出版時(shí)間:2012-9 出版社:萬(wàn)卷出版社 作者:拉賓德拉納特·泰戈?duì)?nbsp; 頁(yè)數(shù):247 字?jǐn)?shù):148000 譯者:鄭振鐸
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
泰戈?duì)柧幹摹渡徶簟穬?nèi)容介紹:泰戈?duì)柕脑?shī)早在“五·四”之前就零零星星地被譯成中文。最初是陳獨(dú)秀的四首五言古體譯文《贊歌》選自《吉檀枷利》。之后是劉半農(nóng)的白話譯文四首選自《新月集》。而第一部中文詩(shī)集則是西蒂譯的《飛鳥集》。作有劇本《春之循環(huán)》《郵局》《紅夾竹桃》。此后各種翻譯,介紹,和評(píng)述泰戈?duì)柕淖髌凡粩喑霈F(xiàn),尤其是在1924年泰戈?duì)栐L問中國(guó)前后。自從《飛鳥集》出版之后,中國(guó)詩(shī)壇上一種表現(xiàn)隨感的短詩(shī)就流行了起來(lái)。如冰心作的《繁星》,《春水》等。其中許多帶有哲理,晶瑩清麗的小詩(shī)贏得了不少人的喜愛。碾轉(zhuǎn)模仿的很多。幾乎影響了一代詩(shī)風(fēng)。
作者簡(jiǎn)介
泰戈?duì)枺?861~1941),印度著名詩(shī)人,1913年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者。他一生創(chuàng)作了大量的詩(shī)歌,自從獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)后,他便從自己的孟加拉文詩(shī)歌中挑選出他最喜歡最得意的詩(shī)篇,經(jīng)過再體驗(yàn)和再創(chuàng)作,譯成洗凈鉛華的,清新、自然、雋永的散文詩(shī),陸續(xù)結(jié)集奉獻(xiàn)給全世界的讀者:《園丁集》、《新月集》、《飛鳥集》、《采果集》、《情人的禮物》等。本書從這些詩(shī)集中精選了最膾炙人口的篇目,是泰戈?duì)柺闱樵?shī)的集萃。
書籍目錄
《飛鳥集》
《新月集》
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載