出版時間:2011-5 出版社:鳳凰出版社 作者:李國祥 等譯注 頁數(shù):168
內容概要
《尚書》又稱《書》、《書經》,分為《虞書》、《夏書》、《商書》、《周書》。戰(zhàn)國時期總稱《書》,漢代改稱《尚書》,即“上古之書”。因是儒家五經之一,又稱《書經》。它是我國最古的皇室文集,是我國第一部上古歷史文件和部分追述古代事跡著作的匯編,保存了商周特別是西周初期的一些重要史料。
作者簡介
李國祥:華中師范大學教授,博士生導師,著名古典文獻學家。
書籍目錄
前言
堯典
皋陶謨
禹貢
甘誓
湯誓
盤庚(上)
盤庚(中)
盤庚(下)
高宗肜日
西伯戡黎
牧誓
洪范
康誥
酒誥
召誥
無逸
編纂始末
叢書總目
章節(jié)摘錄
版權頁:于是就召集那些不愿遷移的臣民,開誠布公地作了一次訓話。他的許多臣民都來了,但都不愿靠近王庭。盤庚就登上高臺,讓民眾往前站。盤庚說:“你們要認真地聽我講,不要忽視我的命令。啊!從前我的先王,無不考慮人民的順利平安。國王明察,大臣明理,以求不受到上天的懲罰。“過去上天多次降下大的災害,先王對他所建的都邑感到不理想,為了民眾的利益而遷移。你們?yōu)楹尾换叵胍幌掠嘘P我先王的這些傳聞呢?我歷來順從民眾的心愿,只喜歡使大家安居樂業(yè),而不會因為你們說了錯話而懲罰你們。我號召你們要喜歡新的都城,也正是為了你們的緣故,這正是從根本上順從你們的意志??!現(xiàn)在我要把你們遷移過去,以安定我們的國家?!澳銈儾惑w諒我內心的苦衷,不以坦誠的心恭敬地思考我的號召,聽信我的勸告。你們真是自討苦吃,就像乘船渡河,你不渡過去,卻坐等船只腐爛。你們不以誠懇的態(tài)度聽取我的訓告,就只會全部沉入河底。你們不去檢查是什么原因,卻只是自生悶氣,那怎么能解決問題呢?你們不作長遠打算,來考慮對付災禍,你們這樣做,反而大大增添我的擔憂。從現(xiàn)在開始,你們將只有今天沒有明天,到那時,你們憑什么繼續(xù)活在世上?“現(xiàn)在我要求你們同心同德,不要拿起臟東西就聞,不要聽到浮言就信。我怕壞人就要把你們gl上邪路,使你們心思歪邪。我從上帝那里奉命延續(xù)你們的生命,我哪里是想威脅你們?只不過是為了幫助和養(yǎng)育你們大家啊!“我想我的神明的先王,曾經指揮過你們的祖先,如果我現(xiàn)在不能帶領你們遷徙,以便安定你們,反而治國失誤,在這里拖延下去,先王之靈就要不斷降災禍懲罰我,說:‘為什么虐待我的臣民?’如果你們成千上萬的臣民都不肯隨我去尋找生存之路,與寡人同心相謀,那么先王便要重重地降下罪罰來,說:‘為什么不跟我的幼孫站在一起?’所以你們的德行要是有了差錯,先王之靈自會來懲罰你們,你們是無法逃脫的?!皬那拔业南韧跫热灰凼惯^你們的祖先,你們同樣也就是我養(yǎng)育的子民。如果你們心懷惡意,我的先王便會告訴你們的祖先,你們的祖先就會和你們斷絕關系,拋棄你們,不會挽救你們的死亡。現(xiàn)在我的手下有些執(zhí)政的大臣同僚,只知道聚斂貨貝寶玉,他們的先祖先父就告訴我的先王說:‘使用嚴刑去整治我的不肖子孫們吧!’就會引導我的先王重重地把罪罰降到他們頭上?!鞍?!今天我向你們宣布:遷徙的計劃是不會改變的。
編輯推薦
《尚書選譯(修訂版)》是古代文史名著選譯叢書之一。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載