出版時間:2011-5 出版社:鳳凰 作者:主編:章培恒//安平秋//馬樟根|譯者:雷巧玲//李成甲 頁數:201
Tag標簽:無
內容概要
《新唐書》北宋宋祁、歐陽修等撰,記載中國唐代歷史的紀傳體史書。全書共二百二十五卷,本書精選其中重要篇目,進行注釋、翻譯,以方便廣大讀者了解古代歷史特別是唐朝歷史之需。
作者簡介
雷巧玲:西安交通大學人文社會科學學院教授,古典文獻專家。
書籍目錄
前言
李靖傳
魏徵傳
后妃則天武皇后傳
劉子玄傳
王忠嗣傳
文藝王維傳
逆臣安祿山傳
裴度傳
白居易傳
李德裕傳
宦者楊復光傳
奸臣崔胤傳
編纂始末
叢書總目
章節(jié)摘錄
版權頁:太后又給自己加號稱金輪圣神皇帝。……延載二年(695年),武三思率領蕃夷各酋長及耆老請求制造天樞,記載太后功德,來黜唐興周,太后下制許可,叫納言姚躊監(jiān)護制造。于是聚斂大量銅鐵合鑄,題有“大周萬國頌德天樞”的字樣,豎立在端門外面。它的形狀像根柱子,高一百零五尺,八面,每面各寬五尺,冶鐵成山的形狀做底座,上面是銅龍,環(huán)列著石制的怪獸。柱的上端是云蓋,中間突出一顆大珠子,珠子高一丈,周長三倍。制作了四條蛟,每條長一丈二尺,來托著珠子。底座的鐵山周長一百七十尺,高二丈。整個約用掉銅鐵二百萬斤。就把群臣及蕃酋的姓名全刻在天樞上面。薛懷義的寵幸稍形減弱,而御醫(yī)沈南醪被引進得寵,薛懷義大為怨恨,就縱火焚燒了明堂,太后感到羞愧,掩蓋不聲張。薛懷義更加兇狠恣肆,怏快不服,太后就密詔太平公主選擇健壯的婦女把他在殿堂上捆起來,叫建昌王武攸寧、將作大匠宗晉卿率領壯士把他打死,用畚車把尸體拉回白馬寺。薛懷義先前依仗太后寵幸,氣勢一時誰也比不過,高踞百官之上。他手下的徒眾多于犯法的事情,御史馮思勖進行彈劾,薛懷義大怒,在路上相遇,叫他身邊的人毆打馮思勖,馮思勖幾乎被打死,不敢說什么。突厥默啜侵擾邊塞,太后拜薛懷義為新平、伐逆、朔方道大總管,統(tǒng)領十八員將領的兵馬抗擊,甚至叫宰相李昭德、蘇味道做他的長史、司馬。后來薛懷義厭進宮禁,暗中招募有氣力的少年上千人為僧,有謀反的打算。侍御史周矩彈劾薛懷義罪狀并請求審理,太后說:“你暫且出去,朕會讓他到監(jiān)獄?!敝芫卦谟放_坐等,不一會,薛懷義氣勢洶洶地快馬趕到,徑直坐在大榻上,周矩令吏人記錄口供,薛懷義立即乘馬離去。周矩奏聞太后,太后說:“這個道人向來瘋狂,不足懲辦,他手下的少年聽憑嚴加查究。”周矩把這些少年全流放到鄙惡之地。薛懷義誣陷周矩,不久周矩就被免官。太后在南郊祭天,把周文王、武王、武士蒜、唐高祖作為配享。太后加號天冊金輪圣神皇帝。就去封嵩山,禪少室山,冊封山的神為帝,配偶為后。封壇南邊有棵大槲樹,大赦那天把一只雞放在樹梢,賜號為“金雞樹”。太后自制《升中述志》,刻在石上讓后世看。把明堂改為通天宮,鑄造九州鼎,各按九州的方位,陳列在廷中。又聚斂天下黃金作大儀鐘,沒有造成?!詮难蚜x死后,張易之、張昌宗受太后寵幸,就設置控鶴府,府有監(jiān)、丞、主簿、錄事等官職,控鶴監(jiān)是三品,由張易之充任。太后見到武氏子弟封王并不得天下人之心,前不久把中宗從房州接回,讓他重新做皇太子。
編輯推薦
《新唐書選譯(修訂版)》是古代文史名著選譯叢書之一。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載