練,它用牙齒咬住我,一點也沒有使我受傷,甚至連衣服也沒有撕破。那位可憐的園丁卻嚇壞了。他本來和我熟識,待我也非常好。他用雙手輕輕地捧起我來問我怎么樣了。我那時嚇得夠嗆,上氣不接下氣,一句話也說不出來。過了幾分鐘我才恢復正常,他把我安全地送到小保姆那里。這時她已經(jīng)回到原來我呆過的地方,因為看又看不到我,叫也聽不到我答應,正急得要命。因此,她把園丁嚴厲申斥了一頓。不過這件事是瞞過去了,宮里的人始終也不曉得,因為那女孩子怕王后生氣。
后記
敬愛的讀者,我已經(jīng)把十六年又七個多月以來的旅行經(jīng)歷老老實實地講給你聽了。我注重的是事實,并不十分講究文采。我也許可以像別人一樣述說一些荒誕不經(jīng)的故事使你吃驚,但我寧愿用最簡單樸素的文筆把平凡的事實敘述出來,因為我寫這本書主要目的是向你報道而不是供你消遣。 英國人或者歐洲其他國家的人很少會去一些遙遠的國家旅行,而像我們這種去過那些地方的人要寫點什么海里或是陸地上的奇異動物的話,那真是太簡單了。 但是,一個游行家的主要目的應當是讓人了解更多的東西,使人變得更好,同時運用一些異國他鄉(xiāng)里的正反兩方面的事例來改善人們的思想。 我衷心希望能制定這樣一項法律,那就是:每一位旅行家必須先向大法官宣誓,保證他打算發(fā)表的東西都是絕對真實的,然后才準許他出版自己的游記,這樣世人就不會像平常那樣受人欺騙。有些作家為了使自己的作品博得大眾的歡心,硬是撒一些彌天大謊來蒙騙缺乏警惕性的讀者。 我年輕的時候也曾讀過幾部游記,覺得很有意思,但自從我走遍世界上大部分地區(qū),并且能夠根據(jù)自己觀察到的東西去駁斥許許多多純屬捏造的傳聞以后,我對這種讀物就十分厭惡了,此外,人類很容易輕信那些其實是在厚顏無恥騙人的玩意兒,看到人類這種樣子,我不由得有些生氣。 因此,既然朋友們認為我辛辛苦苦努力寫出來的這本書還可以為國內(nèi)讀者所接受,我就堅決要求自己永遠恪守一條準則——嚴格遵守事實。事實上任何引誘都不能使我違背這個信條,因為我牢牢地記住了我的高貴的主人的言事、行動,我也記住了其他高貴的“慧駟”的言語、行動,我很榮幸長時期地常常聽到它們的談話。 我很清楚寫這種作品既不需要有什么天才,也不需要有什么學問,只要記憶力強、記錄精確就能寫出來的作品是不會享有大名的。我也清楚游記作者也像編輯字典的人一樣,將來一定會湮沒無聞,因為后來居上,以后的作者無論在分量和篇幅方面都會超過他們。 如果以后有哪一位旅行家前往我在這部游記里描述過的國家游歷,他也許就會發(fā)現(xiàn)我的錯誤(如果有錯誤的話),同時,補上不少他們自己的新發(fā)現(xiàn),這樣就會把我擠出流行作家的圈子,自己取而代之,讓世人永遠忘記我曾經(jīng)是名作家。 如果我是為求名而寫作的話,這肯定會是一種莫大的恥辱,然而我著書的唯一目的是為了大眾的利益,所以我是根本不可能感到失望的。又有誰,即便他自認為是統(tǒng)治本國的理性動物,在讀到我提到的那些值得稱道的“慧駟”具有的種種美德時,不會為自己不良的行為感到羞愧呢?關于由“耶胡”統(tǒng)治的那些遙遠的國家我什么也不想說了,在那些國家里,布羅丁奈格人腐敗的程度最輕,所以他們在道德和政府管理方面的英明準則就應該是我們樂于遵從的??墒俏也幌胪抡f了,還是讓明智的讀者自己去判斷吧。
媒體關注與評論
如果要我開一份書目,列出哪怕其他書都被毀壞時也要保留的六本書,我一定會把《格列佛游記》列入其中。 ——喬治·奧威爾 斯威夫特對英國的政治,尤其對英國在愛爾蘭的統(tǒng)治,有親身的體驗和深刻的認識。 ——楊周翰、吳達元《歐洲文學史》 斯威夫特以幽默豐富了作品的道德含義,以諷刺揭露荒誕,并通過人物性格和敘述框架使人難以置信的事件成為現(xiàn)實,即使《魯濱遜漂流記》也難以在敘述的刻薄性和多樣性方面與其媲美。 ——(英)司各特 《格列佛游記》是一部獨具特色的小說杰作。它和18世紀歐洲眾多小說一樣,繼承了流浪漢小說的結構方法,襲用了當時流行的描寫旅行見聞的小說,尤其是航海冒險小說的模式,很好的一本書。敘述主人公格列佛在海上漂流的一系列奇遇。它無疑在相當程度上受到笛福的《魯濱遜漂流記》和其他一些游記體冒險小說的影響。然而,《格列佛游記》和它們雖然形式相似,性質(zhì)卻截然不同。它是《桶的故事》和《世紀之戰(zhàn)》那類故事的進一步發(fā)展,具有與十八世紀開始興起的寫實主義小說不同的若干獨特性質(zhì)。 ——吳厚愷《簡論諷喻體小說及其文學地位》
編輯推薦
《名師權威導讀評析:格列佛游記(彩繪版)》是一部融諷刺和冒險于一體的小說,在這些作者虛構的國度中,有著18世紀英國社會的濃重痕跡。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載