南齊書選譯

出版時(shí)間:2011-5  出版社:鳳凰出版社  作者:徐克謙 譯注  頁(yè)數(shù):233  譯者:徐克謙 注釋  

內(nèi)容概要

  南朝梁蕭子顯撰,記述南朝蕭齊王朝自齊高帝建元元年至齊和帝中興二年,共二十三年史事,是現(xiàn)存關(guān)于南齊最早的紀(jì)傳體斷代史。本書精選其中重要篇目,進(jìn)行注釋、翻譯,以方便廣大讀者了解魏晉南北朝歷史。

作者簡(jiǎn)介

  徐克謙:南京師范大學(xué)文學(xué)院教授,古典文獻(xiàn)專家。

書籍目錄

前言
高帝紀(jì)
東昏侯紀(jì)
禮志
王敬則傳
王僧虔傳
劉傳
江祏傳
沈文季傳
王融傳
孔稚珪傳
張欣泰傳
卞彬傳
文學(xué)傳論
虞愿?jìng)?br />顧歡傳
朱謙之傳
紀(jì)僧真?zhèn)?br />東南夷傳
編纂始末
叢書總目

章節(jié)摘錄

  太祖密謀廢黜蒼梧王另立皇帝?!?dāng)時(shí)朝中殺害無(wú)常,人人自危,楊玉夫與他的同黨陳奉伯等二十五人合謀,在氈屋中用千牛刀殺死蒼梧王,假稱皇上詔旨,叫下面奏上樂伎,于是乘機(jī)將蒼梧王的首級(jí)帶出去交給王敬則,王敬則又轉(zhuǎn)送給太祖。太祖夜間乘著平常所騎的赤馬從承明門入宮禁。殿中的人十分驚恐,等知道蒼梧王已死,這才一齊高呼萬(wàn)歲。到后來(lái)太祖登上帝位時(shí),便稱這匹赤馬為“龍?bào)J將軍”,世人稱它為“龍?bào)J赤”。  第二天,太祖身著戎裝走出大殿,到庭中槐樹下,召集袁粲、褚淵、劉秉等共同商議。太祖對(duì)劉秉說(shuō):“你是國(guó)家重戚,如今國(guó)家大事,當(dāng)歸屬于你。”劉秉辭讓不敢當(dāng)。太祖然后又謙讓給袁粲,袁粲也不接受。太祖于是作出決定,備好皇帝的車駕到東城,迎立順帝劉準(zhǔn)。于是以長(zhǎng)刀遮擋袁粲、劉秉等人,使他們大驚失色地離去。甲午日,太祖進(jìn)駐東府,與袁粲、褚淵、劉秉各帶衛(wèi)士五十人入殿。丙申日,太祖進(jìn)位侍中、司空、錄尚書事、驃騎大將軍,持節(jié)、都督、刺史等職依舊,封為竟陵郡公,食邑五千戶,賜給油幢絡(luò)車和儀仗隊(duì)三十人。太祖堅(jiān)決辭掉司空,就任驃騎大將軍、開府儀同三司。庚戌日,加上統(tǒng)領(lǐng)南徐州刺史的權(quán)力。封給楊玉夫等二十五人爵位食邑各有多少。十月戊辰日,又加上統(tǒng)領(lǐng)豫、司二州軍事的權(quán)力。  當(dāng)初,荊州刺史沈攸之與太祖在景和年間(465年)同在朝中,結(jié)為好友,太祖把長(zhǎng)女義興公主嫁給沈攸之的第三子沈元和。沈攸之在郢州就任時(shí),正當(dāng)宋明帝后期,他私下懷有異謀?!嫱瓿蓮U立后,就派沈攸之的兒子司徒左長(zhǎng)史沈元琰,帶著蒼梧王施行暴虐害人的各種器具,去給沈攸之看。沈攸之未能立即起兵,就上表表示慶賀,又寫信給太祖稱贊他的功勞。沈攸之有一封寫在素帛上的十幾行書信,常常藏在身上柄襠的角上,說(shuō)那是宋明帝跟他定下的誓約。到了十二月,他就發(fā)兵起事了。他的妾崔氏、沈氏勸諫他說(shuō):“你年齡已老,怎不為家里這么多人口考慮!”攸之指著柄襠角示意,說(shuō)太后已下令召他入京。京師里一片恐懼。乙卵日,太祖來(lái)到朝廷大堂,命各路大將西討,任命平西將軍黃回為都督前驅(qū)。  司徒袁粲、尚書令劉秉見太祖的權(quán)威漸漸強(qiáng)大,心中感到不安,就與王蘊(yùn)、黃回等人互相勾結(jié)準(zhǔn)備起事?;蕦m衛(wèi)軍首領(lǐng),也無(wú)不贊同。沈攸之反叛的消息剛傳來(lái)時(shí),太祖到石頭城與袁粲商議計(jì)策,袁粲假稱生病不見他。他們定于壬申日夜間起兵占據(jù)石頭城。劉秉心中害怕,傍晚時(shí),從丹陽(yáng)郡把自己的家眷也運(yùn)入石頭城中。朝廷對(duì)此全不知道。

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    南齊書選譯 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)11條)

 
 

  •   這是我國(guó)古代正史《二十四史》中的第七部,記載了南朝蕭齊政權(quán)二十三年的歷史。本書作者蕭子顯是南朝皇族,這可能影響本書的客觀性。本書譯者徐克謙是南京師范大學(xué)文學(xué)院教授,古典文獻(xiàn)和歷史專家。譯文很有參考價(jià)值。
  •   書的內(nèi)容應(yīng)該稱贊,讓廣大普通讀者花費(fèi)少量時(shí)間,一睹中華古代文史名著的風(fēng)采。
  •   這套書很棒,對(duì)于二十四史能有個(gè)初步的了解,適合歷史愛好者閱讀!
  •   翻譯是直譯。適合喜歡歷史又沒有很多精力看全的人
  •   印刷紙張和注釋都非常好,200-100時(shí)買的,性價(jià)比超值。
  •   只是是選本,有些可惜
  •   對(duì)歷史感興趣!
  •   外觀很滿意,內(nèi)容更不必說(shuō),會(huì)一讀再讀。
  •   紙張印刷可,排版稀疏,有詳細(xì)注解,翻譯基本用處不大。所以浪費(fèi)紙張??赐瓯咎?5史選譯,再看24史。
  •   字體夠大,出版社也不錯(cuò)。適合閱讀,小孩子以后還能看看。收藏的話紙張不夠好!
    特點(diǎn):注解簡(jiǎn)單清晰。性價(jià)比高。
    缺點(diǎn):篇目不是很全。
  •   南北朝史料閲讀應(yīng)該參考。
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7