叛艦喋血

出版時間:2010-1-1  出版社:萬卷出版社  作者:(英)查爾斯?諾德霍夫,(美)詹姆斯·諾曼·霍爾  頁數(shù):355  譯者:周文標(biāo)  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  一幅波瀾壯闊的海洋歷史畫卷  在我面前放著一部我國1980年出版的《辭?!?,在1811頁上收進(jìn)了這樣一個詞條?! ∑ぬ乜硕鲘u(Pitcairn Island)南太平洋的火山島。孤懸海中,在南緯25°4'西經(jīng)130°6'。面積五平方公里……海岸非常陡峭,只有幾處可以登陸。1767年被發(fā)現(xiàn)時為無人島。1790年英國軍艦“本特”號發(fā)生暴動,有九名水手和十八名塔希提土著逃往該島……  這短短幾行文字,提到了海洋史上最為離奇、最富有浪漫色彩的一段故事。這就是英國作家查·諾德霍夫(1887-1947年)和美國作家詹·諾·霍爾(1887-1951年)合著的“本特”號三部曲《叛艦喋血》、《怒海征帆》、《孤島恩仇》三部海洋歷史傳奇中所描述的主題?! ∵@段故事一直吸引著各方面的注意。它不僅反映在許多回憶錄和各種報道之中,而且成為文學(xué)作品競相采用的題材,雖經(jīng)兩個世紀(jì),卻始終不衰。諾德霍夫和霍爾在相識以前各自寫過一些作品?!斗ㄌm西獵鷹》是他倆首次合作寫成的小說。1929年起,他們對“本特”號的題材發(fā)生了強(qiáng)烈的興趣,并決定根據(jù)確鑿的史實(shí),寫一部長篇?dú)v史小說。在這以前,同題材的小說倒也不少,但常常離開歷史事實(shí),甚至過度渲染了兇殺和兩性生活。而有關(guān)的報道和回憶錄,又過于呆板和繁瑣。方針已定,他們立即委托幾個英國好友,把大英博物館的有關(guān)檔案室、出售珍本書籍的書店和倫敦各家收藏的照片圖版等挨個搜索一遍,收集了大量資料,連當(dāng)年皇家海軍的海上生活、紀(jì)律懲戒等有關(guān)材料也不放過。海軍軍事法庭的庭審記錄和布萊艦長的來往信件,經(jīng)英國海軍當(dāng)局同意后影印復(fù)制?!氨咎亍碧栐O(shè)計(jì)構(gòu)造圖,包括它為載運(yùn)面包果樹而進(jìn)行改裝的圖紙也弄到了手。有位英國海軍軍官甚至根據(jù)這些圖紙制作了一條“本特”號的模型,完全合乎比例,做得維妙維肖。這些資料(加上從美國收集來的資料)源源不斷地運(yùn)往塔希提島。這風(fēng)光旖旎的南太平洋島嶼,同“本特”號的歷史有著不解之緣。諾德霍夫和霍爾兩人就住在這島上。他們把圖紙釘?shù)脻M滿一墻,把照片、資料等攤得到處都是。在構(gòu)思和寫作時,他們嚴(yán)肅地尊重客觀歷史事實(shí)(這種態(tài)度為人所稱道),同時又使自己的想象力在這眼前的椰林里、土著中、海洋上大膽翱翔。兩人都熟悉海上生活。諾德霍夫從小就在加利福尼亞海邊長大,對帆纜呀、艦艇呀,迷得要死。他有一個童年朋友,就是后來在第二次世界大戰(zhàn)中叱咤風(fēng)云、素以嚴(yán)酷而驍勇著稱的巴頓,這位將軍見到尸橫遍地的沙場時,驚呼美麗不已,因而遐邇馳名?;蛟S諾德霍夫就從巴頓那里找到“本特”號艦長布萊的輪廓。他們兩人如醉如癡地寫了起來。  “本特”號的歷史,本身可分成三段。作者動筆之初,就計(jì)劃把它寫成三個單行本,彼此有聯(lián)系,但又自成一體。下面簡單介紹一下“本特”號三部曲的內(nèi)容?! 〉谝徊俊杜雅炧┭方议_了這一悲壯的歷史畫卷。英國裝甲運(yùn)輸艦“本特”號開往南太平洋,任務(wù)是從塔希提島采集面包果樹苗運(yùn)往西印度群島?;貒局?,大副克里斯琴因不堪艦長布萊的殘暴和壓迫而率眾暴動。艦長等十九人被逐出大船,在海上漂流,似乎必死無疑。“本特”號返回塔希提。一部分叛亂分子跟隨克里斯琴,帶著許多男女土著,駕駛著“本特”號乘風(fēng)遠(yuǎn)揚(yáng),不知所終。其余的人留在島上,各自找到美麗的情侶。