老子注譯

出版時(shí)間:2011-5  出版社:鳳凰出版社  作者:章培恒 ,安平秋 ,馬樟根 主編  頁(yè)數(shù):198  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

《古代文史名著選譯叢書(shū)》(修訂版)選譯中國(guó)古代傳統(tǒng)典籍134種,每種一冊(cè),總字?jǐn)?shù)超過(guò)1800萬(wàn),這套叢書(shū)是從“五四”以來(lái)第一套也是最大的古籍今譯叢書(shū)。
叢書(shū)特色一:作者陣容空前強(qiáng)大:叢書(shū)主編由章培恒、安平秋、馬樟根擔(dān)任,由全國(guó)18所著名大學(xué)的古籍整理研究所的所長(zhǎng)任編委會(huì)編委,各書(shū)譯注者均為專(zhuān)家頂級(jí)學(xué)者。如《論語(yǔ)譯注》作者為著名論語(yǔ)研究學(xué)者孫欽善先生,《李白詩(shī)詞選譯》作者詹锳是李白研究的頂級(jí)學(xué)者;《舊唐書(shū)選譯》作者是唐史大家黃永年。而《后漢書(shū)選譯》、《顏氏家訓(xùn)選譯》等書(shū)甚至由前全國(guó)人大副委員長(zhǎng)許嘉璐親自審閱。
叢書(shū)特色二:選目科學(xué)譯注通俗:叢書(shū)所選書(shū)目基本涵蓋了我國(guó)歷代文史名著。各書(shū)稿都有提要、原文、注釋、譯文四部分組成,提要簡(jiǎn)要介紹原著情況,使讀者對(duì)原著有所了解;原文經(jīng)過(guò)仔細(xì)校勘,精心選擇底本;注釋詳盡,包括難字拼音,地名,人名,官制等各個(gè)方面,徹底為讀者掃除閱讀障礙。
叢書(shū)特色三:書(shū)稿質(zhì)量精益求精:叢書(shū)編委對(duì)書(shū)稿質(zhì)量要求極為嚴(yán)格,每部書(shū)稿由作者完成后,還要在全國(guó)范圍內(nèi)邀請(qǐng)專(zhuān)門(mén)研究這一學(xué)術(shù)領(lǐng)域的兩位專(zhuān)家初審,合格后再請(qǐng)兩位編委審改,最后再由常務(wù)編委、編委、相關(guān)專(zhuān)家集中從頭至尾審改。經(jīng)過(guò)三次審閱程序,叢書(shū)的譯注質(zhì)量有了強(qiáng)有力的保證。

作者簡(jiǎn)介

章 培 恒
復(fù)旦大學(xué)首席教授,博士生導(dǎo)師,著名學(xué)者
安 平 秋
著名文史學(xué)家,教育部全國(guó)高等院校古籍整理工作委員會(huì)主任、北京大學(xué)古文獻(xiàn)研究中心主任,博士生導(dǎo)師
馬 樟 根
原任人民教育出版社社長(zhǎng)兼黨委書(shū)記,現(xiàn)教育部國(guó)家督學(xué)

