韓詩(shī)外傳選譯

出版時(shí)間:2011-5  出版社:鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán),鳳凰出版社  作者:杜澤遜  頁(yè)數(shù):322  譯者:杜澤遜,莊大鈞  

內(nèi)容概要

  《韓詩(shī)外傳》是一部采擇上古至西漢初年的歷史故事與傳說(shuō)、人物言行、諸子雜說(shuō)編纂而成的書。其特點(diǎn)是每一則故事或議論后都引用《詩(shī)經(jīng)》。本書所選,以故事性較強(qiáng)、富有啟發(fā)意義的章節(jié)為限,同時(shí),對(duì)于已見于先秦古籍的章節(jié)不予入選。

作者簡(jiǎn)介

  杜澤遜:山東大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師,著名目錄版本學(xué)家。

書籍目錄

前言
阿谷處女知禮
孔子論三死
原憲貧而樂(lè)道
孔子不式陳之修門者
公甫文伯之母
莊之善為君效死
趙宣子請(qǐng)兵救宋
申徒狄投河
鮑焦輕生
邵伯與《甘棠》之作(以上選自卷一)
魯監(jiān)門之女
樊姬論忠賢
閔子騫修養(yǎng)易色
孔子路遇程本子
李離請(qǐng)死于君
楚狂接輿
伊尹去夏歸商
田饒去魯適燕
子路與巫馬期
子夏讀《書》(以上選自卷二)
榖生商湯之廷
魏文侯置相
楚莊王寢疾
武王伐紂
孟嘗君請(qǐng)學(xué)于閔子
教學(xué)相長(zhǎng)
宋遭水災(zāi)
齊桓公設(shè)庭燎
禹彰舜德
季孫治魯
晉文公行賞不及陶叔狐
周公誡伯禽(以上選自卷三)
比干諫紂
關(guān)龍逢諫桀
魯哀公問(wèn)取人
齊桓公不使燕君失禮
晏子聘魯
王者以百姓為天
孔子見客
……

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):和殷勤待士的著名歷史典故。(選自卷三)周公攝天子之位七年,布衣之士所執(zhí)贄而師見者十人。所友見者十二人,窮巷白屋所先見者四十九人,時(shí)進(jìn)善者百人,教士者干人,官朝者萬(wàn)人。當(dāng)此之時(shí),誠(chéng)使周公驕而且吝,則天下賢士至者寡矣。成王封伯禽于魯,周公誡之日:“往矣!子其無(wú)以魯國(guó)驕?zhǔn)?。吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不輕矣。然一沐三握發(fā),一飯三吐哺,猶恐失天下之士。吾聞德行寬裕,守之以恭者,榮。土地廣大,守之以儉者,安。祿位尊盛,守之以卑者,貴。人眾兵強(qiáng),守之以畏者,勝。聰明睿智,守之以愚者,哲。博聞強(qiáng)記,守之以淺者,智。夫此六者,皆謙德也。夫貴為天子,富有四海,由此德也。不謙而失天下亡其身者,桀紂是也,可不慎歟!故《易》有一道,大足以守天下,中足以守其國(guó)家,小足以守其身,謙之謂也。夫天道虧盈而益謙,地道變盈而流謙,鬼神害盈而福謙,人道惡盈而好謙。是以衣成則必缺衽,宮成則必缺隅,屋成則必加措,示不成者,天道然也?!兑住啡眨骸t亨,君子有終吉?!对?shī)》日:‘湯降不遲,圣敬日躋?!]之哉!子其無(wú)以魯國(guó)驕土也。”【翻譯】周公代天子之位七年,攜帶禮物以對(duì)待老師之禮來(lái)見的平民有十人,以朋友之禮相見的有十二人,經(jīng)人介紹而接見的住在陋巷茅屋中的人有四十九人,時(shí)常引薦好人的上百人,教士的上千人,到朝廷拜見的上萬(wàn)人。在這個(gè)時(shí)候,如果周公傲慢而吝嗇,那么天下有德才的人來(lái)的便不多了。

編輯推薦

《韓詩(shī)外傳選譯(修訂版)》是古代文史名著選譯叢書之一。

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    韓詩(shī)外傳選譯 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)16條)

 
 

  •   選的章節(jié)不錯(cuò),翻譯的還可以
  •   書的內(nèi)容應(yīng)該稱贊,讓廣大普通讀者花費(fèi)少量時(shí)間,一睹中華古代文史名著的風(fēng)采。可惜書的空白處太多。同樣的容量,同樣的字號(hào),只要稍加編排,就可減少三分之一書頁(yè)。若此,即可節(jié)約資源,降低成本,又可減輕讀者大眾的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)。
  •   這個(gè)是杜老師和莊老師的書,就義無(wú)反顧的買了。買了后就一氣呵成的讀完了。好像又回到六年前的課堂。這本書如是全譯本,就更好了。當(dāng)然這是體例所限的。
  •   小故事發(fā)人深思,宣揚(yáng)的是道德理念和價(jià)值觀,以美德故事行教化之事。修身養(yǎng)心、克己守禮,在當(dāng)今時(shí)代仍是應(yīng)當(dāng)秉持的基本原則。社會(huì)需要秩序,上下交征利,不是“國(guó)危矣”,而是人類這個(gè)族群就該“危矣”了。
  •   這套書都不錯(cuò),注釋詳細(xì),因?yàn)樽执?所發(fā)實(shí)質(zhì)內(nèi)容少了點(diǎn).
  •   選擇詩(shī)文的確是代表作,解釋也通俗易懂.對(duì)于學(xué)習(xí)古典詩(shī)文幫助很大.
    價(jià)格也非常便宜!
  •   如果有注音就好了,字很大,是為了女兒看“樹欲靜而風(fēng)不止,子欲養(yǎng)而親不待也”。很喜歡
  •   編纂者很有眼光,譯注者很有水平。
  •   紙、字體非常滿意!
  •   董治安先生審核,質(zhì)量可以讓人放心。翻譯并非可有可無(wú),有的人看輕今譯,其實(shí)是淺薄者無(wú)知妄語(yǔ)
  •   這個(gè)書系很好
  •   此為節(jié)選
  •   看史記,注釋里總引用韓詩(shī)外傳,特定買來(lái)看看
  •   韓詩(shī)外傳原來(lái)沒看過(guò),都是一則則短小的掌故,挺有趣。
  •   還好,適合大眾看的
  •   仔細(xì)通讀過(guò)了,很好很好的書,翻譯的好,提記得更好,是我多年來(lái)讀到的,為數(shù)不多的好東西之一。希望大家都看看。
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7