出版時(shí)間:2011-5 出版社:鳳凰出版社 作者:章培恒 ,安平秋 ,馬樟根 主編 頁數(shù):198
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《古代文史名著選譯叢書》(修訂版)選譯中國古代傳統(tǒng)典籍134種,每種一冊,總字?jǐn)?shù)超過1800萬,這套叢書是從“五四”以來第一套也是最大的古籍今譯叢書。
叢書特色一:作者陣容空前強(qiáng)大:叢書主編由章培恒、安平秋、馬樟根擔(dān)任,由全國18所著名大學(xué)的古籍整理研究所的所長任編委會編委,各書譯注者均為專家頂級學(xué)者。如《論語譯注》作者為著名論語研究學(xué)者孫欽善先生,《李白詩詞選譯》作者詹锳是李白研究的頂級學(xué)者;《舊唐書選譯》作者是唐史大家黃永年。而《后漢書選譯》、《顏氏家訓(xùn)選譯》等書甚至由前全國人大副委員長許嘉璐親自審閱。
叢書特色二:選目科學(xué)譯注通俗:叢書所選書目基本涵蓋了我國歷代文史名著。各書稿都有提要、原文、注釋、譯文四部分組成,提要簡要介紹原著情況,使讀者對原著有所了解;原文經(jīng)過仔細(xì)校勘,精心選擇底本;注釋詳盡,包括難字拼音,地名,人名,官制等各個(gè)方面,徹底為讀者掃除閱讀障礙。
叢書特色三:書稿質(zhì)量精益求精:叢書編委對書稿質(zhì)量要求極為嚴(yán)格,每部書稿由作者完成后,還要在全國范圍內(nèi)邀請專門研究這一學(xué)術(shù)領(lǐng)域的兩位專家初審,合格后再請兩位編委審改,最后再由常務(wù)編委、編委、相關(guān)專家集中從頭至尾審改。經(jīng)過三次審閱程序,叢書的譯注質(zhì)量有了強(qiáng)有力的保證。
作者簡介
章 培 恒
復(fù)旦大學(xué)首席教授,博士生導(dǎo)師,著名學(xué)者
安 平 秋
著名文史學(xué)家,教育部全國高等院校古籍整理工作委員會主任、北京大學(xué)古文獻(xiàn)研究中心主任,博士生導(dǎo)師
馬 樟 根
原任人民教育出版社社長兼黨委書記,現(xiàn)教育部國家督學(xué)
書籍目錄
二十五史選譯(全25冊)(古代文史名著選譯叢書)
尚書選譯(古代文史名著選譯叢書)
禮記選譯(古代文史名著選譯叢書)
左傳選譯(古代文史名著選譯叢書)
國語選譯(古代文史名著選譯叢書)
戰(zhàn)國策選譯(古代文史名著選譯叢書)
呂氏春秋選譯(古代文史名著選譯叢書)
吳越春秋選譯(古代文史名著選譯叢書)
史記選譯(古代文史名著選譯叢書)
漢書選譯(古代文史名著選譯叢書)
后漢書選譯(古代文史名著選譯叢書)
三國志選譯(古代文史名著選譯叢書)
晉書選譯(古代文史名著選譯叢書)
宋書選譯(古代文史名著選譯叢書)
南齊書選譯(古代文史名著選譯叢書)
北齊書選譯(古代文史名著選譯叢書)
梁書選譯(古代文史名著選譯叢書)
陳書選譯(古代文史名著選譯叢書)
南史選譯(古代文史名著選譯叢書)
北史選譯(古代文史名著選譯叢書)
周書選譯(古代文史名著選譯叢書)
魏書選譯(古代文史名著選譯叢書)
隋書選譯(古代文史名著選譯叢書)
新唐書選譯(古代文史名著選譯叢書)
舊唐書選譯(古代文史名著選譯叢書)
新五代史選譯(古代文史名著選譯叢書)
舊五代史選譯(古代文史名著選譯叢書)
宋史選譯(古代文史名著選譯叢書)
遼史選譯(古代文史名著選譯叢書)
金史選譯(古代文史名著選譯叢書)
元史選譯(古代文史名著選譯叢書)
明史選譯(古代文史名著選譯叢書)
清史稿選譯(古代文史名著選譯叢書)
貞觀政要選譯(古代文史名著選譯叢書)
史通選譯(古代文史名著選譯叢書)
