出版時(shí)間:2011-6-20 出版社:百花洲文藝 作者:喬治·奧威爾 頁數(shù):252 字?jǐn)?shù):140000 譯者:李立瑋
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
農(nóng)場里的一頭豬(Old
Major)在提出了“人類剝削牲畜,牲畜須革命”的理論之后死去,若干天(準(zhǔn)確是三天)后農(nóng)場里掀起了一場由豬領(lǐng)導(dǎo)的革命,原來的剝削者——農(nóng)場主被趕走,牲畜們實(shí)現(xiàn)了“當(dāng)家作主”的愿望,嘗到了革命果實(shí)的甘美,農(nóng)場更名為“動(dòng)物莊園”并且制定了莊園的憲法──七誡。
但不久領(lǐng)導(dǎo)革命的豬們發(fā)生了分裂,一頭豬被宣布為革命的敵人,此后,獲取了領(lǐng)導(dǎo)權(quán)的豬擁有了越來越大的權(quán)力和越來越多的特別待遇,逐漸脫離了其他動(dòng)物,最終蛻變成為和人類完全一樣的牲畜剝削者,動(dòng)物莊園的名字也被放棄。
《動(dòng)物莊園》的故事脈絡(luò)被評論家分析為與蘇聯(lián)的歷史乃至整個(gè)二十世紀(jì)國際共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)的歷史驚人的相似,在很多共產(chǎn)黨正在或者曾經(jīng)執(zhí)政的國家都能看到動(dòng)物莊園的類似影子。作者在書中借由對動(dòng)物莊園的發(fā)展變化,對共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)未來命運(yùn)的預(yù)言也被1991年的蘇聯(lián)、東歐劇變和后來的歷史所印證。但《動(dòng)物莊園》的意義遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止于對歷史的預(yù)言,這部寓言體小說以文學(xué)的語言指出了:由于掌握分配權(quán)的集團(tuán)的根本利益在于維系自身的統(tǒng)治地位,無論形式上有著什么樣的訴求,其最終結(jié)果都會與其維護(hù)社會公平的基本訴求背道而馳。
作者簡介
喬治·奧威爾(George Orwell,1903年6月25日~1950年1月21日),原名埃里克·阿瑟·布萊爾(Eric
Arthur
Blair),英國記者、小說家、散文家和評論家。喬治·奧威爾一生短暫,但其以敏銳的洞察力和犀利的文筆審視和記錄著他所生活的那個(gè)時(shí)代,作出了許多超越時(shí)代的預(yù)言,被稱為
“一代人的冷峻良知”。其代表作有《動(dòng)物莊園》和《一九八四》。
書籍目錄
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
章節(jié)摘錄
入夜了,瓊斯先生鎖上了雞舍,在提燈光亮的搖曳中醉意醺醺地穿過院子。到了后門,啪啪兩聲甩掉了靴子,徑直進(jìn)了儲藏室,又為自己滿上了最后一杯啤酒,一飲而盡。接著,便循著瓊斯夫人的鼾聲搖搖晃晃地摸上了床。當(dāng)臥室的燈光剛一熄滅,整個(gè)農(nóng)莊里便泛起了一陣喧鬧。因?yàn)橐环N言論已經(jīng)在日間傳遍,說是大豬梅杰--曾得過“美麗鬃毛獎(jiǎng)”的那頭雄豬--在前一天晚上做了一個(gè)怪夢,他急于把夢的內(nèi)容告知給其他的動(dòng)物。于是大家便約定,一旦確定瓊斯先生不在的時(shí)候,他們就在大谷倉里舉行一次聚會。因?yàn)榇筘i梅杰(在動(dòng)物的圈子里一直保持著這個(gè)稱呼,盡管他曾以“威靈頓美神”的名字在“肥豬展覽會”上獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷)在農(nóng)莊中的無上威望,所以每只動(dòng)物無不情愿犧牲一小時(shí)的睡眠時(shí)間來聽聽他到底要說些什么。在大谷倉一頭的平臺上,大豬梅杰安坐在他的草墊上,頭上的橫梁懸著吊燈。大豬梅杰已經(jīng)十二歲了,近來已有些發(fā)福,但仍不失為一頭有著威嚴(yán)外表的豬。很快地,動(dòng)物們漸漸聚齊,按照各自的習(xí)性在四下里落座。最先到的是三只狗: 藍(lán)鈴、杰西和小鉗。然后是一群豬,坐在最靠近平臺的位置上。