出版時(shí)間:2011-9 出版社:凡爾納、 叁壹 陜西出版集團(tuán),太白文藝出版社 (2011-09出版) 作者:(法)凡爾納 著,叁壹 編譯 頁數(shù):全2冊 字?jǐn)?shù):370000
內(nèi)容概要
《世界經(jīng)典科幻故事:格蘭特船長的兒女(套裝上下冊)》是法國作家、“科幻小說之父”凡爾納著名的科幻三部曲的第一部。小說描寫的是鄧肯號(hào)游船船主格里那凡爵士得知兩年前失蹤的蘇格蘭航海家格蘭特船長的線索,請求英國政府派船前往營救。英國政府拒絕了他的請求,格里那凡爵士毅然決定親自組織營救隊(duì),與夫人海倫一起帶著格蘭特船長的一雙兒女,乘坐鄧肯號(hào)游船出海尋找格蘭特船長。一路上,他們以無比的毅力和勇敢,克服了千難萬險(xiǎn),環(huán)繞地球一周,最后在太平洋的一個(gè)荒島上找到了格蘭特船長。小說情節(jié)驚險(xiǎn)曲折,想象神奇豐富,在引人入勝的故事中蘊(yùn)蓄著鮮明的正義感和廣博的地理知識(shí),不僅可以激發(fā)人們一往無前的探險(xiǎn)精神,培養(yǎng)人們堅(jiān)強(qiáng)的戰(zhàn)斗意志,還可以豐富人們的科學(xué)知識(shí),使人們感受自然的博大和神奇。
作者簡介
作者:(法國)凡爾納 編譯:叁壹
書籍目錄
格蘭特船長的兒女(上)
第一部
第一章 天秤魚
第二章 文件之謎
第三章 瑪考姆府邸
第四章 格里那凡夫人的想法
第五章 鄧肯號(hào)出航
第六章 住進(jìn)六號(hào)房的乘客
第七章 巴加內(nèi)爾的來由
第八章 鄧肯號(hào)又增一雄
第九章 麥哲倫海峽
第十章 在南緯三十七度線上
第十一章 穿越智力
第十二章 穿越智力
第十三章 在一萬二千英尺的天空
第十四章 一槍似有天助
第十五章 把加爾的語言
第十六章 科羅拉多河
第十七章 大草原
第十八章 在蓄水場搜索
第十九章 遭遇紅狼
第二十章 在阿根廷平草原上
第二十一章 獨(dú)立城堡
第二十二章 洪水泛濫
第二十三章 像鳥兒一樣生活
第二十四章 仍舊是鳥兒的生活
第二十五章 水火無情
第二十六章 大西洋
第二部
第三部
格蘭特船長的兒女(下)
章節(jié)摘錄
第十一章 穿越智利格里那凡組織的向?qū)ш?duì)包括三個(gè)大人和一個(gè)小孩。頭兒是一個(gè)在本地生活了二十年的英國人。他的職業(yè)就是用他的騾子馱著旅客,并把他們送過崎嶇不平的各個(gè)山口。過了山口,旅客就由阿根廷向?qū)Ю^續(xù)引路,他們熟悉草原路途。這英國人雖然整天和騾子及印第安人在一塊,卻并沒有完全忘記自己的語言,因此,格里那凡可以隨便地和他交談,向他說明意圖和命令。因?yàn)榘图觾?nèi)爾的西班牙文實(shí)在讓人不敢恭維。騾夫頭子智利語叫“卡塔巴”。這個(gè)原籍英國的“卡塔巴”用了兩名當(dāng)?shù)氐尿叿?,土語稱為“陪翁”,再加上一個(gè)十二歲的孩子做助手?!芭阄獭闭諔?yīng)運(yùn)行李的騾子,小孩騎著“馬德鈴娜”——掛著鈴鐺的小母馬,走在騾隊(duì)前面,另兩個(gè)則是照應(yīng)著馱行李的騾子。小孩后面跟著的十匹騾子中七位旅客騎了七匹,頭兒騎了一匹,還有兩匹馱著行李和幾捆布匹,這些布匹是準(zhǔn)備送給平原區(qū)酋長的。“陪翁”照例還是步行。像這樣的配備,橫貫智利的旅行在安全迅速方面,應(yīng)該是能保證的。過安第斯山不是普通的旅行,必須有這些強(qiáng)壯的騾子。它們最好是阿根廷產(chǎn)的爬山的騾子,它們在這地方發(fā)育得比原始品種更優(yōu)良。它們不講究飼料,每天只喝一次水,八小時(shí)走十法里一點(diǎn)兒不成問題,能馱很重的東西。在這條連接兩大洋的路程中沒有一個(gè)歇腳的地方。