資治通鑒選譯(古代文史名著選譯叢書)
續(xù)資治通鑒選譯(古代文史名著選譯叢書)
通鑒紀(jì)事本末選譯(古代文史名著選譯叢書)
老子選譯(古代文史名著選譯叢書)
莊子選譯(古代文史名著選譯叢書)
荀子選譯(古代文史名著選譯叢書)
申鑒中論選譯(古代文史名著選譯叢書)
顏氏家訓(xùn)選譯(古代文史名著選譯叢書)
論語選譯(古代文史名著選譯叢書)
孟子選譯(古代文史名著選譯叢書)
墨子選譯(古代文史名著選譯叢書)
韓非子選譯(古代文史名著選譯叢書)
新序說苑選譯(古代文史名著選譯叢書)
論衡選譯(古代文史名著選譯叢書)
管子選譯(古代文史名著選譯叢書)
列子選譯(古代文史名著選譯叢書)
韓詩外傳選譯(古代文史名著選譯叢書)
鹽鐵論選譯(古代文史名著選譯叢書)
詩經(jīng)選譯(古代文史名著選譯叢書)
楚辭選譯(古代文史名著選譯叢書)
賈誼文選譯(古代文史名著選譯叢書)
司馬相如文選譯(古代文史名著選譯叢書)
文心雕龍選譯(古代文史名著選譯叢書)
庾信詩文選譯(古代文史名著選譯叢書)
嵇康詩文選譯(古代文史名著選譯叢書)
謝靈運(yùn)鮑照詩選譯(古代文史名著選譯叢書)
陳子昂詩文選譯(古代文史名著選譯叢書)
李白詩選譯(古代文史名著選譯叢書)
高適岑參詩選譯(古代文史名著選譯叢書)
元稹白居易詩選譯(古代文史名著選譯叢書)
柳宗元詩文選譯(古代文史名著選譯叢書)
李賀詩選譯(古代文史名著選譯叢書)
杜牧詩文選譯(古代文史名著選譯叢書)
李商隱詩選譯(古代文史名著選譯叢書)
唐五代詞選譯(古代文史名著選譯叢書)
唐文粹選譯(古代文史名著選譯叢書)
晚唐小品文選譯(古代文史名著選譯叢書)
黃庭堅(jiān)詩文選譯(古代文史名著選譯叢書)
辛棄疾詞選譯(古代文史名著選譯叢書)
元好問詩選譯(古代文史名著選譯叢書)
宋四家詞選譯(古代文史名著選譯叢書)
黃宗羲詩文選譯(古代文史名著選譯叢書)
吳偉業(yè)詩選譯(古代文史名著選譯叢書)
方苞姚鼐文選譯(古代文史名著選譯叢書)
明代散文選譯(古代文史名著選譯叢書)
顧炎武詩文選譯(古代文史名著選譯叢書)
張衡詩文選譯(古代文史名著選譯叢書)
漢詩選譯(古代文史名著選譯叢書)
阮籍詩文選譯(古代文史名著選譯叢書)
三曹詩選譯(古代文史名著選譯叢書)
諸葛亮文選譯(古代文史名著選譯叢書)
陶淵明詩文選譯(古代文史名著選譯叢書)
杜甫詩選譯(古代文史名著選譯叢書)
王維詩選譯(古代文史名著選譯叢書)
劉禹錫詩文選譯(古代文史名著選譯叢書)
孟浩然詩選譯(古代文史名著選譯叢書)
韓愈詩文選譯(古代文史名著選譯叢書)
歐陽修詩文選譯(古代文史名著選譯叢書)
曾鞏詩文選譯(古代文史名著選譯叢書)
蘇軾詩文選譯(古代文史名著選譯叢書)
李清照詩文詞選譯(古代文史名著選譯叢書)
陸游詩詞選譯(古代文史名著選譯叢書)
朱熹詩文選譯(古代文史名著選譯叢書)
文天祥詩文選譯(古代文史名著選譯叢書)
袁枚詩文選譯(古代文史名著選譯叢書)
王安石詩文選譯(古代文史名著選譯叢書)
二程文選譯(古代文史名著選譯叢書)
范成大楊萬里詩詞選譯(古代文史名著選譯叢書)
薩都剌詩詞選譯(古代文史名著選譯叢書)
王陽明詩文選譯(古代文史名著選譯叢書)
徐渭詩文選譯(古代文史名著選譯叢書)
李贄文選譯(古代文史名著選譯叢書)
三袁詩文選譯(古代文史名著選譯叢書)
王士禛詩選譯(古代文史名著選譯叢書)
龔自珍詩文選譯(古代文史名著選譯叢書)
洛陽伽藍(lán)記選譯(古代文史名著選譯叢書)
夢溪筆談選譯(古代文史名著選譯叢書)
徐霞客游記選譯(古代文史名著選譯叢書)
宋代筆記小說選譯(古代文史名著選譯叢書)
關(guān)漢卿雜劇選譯(古代文史名著選譯叢書)
