出版時間:2010-11 出版社:樂黛云 北方聯(lián)合出版?zhèn)髅剑瘓F)股份有限公司,萬卷出版公司 (2010-11出版) 作者:樂黛云 頁數(shù):551
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《當(dāng)代名家學(xué)術(shù)思想文庫:樂黛云卷》探討如何使極其豐富的中國傳統(tǒng)詩學(xué)為現(xiàn)代所用,即在中國傳統(tǒng)詩學(xué)的基礎(chǔ)上,參與現(xiàn)代世界重大文藝?yán)碚搯栴}的討論,使之成為建構(gòu)未來文藝?yán)碚摰闹匾M成部分。《當(dāng)代名家學(xué)術(shù)思想文庫:樂黛云卷》兼具學(xué)術(shù)性與文學(xué)性,基本滿足專業(yè)人員、大型圖書館、人文研究機構(gòu)等專業(yè)讀者和機構(gòu)的需求,能向社會、向廣大讀者提供當(dāng)代學(xué)術(shù)思想發(fā)展、演進的甚有研究意義的軌跡。
作者簡介
樂黛云,北京大學(xué)中文系現(xiàn)代文學(xué)與比較文學(xué)教授,博士生導(dǎo)師,1990年獲加拿大麥克馬斯特大學(xué)榮譽文學(xué)博士學(xué)位,2006年獲日本關(guān)西大學(xué)榮譽博士學(xué)位。歷任北京大學(xué)比較文學(xué)與比較文化研究所所長、國際比較文學(xué)學(xué)會副主席,現(xiàn)任中國比較文學(xué)學(xué)會會長、北京大學(xué)跨文化研究中心主任、中法合辦《跨文化對話》主編。著有《比較文學(xué)原理》、《比較文學(xué)與中國現(xiàn)代文學(xué)》、《跨文化之橋》、《比較文學(xué)與比較文化十講》、《中國知識分子的形與神》、《比較文學(xué)研究》(合著)、《中國小說中的知識分子》(英文版)、《比較文學(xué)與中國——樂黛云海外講演錄》(英文版)、《自然》(中文版、法文版、意大利文版)、《面向風(fēng)暴》(英文版、德文版、日文版)、《我就是我——這歷史屬于我自己》、《透過歷史的煙塵》、《絕色霜風(fēng)》、《四院·沙灘·未名湖——60年北大生涯》。主編《跨文化個案研究叢書》14卷、《中學(xué)西漸叢書》6卷、《迎接新的文化轉(zhuǎn)型時期》2卷、《跨文化對話叢刊》26卷等。
書籍目錄
第一章 比較文學(xué)與文學(xué)研究方法論的更新21世紀(jì)的新人文精神文學(xué):面對重構(gòu)人類精神世界的重任文化自覺與文學(xué)研究的新契機比較文學(xué)的國際性與民族性新人文主義與后現(xiàn)代思潮雙向詮釋與比較文學(xué)文化相對主義與跨文化文學(xué)研究論比較文學(xué)的當(dāng)前發(fā)展當(dāng)前中國比較文學(xué)發(fā)展中的幾個問題“學(xué)科之死”與學(xué)科之生世界文學(xué)與比較文學(xué)的合與分第二章 中國比較文學(xué)的世紀(jì)空間論百年中國比較文學(xué)的發(fā)端翻譯怪杰林紓匯通古今中西文化與文學(xué)的先行者王國維比較既周,爰生自覺;取今復(fù)古,別立新宗“昌明國粹,融化新知”的倡導(dǎo)者昊宓和湯用彤淵源與影響研究的發(fā)展30年代闡發(fā)研究的新開拓詩學(xué)立足本土參照西方郭沫若等人關(guān)于中西文學(xué)互證互識的實踐從作品的具體比較分析出發(fā)——梁宗岱和李健吾尼采與中國現(xiàn)代文學(xué)關(guān)于現(xiàn)實主義的兩場論戰(zhàn)第三章 現(xiàn)代文學(xué)名家研究魯迅的《破惡聲論》及其現(xiàn)代性魯迅研究:一種世界文化現(xiàn)象茅盾與二三十年代知識分子心態(tài)探索四十年代的叛逆知識分子:路翎的創(chuàng)作中國的世紀(jì)末頹廢:唯美派詩人邵洵美知識分子浩劫之一斑:王蒙的小說《布禮》三真之境——真情·真思·真美第四章 