書(shū)籍目錄

二十五史選譯(全25冊(cè))(古代文史名著選譯叢書(shū))
尚書(shū)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
禮記選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
左傳選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
國(guó)語(yǔ)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
戰(zhàn)國(guó)策選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
呂氏春秋選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
吳越春秋選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
史記選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
漢書(shū)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
后漢書(shū)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
三國(guó)志選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
晉書(shū)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
宋書(shū)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
南齊書(shū)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
北齊書(shū)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
梁書(shū)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
陳書(shū)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
南史選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
北史選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
周書(shū)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
魏書(shū)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
隋書(shū)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
新唐書(shū)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
舊唐書(shū)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
新五代史選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
舊五代史選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
宋史選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
遼史選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
金史選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
元史選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
明史選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
清史稿選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
貞觀政要選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
史通選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
資治通鑒選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
續(xù)資治通鑒選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
通鑒紀(jì)事本末選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
老子選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
莊子選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
荀子選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
申鑒中論選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
顏氏家訓(xùn)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
論語(yǔ)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
孟子選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
墨子選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
韓非子選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
新序說(shuō)苑選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
論衡選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
管子選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
列子選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
韓詩(shī)外傳選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
鹽鐵論選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
詩(shī)經(jīng)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
楚辭選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
賈誼文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
司馬相如文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
文心雕龍選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
庾信詩(shī)文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
嵇康詩(shī)文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
謝靈運(yùn)鮑照詩(shī)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
陳子昂詩(shī)文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
李白詩(shī)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
高適岑參詩(shī)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
元稹白居易詩(shī)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
柳宗元詩(shī)文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
李賀詩(shī)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
杜牧詩(shī)文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
李商隱詩(shī)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
唐五代詞選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
唐文粹選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
晚唐小品文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
黃庭堅(jiān)詩(shī)文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
辛棄疾詞選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
元好問(wèn)詩(shī)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
宋四家詞選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
黃宗羲詩(shī)文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
吳偉業(yè)詩(shī)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
方苞姚鼐文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
明代散文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
顧炎武詩(shī)文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
張衡詩(shī)文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
漢詩(shī)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
阮籍詩(shī)文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
三曹詩(shī)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
諸葛亮文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
陶淵明詩(shī)文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
杜甫詩(shī)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
王維詩(shī)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
劉禹錫詩(shī)文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
孟浩然詩(shī)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
韓愈詩(shī)文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
歐陽(yáng)修詩(shī)文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
曾鞏詩(shī)文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
蘇軾詩(shī)文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
李清照詩(shī)文詞選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
陸游詩(shī)詞選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
朱熹詩(shī)文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
文天祥詩(shī)文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
袁枚詩(shī)文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
王安石詩(shī)文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
二程文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
范成大楊萬(wàn)里詩(shī)詞選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
薩都剌詩(shī)詞選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
王陽(yáng)明詩(shī)文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
徐渭詩(shī)文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
李贄文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
三袁詩(shī)文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
王士禛詩(shī)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
龔自珍詩(shī)文選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
洛陽(yáng)伽藍(lán)記選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
夢(mèng)溪筆談選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
徐霞客游記選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
宋代筆記小說(shuō)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
關(guān)漢卿雜劇選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
明代文言短篇小說(shuō)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
六朝志怪小說(shuō)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
世說(shuō)新語(yǔ)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
水經(jīng)注選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
唐人傳奇選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
唐五代筆記小說(shuō)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
大慈恩寺三藏法師傳選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
宋代傳奇選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
聊齋志異選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
閱微草堂筆記選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
清代文言小說(shuō)選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
歷代名畫(huà)記圖畫(huà)見(jiàn)聞志選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
容齋隨筆選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
唐才子傳選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
西廂記選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
元代散曲選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
日知錄選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
桃花扇選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
牡丹亭選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))
長(zhǎng)生殿選譯(古代文史名著選譯叢書(shū))