塔希提的異國風(fēng)光猶如天堂。可惜好景不長,英艦“潘多拉”號突然出現(xiàn)岸邊,把留在島上的“本特”號船員一網(wǎng)打盡。軍事法庭和死刑的判決,正等著他們……?! ≌麄€故事是以一個虛擬的人物——海軍見習(xí)軍官羅杰·拜厄姆作為第一人稱來敘述的,并以他代替了實(shí)際生活中的見習(xí)軍官彼得·黑烏德。兩者的經(jīng)歷基本相同,但在小說家的筆下,又不完全相同。作為一部歷史傳奇小說,這是完全允許的,不必加以苛求。   第二部《怒海征帆》,敘述布萊等十九人被逐出“本特”號后,坐上一條敞篷小船(干舷高度還不到九英寸),食物淡水都少得可憐,手里又無火器,而周圍不是洶涌的大海,就是嗜食人肉的野人,似乎死無葬身之地了。但他們?nèi)淌苤鴺O度的饑渴,戰(zhàn)勝了野人的攻擊,穿過一大片地圖上尚未標(biāo)明的海域,掠過世人尚未發(fā)現(xiàn)的斐濟(jì)(現(xiàn)為斐濟(jì)共和國)等島嶼,避開了海龍卷的襲擊,度過了烈日和風(fēng)暴的熬煎,連續(xù)航行了3,618英里,終于來到荷屬東印度群島的帝汶,從而獲救回國。這是人類戰(zhàn)勝自然的凱歌,也是“海洋史上空前的壯舉”。   作者敘述的這個風(fēng)雨歷程,全部取材于布萊的航海日記,并選擇了代理軍醫(yī)萊德沃德為故事的敘述者,因而更加真切地勾畫出人們在肉體和精神上蒙受的苦難。讀者可以看到布萊以他嚴(yán)格的紀(jì)律要求、卓越的領(lǐng)導(dǎo)才能、淵博的航海知識和狂熱的復(fù)仇心理,領(lǐng)導(dǎo)著這伙人創(chuàng)造出神話般的奇跡。他們的生還給留在塔希提島上的人帶來了大禍。   第三部《孤島恩仇》,被譽(yù)為“三部曲中最為離奇、最為浪漫的一部”。它揭開了“本特”號最后的秘密。“本特”號的叛亂分子回到塔希提后分成了兩拔,一撥留在島上,另一拔由克里斯琴帶著登上“本特”號,去尋找孤島容身,以逃脫英國海軍的搜捕。同行的有九個白人和十八個波利尼西亞人(其中有六個男人和十二個姑娘),一去十八年,杳無音訊。直到1808年,一艘美國捕海豹船來到皮特克恩島時,才發(fā)現(xiàn)了“本特”號叛亂分子的下落。原來這座小島雖然肥沃豐饒,風(fēng)景秀麗,卻并不是世外桃源。當(dāng)初登上小島的二十七人,在短短幾年內(nèi)就死去了十六人,其中競有十五個死于非命。最后只剩下一個男人(“本特”號叛亂者之一亞歷山大·史密斯,皮特克恩島歷史的活的見證)和十個女人,還有一群混血的孩子……   讀者大概也會同克里斯琴一樣,盼望著這些天涯淪落人能找到一個與世隔絕的地方,建立一個幸福美滿的家園。但十分遺憾,他們白人同波利尼西亞人,因各自帶著自己生產(chǎn)關(guān)系的模式來到島上而終于發(fā)生了火拼?!白x者在本書中看到鮮血進(jìn)濺的殘酷場面時,須知這并非作者故意使其如此的。皮特克恩島的歷史本來就是如此?!?  “本特”號三部曲中出現(xiàn)了上百個人物,在故事情節(jié)的發(fā)展中互相交織在一起,其中最突出的人物,當(dāng)然首推布萊和克里斯琴。作者在開卷之初,就指出了這一點(diǎn)。   布萊是一個“布衣出身”的艦長,就是說,是從下級軍官中逐級爬上來的,因而具有極其豐富的航海經(jīng)驗(yàn),而且事必恭親,不放心手下人所干的一切。他有幸受到著名航海家?guī)炜伺為L的賞識和指導(dǎo),由此又具有淵博的海洋地理知識。他多年的海上生涯,鍛煉出一副剛強(qiáng)果敢的性格。這些方面連他的對手克里斯琴和揚(yáng)格以及那分庭抗禮的珀塞爾都不能否認(rèn)。他指揮一條沒有甲板的敞篷小船,超載航行了3,618英里,這決不是偶然的。在創(chuàng)造這一奇跡的過程中,他的才能得到了最充分的體現(xiàn)??梢韵胂螅?dāng)年英國海軍統(tǒng)帥納爾遜得以擊敗拿破侖的聯(lián)合艦隊(duì)而取得海上霸權(quán),所依靠的正是像布萊這樣有才能的一批艦長。   