我心中的中國文化傳統(tǒng)“情”在中國“和實生物,同則不繼”與文學(xué)研究中國傳統(tǒng)文學(xué)批評的一些特點中西詩學(xué)對話中的話語問題中西詩學(xué)中的鏡子隱喻從巫山神女看長江文化漫談《詩經(jīng)》的翻譯晉人之美封建社會崩潰時期的文人面影18世紀(jì)中國女作家陳端生和她的女性想象傳統(tǒng)文學(xué)和當(dāng)代文學(xué)中的中國婦女第五章 展望世界文化轉(zhuǎn)型與文化沖突世界大變局與文化自覺和諧社會的追求美國夢·歐洲夢·中國夢全球化時代的多元文化發(fā)展問題文明沖突及其未來
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁:第二種方式,作者并不重要,因為作者已經(jīng)死了。他原來想寫什么,別人并不知道,你認為這是作者原意,你有什么根據(jù)?你無法證明它。就算作者沒有死,也很難完全相信他自己的解釋,因為這個“原意”,他自己也很難說清楚,如果他能說得很清楚,那就可能是“主題先行”或“圖解式創(chuàng)作”了。況且許多作家的創(chuàng)作過程都證明原來的設(shè)想在創(chuàng)作過程中常有很大改變,故事結(jié)局往往與最初的想法不同。創(chuàng)作還要受作者藝術(shù)技巧的限制,他本來想寫一個非常美好的人物,但是他自己的技術(shù)有限,思想水平有限,道德修養(yǎng)有限,他寫出的那個形象不一定就如他心里想寫的那個形象那樣美好。那么,大多數(shù)讀者的共同看法是否就是作品的意義呢?也不一定。因為讀者因人而異,所處的社會地位不同,興趣不同,心情不同,對作品的看法也就不同。因此,西方的新批評派認為作品的意義只能摒除作者和讀者的參與,從作品本身來分析,即由作品的語言、肌質(zhì)(texture)、修辭等來決定。這是文學(xué)詮釋學(xué)的一個進展。第三種方式,新批評派只講作品本身,把作品跟作者和讀者都隔斷了,跟社會也隔斷了,作品成了一個孤立的東西,這樣也很受局限。后來就有了結(jié)構(gòu)主義批評,結(jié)構(gòu)主義批評是把一個作品放在很多作品當(dāng)中,從他們的關(guān)系中來尋找意義。結(jié)構(gòu)主義認為作品都是在某種共同的結(jié)構(gòu)關(guān)系之下來寫的。我們在比較文學(xué)里講主題學(xué),認為有很多主題是類似的,像希臘神話,很多都是寫英雄人物不滿足于現(xiàn)狀,要離開家,去尋找金羊毛,去尋找美人海倫,尋找“圣杯”,等等。大概都是有一個任務(wù)促使他離開家,到外地去流浪、漂泊,經(jīng)歷了很多危險,然后成熟起來,最后成功返回家鄉(xiāng)。我們從西方很多作品中都可以歸納出這樣一種結(jié)構(gòu):離家——經(jīng)歷苦難——對人生有了新的領(lǐng)悟——回家。中國是不是也一樣呢?
編輯推薦
《當(dāng)代名家學(xué)術(shù)思想文庫:樂黛云卷》呈現(xiàn)了20世紀(jì)以來當(dāng)代名家的學(xué)術(shù)成就,帶您領(lǐng)悟當(dāng)代大師們的精妙思想。集每位學(xué)者一生之精粹,彰顯人文社科研究之卓越成就,所選名家終身治學(xué),標(biāo)舉時代,醇厚學(xué)養(yǎng),大家風(fēng)范,所選著作兼具學(xué)術(shù)性與文學(xué)性,輕松不失深刻,厚重全無晦澀。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載
當(dāng)代名家學(xué)術(shù)思想文庫·樂黛云卷 PDF格式下載