章節(jié)摘錄

萬(wàn)章問(wèn)道:“宋國(guó)是個(gè)小國(guó),現(xiàn)在想實(shí)行仁政,齊國(guó)和楚國(guó)非常不滿而出兵攻打宋國(guó),怎么辦呢?”孟子說(shuō):“最初湯住在亳地,和葛國(guó)是鄰國(guó),葛伯放肆,不按禮法祭祀祖先神靈。湯派人問(wèn)他說(shuō):‘為什么不祭祀?’回答說(shuō):‘沒(méi)有牛羊做祭品?!瘻闩扇怂徒o他牛羊。葛伯把牛羊吃了,并不用來(lái)祭祀。湯又派人問(wèn)他說(shuō):為什么不祭祀?’回答說(shuō):‘沒(méi)有黍稷稻粱做祭品?!瘻闩少竦匕傩杖ヌ嫠麄兏N,讓年老體弱的人給種地的送飯。葛伯領(lǐng)著他的百姓,攔住攜帶酒菜飯食送飯的人進(jìn)行搶奪,不給他酒飯的人便被殺掉。有個(gè)小孩往地里送飯和肉,葛伯殺了他,搶走飯和肉?!渡袝?shū)》里說(shuō):‘葛伯仇視送飯者?!f(shuō)的就是這回事。湯為著葛伯殺了這個(gè)孩子而討伐他,天下的人都說(shuō):‘湯不是貪圖天下的財(cái)富,是為平民百姓?qǐng)?bào)仇呀?!疁霰鞣?,從葛國(guó)開(kāi)始’,出征十一次,天下沒(méi)有能抗拒的。向東方征伐,西方的人便埋怨;向南方征伐,北方的人便埋怨,說(shuō)道:‘為什么不先攻打我們這里?’老百姓盼望湯,就像莊稼遇上大旱盼望下雨一樣。在打仗的時(shí)候,做買(mǎi)賣(mài)的不停止,種地的照常種地,殺了那暴虐的君主,安撫那無(wú)辜的百姓,這如同下了及時(shí)雨。老百姓非常高興?!稌?shū)》中說(shuō):‘等待我的君王來(lái),君王來(lái)了我們就不受罪了!,又說(shuō):‘有攸人不想臣服,周王便出兵東征,安撫那里的男女百姓。官吏把黑色和黃色的綢帛裝在筐子里作為禮物,自我介紹進(jìn)見(jiàn)周王,受到周王的贊許,作大周?chē)?guó)的臣民。從這里可以看出周初東征的情況,官吏們把黑色和黃色的綢帛裝在筐子里作為禮物來(lái)迎接周的官吏,老百姓便用竹筐盛著飯,用壺盛著酒漿來(lái)迎接周的士兵,可見(jiàn)周王出兵只是把老百姓從水深火熱之中救出來(lái),除掉他們殘暴的君主罷了。《泰誓》里說(shuō):‘我們的威武要發(fā)揚(yáng),攻進(jìn)于國(guó)的疆土,除掉于國(guó)殘暴的君主,其他罪大惡極的也要?dú)⒐?,這樣的功績(jī)比湯還輝煌?!粚?shí)行仁政罷了,假若實(shí)行仁政,天下的人都抬起頭來(lái)盼望著,想擁戴他做君主,齊國(guó)和楚國(guó)縱然強(qiáng)大,又有什么可怕呢?”

媒體關(guān)注與評(píng)論

“整理古籍,為了讓更多的人看得懂,僅作標(biāo)點(diǎn)、注釋、???、訓(xùn)詁還不夠,要有今譯,爭(zhēng)取做到能讀報(bào)紙的人多數(shù)都能看懂。有了今譯,年輕人看得懂,覺(jué)得有意思,才會(huì)有興趣去閱讀。”  ——陳云《整理古籍是繼承祖國(guó)文化遺產(chǎn)的一項(xiàng)重要工作(1981年4月)》

編輯推薦

《古代文史名著選譯叢書(shū)(修訂版)(套裝共134冊(cè))》是鳳凰出版社出版的。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    老子注譯 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)19條)

 
 