然而布萊只是英王朝爭奪海上霸權(quán)、掠奪殖民地人民和進(jìn)行殖民戰(zhàn)爭的工具?!氨咎亍碧柍龊降娜蝿?wù),就是為英國在西印度群島上的黑奴提供廉價的食糧。布萊在完成這一可恥使命時,不惜使用種種卑鄙的手段,而用來統(tǒng)轄官兵的,只有嚴(yán)酷的紀(jì)律和殘忍的刑罰。令人更難容忍的是:他往往用刑律來逞威風(fēng),泄私憤,遮掩他克扣軍餉以肥私囊的勾當(dāng)。他人品低劣,他的暴行令人發(fā)指。作者把這樣一個英國海軍艦長刻畫得真可謂入木三分??墒钱?dāng)時“大多數(shù)英國艦長也都如此”,布萊還不是最兇殘的,有的艦長甚至對最后一個干完活的水兵都要鞭笞六下以示“鼓勵”。作者的筆鋒就這樣伸進(jìn)了大英帝國皇家海軍的內(nèi)部,使讀者看到了一幅幅陰森恐怖的畫面。   站在布萊的對立面的是克里斯琴,“本特”號上的大副。這是一個具有一定民主主義思想的下級軍官。對于布萊的專橫跋扈,他雖然心有不滿,但還能不動聲色。可是當(dāng)布萊把鋒芒對準(zhǔn)他的時候,他的反應(yīng)異常強(qiáng)烈,當(dāng)天夜里就揭竿而起了。追隨他的人主要是水兵。他們在軍艦上過著非人的生活。如果他們回到祖國后就能快樂和自由,那么他們咬一咬牙也就過去了。可是在祖國海岸上等待他們的不是當(dāng)乞丐,就是再次被強(qiáng)征入伍的命運(yùn),永無出頭之日。這里還有一個重要的因素:那些水兵在塔希提島上度過了一段美好的時光,他們被島民視作嘉賓,以禮相待,破天荒地體會到人的尊嚴(yán)和幸福。因而在揚(yáng)帆回國途中再次受到非人待遇時,其忿懣之情可以想見。一旦有人挑頭,勢必一呼百應(yīng),鋌而走險了。   作者多次強(qiáng)調(diào)了克里斯琴容易動怒的性格,把他領(lǐng)頭暴動的行為描述為一時沖動。因而在暴動發(fā)生以后,他的一生都是在悔恨中度過,悔恨自己在水兵們沒有充分領(lǐng)悟到暴動的嚴(yán)重后果之前就領(lǐng)著他們造反,因而覺得自己有負(fù)于大家;悔恨他沒有經(jīng)過深思熟慮,就讓十八個無辜的人跟著布萊離開大船,走上死路;悔恨自己的名字遭到祖國同胞的唾罵,等等。讀者將看到,這種悔恨的心情如何驅(qū)使他作出錯誤的決策,以致葬送了他自己和許多人的性命??死锼骨僭诒﹦影l(fā)生后,一直沉溺于個人的幸福之中,滿足于皮特克恩島上表面的平靜。實(shí)際上,島上已出現(xiàn)了剝削和壓迫,出現(xiàn)了種族歧視和危機(jī)四伏的局面,但他還蒙在鼓中或者聽而不聞,視而不見。終于釀成了災(zāi)難。因此,盡管克里斯琴具有一定的才能和魄力,具有一定程度的民主思想,但他歸根究底還是軟弱的,他的希望終于破滅。這就使“本特”號歷史的悲劇氣氛更加顯得濃厚。   在次要人物方面,作者也各賦于鮮明的性格。像木匠珀塞爾、酒鬼麥考伊、品德和體魄猶如野獸的昆特爾等都栩栩如生。更突出的是:第三部書中出現(xiàn)的十二位波利尼西亞姑娘。她們年齡相仿,習(xí)慣相同,但卻各具個性。邁蜜蒂的深沉,莫愛圖阿的驕矜,娜奈的怯懦,普魯?shù)墙z的放蕩,赫蒂婭的野性,蘇珊娜的軟弱,瑪麗的無能,詹妮的堅(jiān)強(qiáng),鮑哈蒂的溫柔,塔烏露阿的睿智,法絲托的善良,薩拉的順從,個個都躍然紙上。可見作者的藝術(shù)功力。   由于作者嚴(yán)格遵循史實(shí),多處引用原始材料,更由于作者十分熟悉海上生活以及南太平洋土著的語言習(xí)俗、生活環(huán)境和心理素質(zhì),因此寫得真切動人。書中涉及的范圍也很廣,諸如海洋學(xué)、地理學(xué)、航海學(xué)、社會學(xué)、民族學(xué)、語言學(xué)、法律學(xué)等都有關(guān)聯(lián),可以看出作者在這些方面的底子很厚。正因如此,它給人以身臨其境的真實(shí)感,具有極大的藝術(shù)魅力。   一九八二年二月于北京