母雞們棲在窗臺,鴿子們則在箱子上撲棱著翅膀,綿羊和母牛臥在豬群的后面不停地做著反芻。一同進(jìn)來的兩匹馬是拳師和三葉,他們的腳步很輕,多毛的蹄子仔細(xì)地尋找落點(diǎn),唯恐傷到隱在干草下的小獸。三葉是一匹已近中年的母馬,自從生了第四匹小駒之后就再也恢復(fù)不了往日的身段。拳師則是一匹高頭大馬,魁梧而強(qiáng)壯,雖然并不具備一流的智慧,卻有著眾所公認(rèn)的堅(jiān)韌與勤勞。隨后進(jìn)來的是山羊穆勒和驢子本杰明。本杰明是農(nóng)莊里最老的動(dòng)物,也是脾氣最壞的動(dòng)物。他很少說話,如果開了口,也肯定脫不了尖刻與憤世嫉俗的口吻。比如,他會說,上帝給了他一條驅(qū)趕蒼蠅的尾巴,但他寧愿上帝既沒有創(chuàng)造蒼蠅也沒有創(chuàng)造尾巴。他從來都是一臉嚴(yán)肅,他說沒有什么事情會值得他發(fā)笑。再值得一提的是,盡管他自己從不承認(rèn),但他確實(shí)是和拳師非常合拍,他們兩個(gè)經(jīng)常把時(shí)間一起消磨在果園里,肩并肩地吃著草卻從不說一句話。隨后擁進(jìn)來的是一群找不到媽媽的小鴨子,他們在尋找一塊合適的落腳點(diǎn)以防被大動(dòng)物們踩到。三葉把前腿圍成了圈,給了這些小鴨子一片可以安睡的棲息之地。白馬莫莉照例是要遲到的。她是一匹給瓊斯先生拉車的母馬,故作嬌態(tài)地晃了進(jìn)來,嘴里還嚼著一塊糖。她擠到了前面一個(gè)顯眼的地方,瀟灑地抖了抖鬃毛,想把大家的注意力吸引到她那扎在鬃毛上的漂亮的紅絲帶上。最后進(jìn)來的是貓,像往常一樣四下張望著找尋一塊最暖和的地方,最終擠在了拳師和三葉之間。除了睡在后門外的烏鴉摩西,所有的動(dòng)物都已到齊了。大豬梅杰見到大家都已安然落座并且全神貫注,便清了清嗓子開始講話: “同志們,你們一定都已聽說我昨晚的怪夢了。但是,我想過一會兒再講我的夢,有些事情我想先說。同志們,我已是大限將至了,但在我死前,我覺得我有義務(wù)拿出自己的一些心得和大家分享。我已走過了漫漫長路,我已費(fèi)盡了無窮的思索,我想我已明白了生命的真諦,我想這就是我要對你們說的?!巴緜儯覀兓钪烤故菫榱耸裁? 看看吧,我們的生命悲慘、勞苦而短暫。我們吃飽飯不過是為了讓身體還能夠繼續(xù)干活,直到用盡最后的一點(diǎn)力氣。當(dāng)我們不再有用的時(shí)候,就會被殘忍地送進(jìn)屠宰場。在整個(gè)英國,只有那些一歲以下的幼獸才懂得什么是快樂,什么是休閑。在整個(gè)英國,沒有一只動(dòng)物是自由的。在動(dòng)物的生命里,只有悲慘和奴役,這就是赤裸裸的現(xiàn)實(shí)?!暗@就是命運(yùn)嗎? 這只是因?yàn)槲覀兊耐恋刎汃さ貌荒茏屗淖用襁^上體面的生活? 不是的,同志們,絕對不是! 我們的英格蘭土地肥沃、氣候宜人,即使我們的數(shù)量再多上幾倍也吃不完它所提供的食物。單是我們的這個(gè)小農(nóng)莊就足夠養(yǎng)活十二匹馬、二十頭牛和上百只綿羊--而且,他們都能過上比我們現(xiàn)在更舒適、更體面的生活。為什么我們還要再繼續(xù)這種悲慘處境呢? 因?yàn)槿祟?,人類從我們的手里偷走了我們幾乎全部的產(chǎn)出。同志們,這就是問題的答案。歸結(jié)成一個(gè)詞就是--人類。人類是我們唯一的敵人,除掉了人類,就永遠(yuǎn)除掉了勞苦和饑餓。人類是這世上唯一一種只消費(fèi)不生產(chǎn)的生物。他們不產(chǎn)奶,不下蛋,力不能拉犁,跑不能逐兔,但他們卻成了所有動(dòng)物的主子。他們讓所有的動(dòng)物為他們工作,而他們給動(dòng)物們的食物卻只能勉強(qiáng)讓它們不致餓死,自己好從中掠奪余下的產(chǎn)出。是我們在辛勤地耕地,是我們的糞便使大地肥沃,而兩手空空的也是我們。奶牛們,去年我看見你們擠出了成千加侖的奶,而這些本該喂養(yǎng)出強(qiáng)壯的牛犢的奶水又到哪里去了? 每一滴都流進(jìn)了我們敵人的喉嚨里! 你們,母雞們,去年你們又生了多少個(gè)蛋? 其中只有可憐的幾只個(gè)孵成了小雞,余下的都被送到市場上為瓊斯換得了錢幣。還有你,三葉,你生的四只馬駒都到哪兒去了?有誰來供養(yǎng)和安慰你的晚年?他們都在剛滿一歲的時(shí)候被賣掉了,你再也沒有見過他們。而你又得到了什么? 僅僅是一口糧食和一個(gè)窩?!吧踔?,這樣的一個(gè)悲慘世界還不能讓我們安享天年。至于我,我是從來不為自己抱怨什么的。