  •   今天收到這沉甸甸的三大箱圖書(shū),兩箱各45冊(cè),一箱44冊(cè),打開(kāi)箱子,書(shū)均是塑封,淡藍(lán)色的封面,很典雅。心情很高興。印刷版式比較開(kāi)闊,字體類(lèi)似于課本的字體,印刷得很清晰,也沒(méi)有好多書(shū)具有的刺鼻的油墨味。134冊(cè)書(shū)中厚的象《史記選譯》大概440多頁(yè),薄的《司馬相如文選譯》大概100多頁(yè),更多的書(shū)是2、300頁(yè)的厚度。
    我之前曾購(gòu)買(mǎi)《清史稿選譯》、《徐謂詩(shī)文選譯》兩本書(shū),覺(jué)得不錯(cuò)后,才下定決心購(gòu)入全套書(shū)。這套書(shū)是再版,在最初的選題時(shí)得到了國(guó)家的支持,曾經(jīng)多次開(kāi)會(huì)統(tǒng)稿、審稿,質(zhì)量應(yīng)有保證。這些書(shū)也凝聚了一代學(xué)人的辛苦努力,主編之一系復(fù)旦大學(xué)的章培垣先生,其所著《中國(guó)文學(xué)史》是有名的教材。在八、九十年代,還是有人能夠沉下心來(lái)研究一下學(xué)問(wèn)的。
    這套書(shū)就我看過(guò)的兩本而言,每本選譯的文章并不是太多,基本是擇其精要,側(cè)重普及,但對(duì)于一般人來(lái)說(shuō)已是足夠。我就是非文史專(zhuān)業(yè)的讀者?,F(xiàn)在經(jīng)常有人把繁體字視為正宗,而這套書(shū)恰恰是簡(jiǎn)體字,也許有人會(huì)嗤之以鼻。但道不遠(yuǎn)人,無(wú)論什么學(xué)問(wèn)也是希望更多人抱有興趣,曲高和寡終非所愿。繁體字連60后這代人都已覺(jué)生疏,怎么讓年輕人領(lǐng)略讀書(shū)之樂(lè)。傳統(tǒng)的繼承也要循序見(jiàn)進(jìn),先讓人有興趣再說(shuō)。這套書(shū),注釋得當(dāng),篇目簡(jiǎn)要,程度適中。
    這套書(shū)的原價(jià)1800多元,在物價(jià)高企的今天,能買(mǎi)什么呀。一塊品牌手表都買(mǎi)不了,機(jī)械表都在3千元以上吧。在當(dāng)當(dāng)上搜一搜,連件沖鋒衣都買(mǎi)不了。10多塊一本,還想買(mǎi)什么呀,愛(ài)書(shū)人趕緊出手吧。當(dāng)然,我是在促銷(xiāo)期間購(gòu)買(mǎi)的,更加便宜。我也沒(méi)有書(shū)架去放這么多的書(shū),就是先放在箱子里,閑時(shí)一本一本讀讀,不亦樂(lè)乎?
    另一大網(wǎng)站,也有此書(shū),但卻不能配送到我這里,也許因?yàn)檫@里是郊區(qū)吧。這也太輕視郊區(qū)的購(gòu)買(mǎi)力了,市區(qū)1套房子的錢(qián),在郊區(qū)可以買(mǎi)兩套,不正好有地方放書(shū)?于是只好在當(dāng)當(dāng)網(wǎng)買(mǎi)了。
    唯一的不足,包裝用的是出版社的原箱,因此外包裝已略有破損,但書(shū)均完好無(wú)損。
  •   《古代文史名著選譯叢書(shū)》中包括25史選譯否?
  •   剛下的訂單,之前已看過(guò)一本《李賀詩(shī)選譯》,非常好,決定購(gòu)買(mǎi)全套。注釋詳略得當(dāng),不做繁瑣考證,這正是我希望的。不像有些注釋本,羅列了一大堆注釋?zhuān)瓤赐旰?,不知所云,已忘了我所要理解的詞句了。希望文史愛(ài)好者人人擁有一套。美中不足的是,選材應(yīng)更全面一些,有些典籍就沒(méi)收,比如《周易》《大學(xué)》《中庸》《孫子兵法》,道家的只有老莊,佛家的只有《洛陽(yáng)伽藍(lán)記》《大慈寺三藏法師傳》,另外,各朝代的綜合詩(shī)詞文選本太少(好像只有一本《明代散文選》《漢詩(shī)選譯》等),四大古典名劇《桃花扇》《牡丹亭》《長(zhǎng)生殿》《西廂記》應(yīng)全譯。
  •   選擇100多種古代文史名著,進(jìn)行翻譯,感覺(jué)是一項(xiàng)十分重要十分有意義的工程,還沒(méi)有怎么看,但是覺(jué)得有這套書(shū)讀起來(lái)比直接看古文好多了
  •   中國(guó)幾千年的經(jīng)典,可惜是選譯的,非常遺憾,但是這套書(shū)范圍很廣,詩(shī)、經(jīng)、史、子、戲曲、小說(shuō)無(wú)所不包,確實(shí)是最全的一套!不過(guò)還是遺憾,選譯本啊,如果是全集多好??!
  •   下了很大功夫編成的書(shū),這樣的套數(shù)應(yīng)該多些。文白對(duì)譯,方便閱讀。內(nèi)容橫跨千年,對(duì)于想初步了解中國(guó)傳統(tǒng)典籍的人來(lái)說(shuō),是個(gè)很好的階梯。
  •   尋找了好久這樣的叢書(shū),終于如愿。先買(mǎi)了一本,很好,質(zhì)量、內(nèi)容、譯解均滿分?,F(xiàn)已全套購(gòu)入,準(zhǔn)備認(rèn)真拜讀,系統(tǒng)學(xué)習(xí)。
  •   真是太好的一套書(shū)了,幾乎涵蓋了整個(gè)古典經(jīng)典的名著啊,老早看到這套書(shū)就好了,現(xiàn)在只能是 有空時(shí)翻番看了,不過(guò)還好可以從小教育兒子看了。
  •   收到書(shū)了,滿滿三大箱,一個(gè)人把他們扛上六樓,差點(diǎn)沒(méi)累死。
    不過(guò)很值得!

