日本散文經(jīng)典

出版時間:2010-5  出版社:學林出版社  作者:謝大光 主編  頁數(shù):219  
Tag標簽:無  

前言

  日本是個好奇心旺盛的民族,對外部世界的種種信息無不充滿關(guān)注。即使在歷史上的鎖國時期,尚透過荷蘭這扇西窗,關(guān)注歐洲文明進程,吸收西方自然科學成果,形成所謂的“蘭學”。同時,這個民族又是內(nèi)向的,甚或有些自閉,不愿向外界透露自身的信息。無論是早年遣唐師華,還是明治維新以后,舉國引進西學,其著眼點都在于實用,貫徹著重實踐的“及物”精神;對于傳統(tǒng)文化的維護,小心謹慎得近乎執(zhí)拗。有日本學者將日本形象地比喻為宇宙空間中的黑洞:它可以無限度地吸收周邊所有物質(zhì)的能量,但不允許任何光和熱從自身散發(fā)出去,外部世界也就無法看清它。日本散文就是在日本民族獨特而多面的文化心理和審美趣味上,生長起來的。  文學意義上的散文,都是在語言文字的實際應用中演變、發(fā)展而成熟的。被稱為日本第一部隨筆集的《枕草子》,就是在平安時代(794-1192)的宮廷女流文學,特別是日記文學的興盛中脫穎而出?!墩聿葑印芳s三百段,原是作為中宮女侍的作者,“憑了自己的趣味,將自然想到的感興,隨手記錄下來”的文字,大抵是“自己眼里看到,心里想到的事情”。作者清少納言家學淵源,深通歌道,又熟知漢學,藝術(shù)趣味的高雅和體物入心的敏感都有過人之處。其文字簡潔暢達,明快機智,自然率真的記述中透露出個性的伶俐好勝,甚或調(diào)皮任性?!墩聿葑印返谋憩F(xiàn)手法是直觀的,善于在十分細微的事物中,捕捉瞬間的印象和感受,發(fā)現(xiàn)日常生活瑣屑的趣味,集中體現(xiàn)了日本民族特有的審美品格。

內(nèi)容概要

日本人慣于從一滴水看大海,長于制作盆景式的藝術(shù)。散文不正是一種“微雕藝術(shù)”,通過那點滴事物,俯察仰觀,透視人生的本質(zhì),宇宙的奧秘嗎?那一篇篇短小精致的散文,不恰好顯示了日本人的智慧嗎?   日本語因其音節(jié)與語調(diào)的“貧弱性”,易于使詩歌散文化,散文詩歌化——一位學者如是說。然而,一事必有其兩面,有其弊也必有其利。那結(jié)果不就是促成散文的發(fā)展與繁榮嗎?   早在十世紀,日本即有了一部出自女性之手的隨筆文學《枕草子》,作者是宮廷女官清少納言。她根據(jù)宮中生活的經(jīng)歷,將其所見、所聞與所想,然后記錄下來,雖非有意為之,卻成了日本隨筆的鼻祖,千古不朽的名篇。

書籍目錄

序枕草子方丈記徒然草奧州小道日本人的微笑茶之書小園記火缽苦境風景畫家柯羅武藏野落葉草之情被描畫的花蟲聲出了象牙之塔我的書齋旅行我的孤獨癖陰翳禮贊樹根日本的庭園秋的氣魄給老友的信自然的哀愁梅雨琴曲秋之野刺刺櫻花春將至聽泉春晝惡妻雪三景死別南風初起雅典痛苦忍耐的日子割雪的季節(jié)天皇走下神壇之日

章節(jié)摘錄

  即使白天,室內(nèi)的光線也很柔和,因為只有少許光線可以透進斜頂?shù)烷?。從天頂?shù)降匕宓乃袞|西在色調(diào)上都很淡雅;客人們自己也精心地選擇了顏色不引人注目的服裝。一切都呈現(xiàn)出古色古香的柔和,除了嶄新的本色竹制茶筅和亞麻餐巾形成唯一的對比以外,任何使人想到新制品的東西都被禁止使用。茶室和茶具雖然褪了色,但一切都清潔如新。連房屋中最幽暗的角落都一塵不染,否則主人便不能被稱做茶人。茶人首先具備的條件之一是掃、擦和洗的知識,因為一塵不染也是一門藝術(shù)。一件金屬古玩決不能經(jīng)一位粗心卻熱情的荷蘭主婦之手。不用擦去從花瓶里溢出的水滴,因為它使人聯(lián)想到露珠而感到清爽?! £P(guān)于這一方面,利休的故事清楚地說明了茶人所懷抱的清潔觀念。利休的兒子紹安在甬道上清掃和灑水的時候被利休看到了。利休在紹安結(jié)束工作時對他說:“還不夠干凈。”并且命令他重做一遍。紹安不耐煩地又干了一個鐘頭之后對他父親說:“父親,沒有什么可干的了。石徑上灑了三遍水,石燈和樹木都閃著水光,苔蘚和地衣清新翠綠,地上沒有一枝一葉。”“傻孩子,”父親帶著責備的語氣說,“你這根本不是打掃甬道的辦法?!彼贿呎f,一邊走進庭園,他搖著樹,搖落片片秋錦——金色和紅色的樹葉!利休所需要的不單是干凈,還有美和自然。  “喜愛之屋”這個名字意指迎合個人的藝術(shù)趣味而建的屋子。茶室是為茶人而建,而不是有了茶室才有茶人。茶室也不是為后代人而建,因此它只是一個暫時的建筑。每個人都應該有他自己的房子這一思想基于日本民族的古代習慣,神道迷信規(guī)定房屋的主人死去以后,房屋里的住民應該搬走。這一行為可能是由于一些尚未被理解的衛(wèi)生上的理由。另外一個早期的習慣是向每一對新婚夫婦提供新建的住房。在古代,正是由于這些習慣,皇宮才不斷地從一個地方搬到另一個地方。伊勢的大廟——天照大神的大神宮——每隔二十年重建一次即是現(xiàn)代仍然保留著的一個古代的范例。

媒體關(guān)注與評論

  自然的風情是一種哀愁感,和戀愛的哀愁一樣是人們先天具有的東西?!  髅{順三郎

編輯推薦

  《日本散文經(jīng)典》是外國散文經(jīng)典叢書系列。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    日本散文經(jīng)典 PDF格式下載


用戶評論 (總計11條)

 
 

  •   散文短小溫馨,從細節(jié)中發(fā)出美的感懷。   
  •   這本書里的文章選取得非常好,翻譯特別出彩,紙質(zhì)也不錯。是一本不錯的書。
  •   包裝完整 翻譯的很不錯
  •   靜身修心
  •   好書,你懂得
  •   封面很悠揚的感覺,不知為何,第一遍看不懂,越看越茫然,才知道自己越來越懂。
  •   還算可以吧,僅指包裝、紙張,內(nèi)容還沒有看
  •   日本,一衣帶水,散文風格足見日本人文,精神世界的內(nèi)核,這是一本目錄。如果《枕草子》和《徒然草》能不是節(jié)選就好了
  •   bu shi te bie qin chu
  •   內(nèi)容挺喜歡的;有我喜歡的作家的短篇名作。當當?shù)姆找埠芎?。書很喜歡!
  •   除了書的封面有點臟以外,還不錯
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7