明代文言短篇小說選譯(古代文史名著選譯叢書)
六朝志怪小說選譯(古代文史名著選譯叢書)
世說新語選譯(古代文史名著選譯叢書)
水經(jīng)注選譯(古代文史名著選譯叢書)
唐人傳奇選譯(古代文史名著選譯叢書)
唐五代筆記小說選譯(古代文史名著選譯叢書)
大慈恩寺三藏法師傳選譯(古代文史名著選譯叢書)
宋代傳奇選譯(古代文史名著選譯叢書)
聊齋志異選譯(古代文史名著選譯叢書)
閱微草堂筆記選譯(古代文史名著選譯叢書)
清代文言小說選譯(古代文史名著選譯叢書)
歷代名畫記圖畫見聞志選譯(古代文史名著選譯叢書)
容齋隨筆選譯(古代文史名著選譯叢書)
唐才子傳選譯(古代文史名著選譯叢書)
西廂記選譯(古代文史名著選譯叢書)
元代散曲選譯(古代文史名著選譯叢書)
日知錄選譯(古代文史名著選譯叢書)
桃花扇選譯(古代文史名著選譯叢書)
牡丹亭選譯(古代文史名著選譯叢書)
長生殿選譯(古代文史名著選譯叢書)
章節(jié)摘錄
萬章問道:“宋國是個(gè)小國,現(xiàn)在想實(shí)行仁政,齊國和楚國非常不滿而出兵攻打宋國,怎么辦呢?”孟子說:“最初湯住在亳地,和葛國是鄰國,葛伯放肆,不按禮法祭祀祖先神靈。湯派人問他說:‘為什么不祭祀?’回答說:‘沒有牛羊做祭品。’湯便派人送給他牛羊。葛伯把牛羊吃了,并不用來祭祀。湯又派人問他說:為什么不祭祀?’回答說:‘沒有黍稷稻粱做祭品。’湯便派亳地百姓去替他們耕種,讓年老體弱的人給種地的送飯。葛伯領(lǐng)著他的百姓,攔住攜帶酒菜飯食送飯的人進(jìn)行搶奪,不給他酒飯的人便被殺掉。有個(gè)小孩往地里送飯和肉,葛伯殺了他,搶走飯和肉?!渡袝防镎f:‘葛伯仇視送飯者?!f的就是這回事。湯為著葛伯殺了這個(gè)孩子而討伐他,天下的人都說:‘湯不是貪圖天下的財(cái)富,是為平民百姓報(bào)仇呀?!疁霰鞣ィ瑥母饑_始’,出征十一次,天下沒有能抗拒的。向東方征伐,西方的人便埋怨;向南方征伐,北方的人便埋怨,說道:‘為什么不先攻打我們這里?’老百姓盼望湯,就像莊稼遇上大旱盼望下雨一樣。在打仗的時(shí)候,做買賣的不停止,種地的照常種地,殺了那暴虐的君主,安撫那無辜的百姓,這如同下了及時(shí)雨。老百姓非常高興?!稌分姓f:‘等待我的君王來,君王來了我們就不受罪了!,又說:‘有攸人不想臣服,周王便出兵東征,安撫那里的男女百姓。官吏把黑色和黃色的綢帛裝在筐子里作為禮物,自我介紹進(jìn)見周王,受到周王的贊許,作大周國的臣民。從這里可以看出周初東征的情況,官吏們把黑色和黃色的綢帛裝在筐子里作為禮物來迎接周的官吏,老百姓便用竹筐盛著飯,用壺盛著酒漿來迎接周的士兵,可見周王出兵只是把老百姓從水深火熱之中救出來,除掉他們殘暴的君主罷了?!短┦摹防镎f:‘我們的威武要發(fā)揚(yáng),攻進(jìn)于國的疆土,除掉于國殘暴的君主,其他罪大惡極的也要?dú)⒐?,這樣的功績比湯還輝煌?!粚?shí)行仁政罷了,假若實(shí)行仁政,天下的人都抬起頭來盼望著,想擁戴他做君主,齊國和楚國縱然強(qiáng)大,又有什么可怕呢?”
媒體關(guān)注與評論
“整理古籍,為了讓更多的人看得懂,僅作標(biāo)點(diǎn)、注釋、??薄⒂?xùn)詁還不夠,要有今譯,爭取做到能讀報(bào)紙的人多數(shù)都能看懂。有了今譯,年輕人看得懂,覺得有意思,才會有興趣去閱讀。” ——陳云《整理古籍是繼承祖國文化遺產(chǎn)的一項(xiàng)重要工作(1981年4月)》
編輯推薦
《古代文史名著選譯叢書(修訂版)(套裝共134冊)》是鳳凰出版社出版的。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載