出版時間:2011-6-20 出版社:百花洲文藝 作者:喬治·奧威爾 頁數(shù):252 字數(shù):140000 譯者:李立瑋
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
農(nóng)場里的一頭豬(Old
Major)在提出了“人類剝削牲畜,牲畜須革命”的理論之后死去,若干天(準確是三天)后農(nóng)場里掀起了一場由豬領(lǐng)導(dǎo)的革命,原來的剝削者——農(nóng)場主被趕走,牲畜們實現(xiàn)了“當家作主”的愿望,嘗到了革命果實的甘美,農(nóng)場更名為“動物莊園”并且制定了莊園的憲法──七誡。
但不久領(lǐng)導(dǎo)革命的豬們發(fā)生了分裂,一頭豬被宣布為革命的敵人,此后,獲取了領(lǐng)導(dǎo)權(quán)的豬擁有了越來越大的權(quán)力和越來越多的特別待遇,逐漸脫離了其他動物,最終蛻變成為和人類完全一樣的牲畜剝削者,動物莊園的名字也被放棄。
《動物莊園》的故事脈絡(luò)被評論家分析為與蘇聯(lián)的歷史乃至整個二十世紀國際共產(chǎn)主義運動的歷史驚人的相似,在很多共產(chǎn)黨正在或者曾經(jīng)執(zhí)政的國家都能看到動物莊園的類似影子。作者在書中借由對動物莊園的發(fā)展變化,對共產(chǎn)主義運動未來命運的預(yù)言也被1991年的蘇聯(lián)、東歐劇變和后來的歷史所印證。但《動物莊園》的意義遠遠不止于對歷史的預(yù)言,這部寓言體小說以文學(xué)的語言指出了:由于掌握分配權(quán)的集團的根本利益在于維系自身的統(tǒng)治地位,無論形式上有著什么樣的訴求,其最終結(jié)果都會與其維護社會公平的基本訴求背道而馳。
作者簡介
喬治·奧威爾(George Orwell,1903年6月25日~1950年1月21日),原名埃里克·阿瑟·布萊爾(Eric
Arthur
Blair),英國記者、小說家、散文家和評論家。喬治·奧威爾一生短暫,但其以敏銳的洞察力和犀利的文筆審視和記錄著他所生活的那個時代,作出了許多超越時代的預(yù)言,被稱為
“一代人的冷峻良知”。其代表作有《動物莊園》和《一九八四》。
書籍目錄
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
章節(jié)摘錄
入夜了,瓊斯先生鎖上了雞舍,在提燈光亮的搖曳中醉意醺醺地穿過院子。到了后門,啪啪兩聲甩掉了靴子,徑直進了儲藏室,又為自己滿上了最后一杯啤酒,一飲而盡。接著,便循著瓊斯夫人的鼾聲搖搖晃晃地摸上了床。當臥室的燈光剛一熄滅,整個農(nóng)莊里便泛起了一陣喧鬧。因為一種言論已經(jīng)在日間傳遍,說是大豬梅杰--曾得過“美麗鬃毛獎”的那頭雄豬--在前一天晚上做了一個怪夢,他急于把夢的內(nèi)容告知給其他的動物。于是大家便約定,一旦確定瓊斯先生不在的時候,他們就在大谷倉里舉行一次聚會。因為大豬梅杰(在動物的圈子里一直保持著這個稱呼,盡管他曾以“威靈頓美神”的名字在“肥豬展覽會”上獨領(lǐng)風(fēng)騷)在農(nóng)莊中的無上威望,所以每只動物無不情愿犧牲一小時的睡眠時間來聽聽他到底要說些什么。在大谷倉一頭的平臺上,大豬梅杰安坐在他的草墊上,頭上的橫梁懸著吊燈。大豬梅杰已經(jīng)十二歲了,近來已有些發(fā)福,但仍不失為一頭有著威嚴外表的豬。很快地,動物們漸漸聚齊,按照各自的習(xí)性在四下里落座。最先到的是三只狗: 藍鈴、杰西和小鉗。然后是一群豬,坐在最靠近平臺的位置上。母雞們棲在窗臺,鴿子們則在箱子上撲棱著翅膀,綿羊和母牛臥在豬群的后面不停地做著反芻。一同進來的兩匹馬是拳師和三葉,他們的腳步很輕,多毛的蹄子仔細地尋找落點,唯恐傷到隱在干草下的小獸。