我已經(jīng)十二歲了,有過四百多個(gè)子孫。這只是每一頭豬都該享有的正常生活。但是,沒有哪一只動(dòng)物會最終逃過刀斧。你們這些年輕人是不會像我這樣幸運(yùn)的。你,拳師,當(dāng)你年邁無力的時(shí)候,瓊斯先生會毫不猶豫地把你賣掉,你會被殘忍地割斷喉嚨,你的肉會成為狗食。狗老了也沒有好運(yùn),瓊斯先生會在他們的脖子上系上磚頭,把他們溺死在最近的湖里。“這還不夠清楚嗎? 同志們,所有的邪惡都源自人類的暴政。只有消滅了人類,我們的勞動(dòng)果實(shí)才能真正為我們自己所有; 只有消滅了人類,我們才會在一夜之間變得富有而自由。同志們,這就是我要告訴你們的兩個(gè)字:革命! 我不知道革命會在什么時(shí)候開始,也許要等一個(gè)星期,也許要等上一百年,但我清清楚楚地知道,正義是終將來臨的。等著看吧,也許就在你短暫的余生里。最后,把我的意思傳達(dá)給你們的后代,讓我們的子子孫孫都為正義而奮斗,直到有一天正義最終來臨。“記住,作了決定就不能動(dòng)搖。關(guān)于那些人和動(dòng)物有著共同利益的話連聽都不要聽,那全是一派胡言。人都是自私的。我們動(dòng)物要聯(lián)合起來與之戰(zhàn)斗,所有的人都是敵人,所有的動(dòng)物都是同志?!?/pre>媒體關(guān)注與評論
英國作家喬治·奧威爾(1903—1950)于1944年初完成《動(dòng)物農(nóng)場》。這本有著童話的外表,卻與現(xiàn)實(shí)世界密切相關(guān)的薄薄小書出版以后,令?yuàn)W威爾聲譽(yù)鵲起,它和作者另一部反烏托邦名作《一九八四》一起,奠定了奧威爾成為20世紀(jì)最杰出作家之一的基石。因?yàn)椤秳?dòng)物農(nóng)場》,讓不少評論者把奧威爾跟英國諷刺文學(xué)大師喬納森·斯威夫特相提并論,后者的《格列佛游記》也是我們耳熟能詳?shù)拿?,同樣是貌似童話,同樣對?dāng)時(shí)的政治進(jìn)行了辛辣的諷刺。我們可以看到,奧威爾的一生及寫作都與政治緊密相聯(lián),在后來總結(jié)自己的寫作時(shí),他坦然承認(rèn)“過去的全部十年中,我最想做的,就是把政治性寫作變成一種藝術(shù)”(《我為何寫作》)。奧威爾時(shí)常流露出一種政治上的幼稚特點(diǎn),經(jīng)常憑沖動(dòng)行事,他的一生在政治上也有過曲折的發(fā)展道路,會根據(jù)自己的認(rèn)識修正自己政治觀,所依據(jù)的是自己的良知。出生在殖民地小官員家庭的他從小可以說是個(gè)帝國主義者,小學(xué)時(shí),他寫過充滿帝國主義色彩的詩歌,從著名的伊頓中學(xué)畢業(yè)后,更是當(dāng)上了維護(hù)大英帝國利益的殖民地警察,但是短暫的警察生涯把他變成了一個(gè)帝國主義的反對者,讓他毅然辭去這份薪水不薄的工作。在社會底層和接近底層的狀況下生活了幾年后,最終他變成了一個(gè)社會主義者,卻仍對當(dāng)時(shí)流行的社會主義運(yùn)動(dòng)保留自己的看法,并不憚?dòng)诒磉_(dá)自己的意見。我們看到的,是一個(gè)從良知出發(fā),對社會公正有著執(zhí)著追求的人,用他的傳記作者杰弗里·邁耶斯的話來總結(jié)就是:“奧威爾在一個(gè)人心浮動(dòng)、信仰不再的時(shí)代寫作,為社會正義斗爭過,并且相信最根本的,是要擁有個(gè)人及政治上的正直品質(zhì)?!眾W威爾寫作《動(dòng)物農(nóng)場》以及后來的《一九八四》并非偶然,1937年,他從西班牙內(nèi)戰(zhàn)戰(zhàn)場歸來,讓他的寫作有了新目標(biāo)。(“西班牙內(nèi)戰(zhàn)和1936年至1937年間所發(fā)生的事改變了態(tài)勢,此后我就知道我的立場如何。編輯推薦
《1984》作者喬治?奧威爾另一部傳世之作,世界文壇最著名的諷喻小說。以隱喻的形式描寫革命的發(fā)生以及革命的背叛,自然還有革命的殘酷批判。以斯大林時(shí)代的蘇聯(lián)為首,掩蓋在社會主義名義下的極權(quán)主義。圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載
- 還沒讀過(83)
- 勉強(qiáng)可看(602)
- 一般般(102)
- 內(nèi)容豐富(4258)
- 強(qiáng)力推薦(349)