出版時間:2011-8 出版社:文匯出版社 作者:艾倫 頁數(shù):126
Tag標簽:無
前言
《中國夢》一書原本是寫給西方的讀者。因為我住在美國,深感西方人對中國很不了解,因此而產(chǎn)生很多誤解,甚至于不必要的恐慌。而這些誤解和恐慌不僅對中國和西方(以美國為主)的關系造成很大的障礙,也會危及世界的和平與繁榮。作為一個美籍華人,我希望能夠成為中西方交流的橋梁,對中西方關系和世界和平做出一點貢獻。 此書名為“中國夢”,有三層含義。第一層含義是連接西方人和中國人,消除西方人對中國人的神秘感。在西方,大多數(shù)人都能夠認同“美國夢”。無論你是來自什么背景,階層或種族,憑著個人的奮發(fā)努力,你都能獲取你一生所追求的夢想。比如,很多美國人都希望擁有自己的房子,開著車上下班并去郊外野游,將子女送入大學,等等。改革開放30年后,越來越多的中國人也可以追求并實現(xiàn)他們的夢想。從這一角度來看,中國人和西方人有著共同的夢想和希望。 第二層含義是鼓勵中國的同胞們大膽地去夢想。在我寫書的過程中,我訪談一百多個人。他們來自各行各業(yè),有的是勇于創(chuàng)業(yè)的企業(yè)家,有的是跨國公司的白領,還有的是精英知識分子或憤青。將近有一半的人告訴我他們沒有夢想,不敢夢想,或者認為夢想沒有用因為夢想和現(xiàn)實相差太遠。沒有夢想,就沒有想象力和創(chuàng)造力。一個民族要是沒有想象力和創(chuàng)造力,她就失去了不斷創(chuàng)新的能力。在美國,連80歲的老太太都可以夢想。因此,我鼓勵中國的讀者能夠突破一切束縛我們的思想牢籠,勇敢地去夢想,并且堅信只要能夢想到的,就能實現(xiàn)。 第三層含義是啟發(fā)讀者深思一個至關重要的問題:究竟什么是中國夢?我們中國人究竟要的是什么?代表什么?這也許需要整整一代人或者幾代入的思考。不像“美國夢”能夠鮮明地代表美國這個國家的思想意識和民族特色,在中國,沒有一個“中國夢”能夠代表中國,體現(xiàn)中國人的價值?;蛘吒怃J地說,中國沒有“中國夢”。這對一個國家來說,是一個很大的危機。這就像一個人沒有靈魂,電腦沒有軟件,航海沒有指南。 當今,中國以一個經(jīng)濟大國的身份走上世界舞臺,中國究竟代表什么,不僅每一個中國人應當反思,世界各國的人也在觀察和推測。從某種意義來說,西方人對中國的恐慌感的原因之一是不知道中國究竟代表什么。他們不確定中國將會是一個良性的大國還是一個惡性的大國,因為他們不知道什么是中國夢。美國作為一個超級大國在國際上也做了很多錯事壞事。但是世界各地的人基本上了解美國代表什么。也許有的人對美國的對外政策反感甚至仇視,但很少有人對美國恐慌。 希望本書不僅是中西方的一座橋梁,更是激發(fā)國人尋找到真正的“中國夢”的引玉石。
內(nèi)容概要
中國第一部以中產(chǎn)階級的崛起為主題的專著。在本書中,作者從跨文化的角度,研究了中美兩國不同的經(jīng)濟發(fā)展模式,對兩國中產(chǎn)階層的狀況進行了比較,讓西方世界對日益崛起的中國經(jīng)濟有更清楚的認識。同時,對于西方某些勢力散步的“中國威脅論”,作者也有透徹的批評。由于作者在中國和美國都生活多年,兩種文化的體認使得本書更具有觀察的深度。同時,本書寫作過程中,作者走訪了中美兩國上百位經(jīng)濟界人士,因而論據(jù)也更充分,行文也更生動可讀
作者簡介
作者:(美國)艾倫 譯者:孫雪 李敏艾倫,美國《福布斯》雜志專欄作家、咨詢師、中國中產(chǎn)階級研究專家。她在中國出生。在美國居住超過二十年。在斯坦福大學取得碩士學位后,她加入位于加州門洛的著名智庫“未來研究所”,為“財富500強”公司提供咨詢服務,其中包括蘋果電腦、甲骨文公司、美國銀行等。此后,艾倫在硅谷進行互聯(lián)網(wǎng)創(chuàng)業(yè),成為了一位成功的企業(yè)家。2004年,她回到斯坦福大學做研究員。目前,艾倫活躍在中國和美國的商界。她是一位備受歡迎的演說家,一方面為在中國做生意的外國企業(yè)提供業(yè)務咨詢,另一方面為各大非營利組織提供幫助。
書籍目錄
中文版序
前言
簡介:五千年的夢
第一部分 中產(chǎn)階級的產(chǎn)生
第一章 獨特的私營部門
第二章 集體身份危機
第三章 大移民
第二部分 沖突和挑戰(zhàn)
第四章 新經(jīng)濟引擎
第五章 環(huán)境大挑戰(zhàn)
第六章 是否民主,這是個問題
第七章 顛倒看世界
第八章 對意義的渴求
第九章 從中國夢到世界大同夢
鳴謝
關于作者
章節(jié)摘錄