路上吃的是臘肉、辣椒拌飯和在途中可能打到的野味,喝的是山澗或是平原上的溪水,里面加上幾滴甜酒,每人都帶著這甜酒,裝在一種牛角做的小容器里。不過,他們并不敢多喝這種含酒精的飲料,因?yàn)樵谶@個(gè)非常時(shí)期,每個(gè)人的神經(jīng)都是繃緊的,不適宜多喝。至于睡覺的鋪蓋,整個(gè)都裝在本地產(chǎn)的用土產(chǎn)羊皮做的鞍子里,用繡花的寬帶子縛在馬身上。旅客用這暖和的被褥裹著,在潮濕的夜晚可以睡得很香。格里那凡是個(gè)旅行行家并能人鄉(xiāng)隨俗,他為自己和同伴準(zhǔn)備了智利服裝。一大一小的兩個(gè)孩子——巴加內(nèi)爾和羅伯爾一披上那智利大斗篷,穿上那長皮靴,都感到樂不可支。那斗篷在當(dāng)?shù)卣Z言中叫做“篷罩”,是一大塊呢子布,中央穿了一個(gè)洞,靴子是小馬的后腿皮做成的。他們乘的騾子系著皮編成的韁繩,頭上套著華麗耀眼的絡(luò)頭,還有那顏色鮮艷的袋子,裝著當(dāng)天用的干糧,打扮得漂漂亮亮。巴加內(nèi)爾總是漫不經(jīng)心的,上騾子時(shí)幾乎要挨上幾腳。他爬上鞍子,腰里懸著他那總不離身的大望遠(yuǎn)鏡,腳緊踏著鐙子,松著韁繩讓騾子自己走。騾子非常聽話,他覺得十分滿意。至于小羅伯爾,他一上騾背就像個(gè)未來的一流騎手。天氣非常晴朗,碧空如洗。雖然是烈日當(dāng)空,由于海風(fēng)的吹拂,空氣變得相當(dāng)涼爽,這一小隊(duì)人馬沿著塔爾卡瓦諾灣的海岸快速前進(jìn),再南下三十英里,就到了三十七度線。第一天大家迅速穿行在灘地的蘆葦叢中,都不說話。臨別的情形依然在各個(gè)人的腦海里浮現(xiàn)。鄧肯號(hào)冒出的黑煙,漸漸消失在天邊,但是還可以看得見。大家不說話,只有巴加內(nèi)爾在用新學(xué)的西班牙語自問自答。不僅旅客不說話,那領(lǐng)隊(duì)的頭兒也非常沉默,他的職業(yè)并沒有使他養(yǎng)成好說話的習(xí)慣。他對兩個(gè)步行的助手也很少開口,而他們也都只是安分地做著分內(nèi)的事。要是有匹騾子停了,他們就叫喚一聲,再不走,就扔個(gè)石子,石子扔得極準(zhǔn),再執(zhí)拗的騾子都會(huì)順從的。騾夫的習(xí)慣是早晨八點(diǎn)吃完早飯出發(fā),直到下午四點(diǎn)開始準(zhǔn)備過夜。格里那凡尊重這個(gè)習(xí)慣。這天,向?qū)Ы新每屯O聛硇菹r(shí),旅客們正到了海灣南端的阿羅哥城,他們?nèi)匀蛔咴诤0堆鼐€,浪花在邊岸上飛,泡沫飛濺。還要西行二十英里,直到卡內(nèi)羅灣,才能到三十七度線。格里那凡這一隊(duì)人已經(jīng)走遍了濱海地區(qū),但是并沒有找到沉船的痕跡。不能再白費(fèi)力氣了,因而他們決定以阿羅哥城為出發(fā)點(diǎn)向東循著一條筆直的路線進(jìn)發(fā)。這一小隊(duì)人馬進(jìn)了城,在一個(gè)非常簡陋的小客店的院子里過夜。阿羅哥是阿羅加尼亞的首府,阿羅加尼亞是一個(gè)長一百五十法里,寬三十法里的國家,居民是智利族的分支,一個(gè)曾被詩人贊頌過的民族。這一族的人高傲而強(qiáng)健,在南北美洲中只有這一族沒有受過外力的統(tǒng)治。阿羅哥城曾被西班牙人占有,但人民卻不屈不撓地抵抗著外來侵略,他們趕走了西班牙人,獨(dú)立的旗幟就飄揚(yáng)在山頂上,那兒有護(hù)城的防御設(shè)施。
編輯推薦
《世界經(jīng)典科幻故事:格蘭特船長的兒女(套裝上下冊)》是由太白文藝出版社出版的。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載
世界經(jīng)典科幻故事 格蘭特船長的兒女(上、下冊) PDF格式下載