    一百多本書(shū),每本都有塑封,光拆塑封拆了半個(gè)多小時(shí)。

    初步檢查了一下,出了一本書(shū)封面稍微有點(diǎn)劃傷,一本目錄頁(yè)有個(gè)小窟窿之外一切完好。相當(dāng)不容易了。

    書(shū)的質(zhì)量無(wú)需贅言,接下來(lái)就是慢慢閱讀消化了。

    很好!非常滿意。
  •   書(shū)到后,翻閱了幾冊(cè),很好,擁有這套書(shū),心理舒暢。
  •   這套書(shū)原來(lái)是巴蜀書(shū)社出版,高中那時(shí)接觸到這系列書(shū)非常喜歡,只是巴蜀書(shū)社那套用紙不太好?,F(xiàn)在由鳳凰出版社出版,紙質(zhì)、印刷、排版均非常之好,一看到整套打4.9折就迫不急待買(mǎi)了,呵呵,沒(méi)想到還是第一格寫(xiě)評(píng)論。書(shū)很好,運(yùn)送到后134本只有4本有些少許瑕疵劃痕,其他均是單本塑封裝,打開(kāi)后一陣清香撲鼻,非常愉快!
  •   適合閱讀,也適合做研究的套書(shū),有了它連圖書(shū)館都不用去了
  •   非常適合閱讀,很難得的一套好書(shū)!
  •   書(shū)很不錯(cuò),性?xún)r(jià)比較高
  •   書(shū)真的不!
  •   做資料用的
  •   很喜歡本套書(shū),唯一不足的是,字太大,頁(yè)邊距太寬,所以感覺(jué)每本書(shū)內(nèi)容少了一些,遺憾遺憾
  •   只要不是專(zhuān)門(mén)研究某個(gè)人,作為一種普及型的讀本,或者說(shuō)常識(shí)性的讀本,這套書(shū)很不錯(cuò)。字體大,看起來(lái)不傷眼睛。而且注視說(shuō)明皆很好。唯一的缺點(diǎn)就是貴??!讀書(shū)人沒(méi)幾個(gè)是大款,這么一套,為什么不能便宜點(diǎn)。況且,也不是精裝本。貴呀??!
  •   看了很久,甚是喜歡,價(jià)格有點(diǎn)小貴,猶豫許久,才出手,希望價(jià)格上能夠有更大的折扣
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7