三葉是一匹已近中年的母馬,自從生了第四匹小駒之后就再也恢復(fù)不了往日的身段。拳師則是一匹高頭大馬,魁梧而強壯,雖然并不具備一流的智慧,卻有著眾所公認的堅韌與勤勞。隨后進來的是山羊穆勒和驢子本杰明。本杰明是農(nóng)莊里最老的動物,也是脾氣最壞的動物。他很少說話,如果開了口,也肯定脫不了尖刻與憤世嫉俗的口吻。比如,他會說,上帝給了他一條驅(qū)趕蒼蠅的尾巴,但他寧愿上帝既沒有創(chuàng)造蒼蠅也沒有創(chuàng)造尾巴。他從來都是一臉嚴肅,他說沒有什么事情會值得他發(fā)笑。再值得一提的是,盡管他自己從不承認,但他確實是和拳師非常合拍,他們兩個經(jīng)常把時間一起消磨在果園里,肩并肩地吃著草卻從不說一句話。隨后擁進來的是一群找不到媽媽的小鴨子,他們在尋找一塊合適的落腳點以防被大動物們踩到。三葉把前腿圍成了圈,給了這些小鴨子一片可以安睡的棲息之地。白馬莫莉照例是要遲到的。她是一匹給瓊斯先生拉車的母馬,故作嬌態(tài)地晃了進來,嘴里還嚼著一塊糖。她擠到了前面一個顯眼的地方,瀟灑地抖了抖鬃毛,想把大家的注意力吸引到她那扎在鬃毛上的漂亮的紅絲帶上。最后進來的是貓,像往常一樣四下張望著找尋一塊最暖和的地方,最終擠在了拳師和三葉之間。除了睡在后門外的烏鴉摩西,所有的動物都已到齊了。大豬梅杰見到大家都已安然落座并且全神貫注,便清了清嗓子開始講話: “同志們,你們一定都已聽說我昨晚的怪夢了。但是,我想過一會兒再講我的夢,有些事情我想先說。同志們,我已是大限將至了,但在我死前,我覺得我有義務(wù)拿出自己的一些心得和大家分享。我已走過了漫漫長路,我已費盡了無窮的思索,我想我已明白了生命的真諦,我想這就是我要對你們說的?!巴緜?,我們活著究竟是為了什么? 看看吧,我們的生命悲慘、勞苦而短暫。我們吃飽飯不過是為了讓身體還能夠繼續(xù)干活,直到用盡最后的一點力氣。當我們不再有用的時候,就會被殘忍地送進屠宰場。在整個英國,只有那些一歲以下的幼獸才懂得什么是快樂,什么是休閑。在整個英國,沒有一只動物是自由的。在動物的生命里,只有悲慘和奴役,這就是赤裸裸的現(xiàn)實?!暗@就是命運嗎? 這只是因為我們的土地貧瘠得不能讓他的子民過上體面的生活? 不是的,同志們,絕對不是! 我們的英格蘭土地肥沃、氣候宜人,即使我們的數(shù)量再多上幾倍也吃不完它所提供的食物。單是我們的這個小農(nóng)莊就足夠養(yǎng)活十二匹馬、二十頭牛和上百只綿羊--而且,他們都能過上比我們現(xiàn)在更舒適、更體面的生活。為什么我們還要再繼續(xù)這種悲慘處境呢? 因為人類,人類從我們的手里偷走了我們幾乎全部的產(chǎn)出。同志們,這就是問題的答案。歸結(jié)成一個詞就是--人類。人類是我們唯一的敵人,除掉了人類,就永遠除掉了勞苦和饑餓。人類是這世上唯一一種只消費不生產(chǎn)的生物。他們不產(chǎn)奶,不下蛋,力不能拉犁,跑不能逐兔,但他們卻成了所有動物的主子。他們讓所有的動物為他們工作,而他們給動物們的食物卻只能勉強讓它們不致餓死,自己好從中掠奪余下的產(chǎn)出。是我們在辛勤地耕地,是我們的糞便使大地肥沃,而兩手空空的也是我們。奶牛們,去年我看見你們擠出了成千加侖的奶,而這些本該喂養(yǎng)出強壯的牛犢的奶水又到哪里去了? 每一滴都流進了我們敵人的喉嚨里! 你們,母雞們,去年你們又生了多少個蛋? 其中只有可憐的幾只個孵成了小雞,余下的都被送到市場上為瓊斯換得了錢幣。還有你,三葉,你生的四只馬駒都到哪兒去了?有誰來供養(yǎng)和安慰你的晚年?他們都在剛滿一歲的時候被賣掉了,你再也沒有見過他們。而你又得到了什么? 僅僅是一口糧食和一個窩。“甚至,這樣的一個悲慘世界還不能讓我們安享天年。