出版時間:1970-1 出版社:東方出版中心 作者:廖樂柏 頁數(shù):271 譯者:李筱
Tag標簽:無
前言
古代中國的對外通商之路共有兩條:陸上的商隊和海上的商船。“商隊”一詞容易讓人聯(lián)想起那條連結(jié)著中國與波斯的古絲綢之路上的駱駝與車隊:惟本著作命名為《中國通商口岸》,似乎較多地暗示重點是海上貿(mào)易,是那些來自海外的貨物與商人,尤為關(guān)注飄洋過海先后抵達東海與南海的歐洲商船:最初到來的是葡萄牙人,于16世紀抵埗,接續(xù)是荷蘭人于17世紀到來,最后英國人在18世紀中期之后大舉進入。中國沿海港口見證了中外海上貿(mào)易的發(fā)展。 相對而言,這些歐洲人其實是遲來者;早在他們之前,亞洲內(nèi)部已經(jīng)有一個非常繁榮的地域性商貿(mào)圈。
內(nèi)容概要
中國一向保有自己獨特的面貌,直至西方人從海路闖進,要求通商為上。首先是葡萄牙人在澳門建立了據(jù)點,接著的是荷蘭人,然后是英國人。1842年因鴉片戰(zhàn)爭而簽定的《南京條約》——借此歐洲人終于找到了躋身中國的方法。中國被迫開放五個通商口岸:廈門、廣州、福州,寧波及上海,容許歐洲人在此經(jīng)商及居住,同時割讓香港給英國。這是近代第一本逐一描述這些前通商口岸的著作,作者以活潑及趣味盎然的筆觸,重現(xiàn)商人早期的種種活動,除涉及較大和較成功的商埠外,同樣觸及較小的口岸發(fā)展。從16世紀至19斗1年條約港的結(jié)束,中西方在商業(yè)領(lǐng)域中充滿了相互撞擊的故事。豐富的歷史地圖、繪畫、印刷品及照片,為我們重現(xiàn)了昔日口岸的外觀和環(huán)境。這些圖象傳神地表達了作者近年游歷這六個口岸時的發(fā)現(xiàn),即使今天,西方人遺留下來的建筑和遺跡,仍依稀可見。
作者簡介
廖樂柏,自2002年從羅兵咸永道會計師事務(wù)所合伙人崗位上退下后,醉心于眾多的興趣,包括業(yè)余戲劇及飛行,其后聚焦在歷史研究上,對歐洲人在中國的種種經(jīng)歷興趣最濃,他現(xiàn)時是皇家亞洳學會香港分會會長。
書籍目錄
1 序言在閘口的歐洲人2 葡萄牙人3 荷蘭人4 英國人和廣州時代5 戰(zhàn)爭與《南京條約》口岸6 廈門7 廣州8 福州9 香港10 寧波11 上海鳴謝圖片授權(quán)聲明參考書目索引
章節(jié)摘錄
他們對中國海岸的熟悉起丁關(guān)鍵作用,一些被任命的領(lǐng)事發(fā)現(xiàn),在處理自己的生意和領(lǐng)事責任之間尋求平衡是非常困難的,這令他們非常困擾。在有些通商口岸,領(lǐng)事們發(fā)現(xiàn)自己孤身一人,沒有其他商人愿意追隨。早期的領(lǐng)事們很少或幾乎沒有任何培訓。甚至在領(lǐng)事館正式建立之后,很多英國領(lǐng)事還只不過是來自貴族家庭的年輕子女——并不需要最好和最聰明的人。當時’美國的領(lǐng)事們也是沒有工資的,大多必須維持自己生計,甚至支付作為領(lǐng)事所涉及的各種服務(wù)支出。英國一般會為該國領(lǐng)事們提供多種用途的行政和住房,并提供支援員工包括翻譯和實習生’冉者他們領(lǐng)到的薪水也要比其他許多外國同行高?! ∽鳛檎墓俜酱恚I(lǐng)事有責任和義務(wù)保護同胞,維護他們的利益,特別是在貿(mào)易方面。由于領(lǐng)事同時需要規(guī)范他們的行為,這使得他們在那些夢想快速致富、不惜破壞規(guī)則的商人們間不受歡迎。根據(jù)治外法權(quán)的原則,領(lǐng)事會覺得自己身份尷尬:既要充當法官、仲裁員和獄卒,同時還要代表他的國家和政府:面臨棘手、敏感的問題,常常需要迅速作出決斷。一個最主要的例子是對于那些違法商人應(yīng)否提供保護。從19世紀60年代中起,所有英國領(lǐng)事都要向倫敦遞交年度報告,匯報所在通商口岸的商業(yè)活動。報告種類繁多且頗具細節(jié)’非常有研究價值。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載