版權頁:第一章 獨特的私營部門資本主義的固有罪惡,是不平等地分享幸福;社會主義的固有美德,是平等地分享不幸?!獪厮诡D·丘吉爾在一次從舊金山到上海的航程中,《財富》雜志的一篇文章“中國移動的藝術大師”吸引了我的注意力。這篇文章講述了一項看上去似乎不可能完成的任務,那就是中國移動執(zhí)行總裁王建宙要平衡好成千的股東、上億的用戶的利益關系,同時要使共產(chǎn)黨滿意?!敦敻弧冯s志的文章中寫道,王并不認為平衡分散的利益比經(jīng)營一項普通的生意難多少。他說,“我不認為找到平衡點是一項難事。作為一家國有企業(yè)的領導,我的職責是使國有資產(chǎn)的價值最大化。作為一家上市公司的執(zhí)行總裁,我的工作是為股東將股票利益最大化?!敝袊苿邮侵袊畲蟮膰幸苿与娫捁?,但是它同樣也是在紐約證券交易所上市的企業(yè)。從二十世紀九十年代早期開始,中國經(jīng)歷了一場國有企業(yè)(簡稱SOF)全面性的私有化,改制后的企業(yè)也成為中國經(jīng)濟在改革前的中堅力量。許多大型國有企業(yè)被重組;數(shù)不清的中小型國有企業(yè)倒閉,被出售,或者由管理人接手。當百萬人丟掉工作的同時,其他的人繼承國家財產(chǎn),在經(jīng)濟上走向持續(xù)富裕的道路。在這個轉變過程中,國家制造出一個新的中產(chǎn)階層。在同一時間,之前在經(jīng)濟改革(1979年)之前是違法且不存在的私人擁有的企業(yè)在國家的每一個角落健壯成長,成為中國奇跡般增長之后一股不容忽視的力量。
后記
寫這本書時,我要感謝很多人。第一位也是最重要的一位我想感謝的人是始終相信我的丈夫。他不僅是一個熱情的支持者,也是優(yōu)秀聞名的董事。他給予我愛與信任,讓我走出寫作困境。要不是他常常鼓勵我、耐心地做文字修正,這本書是無法完成的。 我還想感謝我的代理人喬治·威里格,是他冒著風險接受我這個新出道的作者。我還想感謝編輯約翰·馮德勒和整個團隊,正是他們在書籍剛剛出版、爭論頗多時,給予我指導和支持。我想感謝莎瑞·葛德林,是他讓書籍文字更為精煉,還有希勒·布萊克,它不僅幫我修訂這本書,也給予了這本書嘉獎。最后我還想感謝坡·吉朋斯,《紐約時報》最受歡迎的作者,他給予我友善的指導。 很多學術和產(chǎn)業(yè)上的專業(yè)人士幫助我了解關于中國的相關話題。獲得諾貝爾經(jīng)濟學獎的邁克思·朋斯也發(fā)表了他對中國經(jīng)濟發(fā)展的遠見。《大西洋》雜志的通訊員詹姆斯·費羅在關于中國很多問題上給了我啟示。斯坦福大學的威廉·米勒教授也給了我很多建設性意見。中國市場研究組織創(chuàng)始人兼管理總裁肖恩·瑞完全支持這一項目。在這一過程中,還有很多幫助過我的人。 最后也是最重要的是,我要感謝成千上萬與我探討過這本書的中國人,沒有他們的慷慨陳詞、解答我的問題,這本書也不可能鑄就。
媒體關注與評論
“艾倫的談話、她的思慮和故事真實遭出了中國掘起的中產(chǎn)階級的希望和憂慮。這是一本不平凡的書,非常有價值而且充滿了深刻見解。” ——約翰·奎克 哈佛商學院教授倫敦尚學院齣院長“艾倫用引人入勝的個人故事帶領我們了解中國的中產(chǎn)階級,向我們展示這一重要的統(tǒng)計數(shù)據(jù)將在未來幾年對世界經(jīng)濟產(chǎn)生怎樣的影響。對于試圖涉足這一巨大市場的入來說,這本書非讀不可?!薄 ざ鳌と?中國市場調查集團(CMR)的創(chuàng)建者及常務理事“《中國夢》提供了一種全新的視角,來看待對當今世界有重大影響的一股巨大力量。艾倫將參與其中,弄清中國中產(chǎn)階級崛起的意義,及其對那些從中獲利或沒有從中得利人們來說意味著什么。對于任何想在中國做生意的入來說,這都不失為一本值得讀的書?!薄 叩稀蹪娊?《福布斯》北京總編輯“中國中產(chǎn)階級的壯大給中國整體經(jīng)濟的發(fā)展提出挑戰(zhàn),這一現(xiàn)象同時向世界昭示著許許多多的含義:中國社會是否會變得更加的自由和民主,中國是否仍能留住那些以往會選擇移民他國的人才,中國能否使精神力量同物質豐富一同增長——這樣那樣的問題都是艾倫這本奇妙的書中的話題。書中的內(nèi)容同我在中國看到的事實相一致,并且提供了新的可能性。 ——詹姆斯·法羅斯 《大西洋月刊》專欄作家
編輯推薦
《中國夢:全球最大的中產(chǎn)階級的崛起及其影響》:《福布斯》、《大西洋月刊》、哈佛商學院、《經(jīng)濟學家》好評如潮“中國夢”能干掉“美國夢”嗎?中國企業(yè)家,精英知識分子、憤青、民意領袖乃至整整一代人的戰(zhàn)略準備之書。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載