至于我,我是從來不為自己抱怨什么的。我已經(jīng)十二歲了,有過四百多個子孫。這只是每一頭豬都該享有的正常生活。但是,沒有哪一只動物會最終逃過刀斧。你們這些年輕人是不會像我這樣幸運的。你,拳師,當你年邁無力的時候,瓊斯先生會毫不猶豫地把你賣掉,你會被殘忍地割斷喉嚨,你的肉會成為狗食。狗老了也沒有好運,瓊斯先生會在他們的脖子上系上磚頭,把他們溺死在最近的湖里?!斑@還不夠清楚嗎? 同志們,所有的邪惡都源自人類的暴政。只有消滅了人類,我們的勞動果實才能真正為我們自己所有; 只有消滅了人類,我們才會在一夜之間變得富有而自由。同志們,這就是我要告訴你們的兩個字:革命! 我不知道革命會在什么時候開始,也許要等一個星期,也許要等上一百年,但我清清楚楚地知道,正義是終將來臨的。等著看吧,也許就在你短暫的余生里。最后,把我的意思傳達給你們的后代,讓我們的子子孫孫都為正義而奮斗,直到有一天正義最終來臨?!坝涀?,作了決定就不能動搖。關(guān)于那些人和動物有著共同利益的話連聽都不要聽,那全是一派胡言。人都是自私的。我們動物要聯(lián)合起來與之戰(zhàn)斗,所有的人都是敵人,所有的動物都是同志?!?/pre>媒體關(guān)注與評論
英國作家喬治·奧威爾(1903—1950)于1944年初完成《動物農(nóng)場》。這本有著童話的外表,卻與現(xiàn)實世界密切相關(guān)的薄薄小書出版以后,令奧威爾聲譽鵲起,它和作者另一部反烏托邦名作《一九八四》一起,奠定了奧威爾成為20世紀最杰出作家之一的基石。因為《動物農(nóng)場》,讓不少評論者把奧威爾跟英國諷刺文學(xué)大師喬納森·斯威夫特相提并論,后者的《格列佛游記》也是我們耳熟能詳?shù)拿?,同樣是貌似童話,同樣對當時的政治進行了辛辣的諷刺。我們可以看到,奧威爾的一生及寫作都與政治緊密相聯(lián),在后來總結(jié)自己的寫作時,他坦然承認“過去的全部十年中,我最想做的,就是把政治性寫作變成一種藝術(shù)”(《我為何寫作》)。奧威爾時常流露出一種政治上的幼稚特點,經(jīng)常憑沖動行事,他的一生在政治上也有過曲折的發(fā)展道路,會根據(jù)自己的認識修正自己政治觀,所依據(jù)的是自己的良知。出生在殖民地小官員家庭的他從小可以說是個帝國主義者,小學(xué)時,他寫過充滿帝國主義色彩的詩歌,從著名的伊頓中學(xué)畢業(yè)后,更是當上了維護大英帝國利益的殖民地警察,但是短暫的警察生涯把他變成了一個帝國主義的反對者,讓他毅然辭去這份薪水不薄的工作。在社會底層和接近底層的狀況下生活了幾年后,最終他變成了一個社會主義者,卻仍對當時流行的社會主義運動保留自己的看法,并不憚于表達自己的意見。我們看到的,是一個從良知出發(fā),對社會公正有著執(zhí)著追求的人,用他的傳記作者杰弗里·邁耶斯的話來總結(jié)就是:“奧威爾在一個人心浮動、信仰不再的時代寫作,為社會正義斗爭過,并且相信最根本的,是要擁有個人及政治上的正直品質(zhì)?!眾W威爾寫作《動物農(nóng)場》以及后來的《一九八四》并非偶然,1937年,他從西班牙內(nèi)戰(zhàn)戰(zhàn)場歸來,讓他的寫作有了新目標。(“西班牙內(nèi)戰(zhàn)和1936年至1937年間所發(fā)生的事改變了態(tài)勢,此后我就知道我的立場如何。編輯推薦
《1984》作者喬治?奧威爾另一部傳世之作,世界文壇最著名的諷喻小說。以隱喻的形式描寫革命的發(fā)生以及革命的背叛,自然還有革命的殘酷批判。以斯大林時代的蘇聯(lián)為首,掩蓋在社會主義名義下的極權(quán)主義。圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載