內(nèi)容概要

  《叛艦喋血》揭開了這一悲壯的歷史畫卷。英國裝甲運(yùn)輸艦“本特”號開往南太平洋,任務(wù)是從塔希提島采集面包果樹苗運(yùn)往西印度群島?;貒局校蟾笨死锼骨僖虿豢芭為L布萊的殘暴和壓迫而率眾暴動。艦長等十九人被逐出大船,在海上漂流,似乎必死無疑?!氨咎亍碧柗祷厮L帷R徊糠峙褋y分子跟隨克里斯琴,帶著許多男女土著,駕駛著“本特”號乘風(fēng)遠(yuǎn)揚(yáng),不知所終。其余的人留在島上,各自找到美麗的情侶。塔希提的異國風(fēng)光猶如天堂??上Ш镁安婚L,英艦“潘多拉”號突然出現(xiàn)岸邊,把留在島上的“本特”號船員一網(wǎng)打盡。軍事法庭和死刑的判決,正等著他們……?! ≌麄€故事是以一個虛擬的人物——海軍見習(xí)軍官羅杰·拜厄姆作為第一人稱來敘述的,并以他代替了實(shí)際生活中的見習(xí)軍官彼得·黑烏德。兩者的經(jīng)歷基本相同,但在小說家的筆下,又不完全相同。

書籍目錄

第一章 布萊上尉第二章 海上的刑律第三章 出海第四章 暴虐第五章 塔希提第六章 印第安人家第七章 克里斯琴與布萊第八章 揚(yáng)帆歸去第九章 叛亂第十章 弗萊徹·克里斯琴第十一章 別了,“本特”號第十二章 特海妮第十三章 帕皮里的月亮第十四章 “潘多拉”號第十五章 漢密爾頓醫(yī)生第十六章 后甲板室第十七章 搜尋“本特”號第十八章 “潘多拉”號遇難第十九章 身心交瘁第二十章 約瑟夫·班克斯爵士第二十一章 英艦“公爵”號第二十二章 公訴第二十三章 答辯第二十四章 死刑第二十五章 廷克勒第二十六章 威西考姆比第二十七章 尾聲

章節(jié)摘錄

  英國人常因滿足現(xiàn)狀而受異邦非議,然而事情偏偏如此,我們愛英國就是愛那些變化最微的自然景色和風(fēng)土人情。在我降生的這個西部地區(qū),人們不擅辭令,思想保守,不愿進(jìn)行任何變革——這與他鄉(xiāng)人相比,可以說是有過之而無不及。我家鄰居的房屋、佃戶的農(nóng)舍以及那些來往于布里斯托爾海峽之間的漁船,一一都保持著上古時代的模樣。像我這樣一個有四十載航海生涯的七十三歲的老人,難免對其年輕時代的境遇懷有綿綿眷戀,并因它沒有時過境遷而感快慰。  撇開那些設(shè)計(jì)并制造船只的人不談,最保守的就要數(shù)那些駛船出海的人了。其實(shí)海上的風(fēng)暴并不像那些在陸地上生活的人所想象的那么多,所以海員的生活主要就是在一定的時間里以一定的姿態(tài)日復(fù)一日地干一定的活兒。四十年的這種生活使我養(yǎng)成了一種機(jī)械行事的習(xí)慣,而且我?guī)缀跏窃谶`背自己的心愿,繼續(xù)這樣機(jī)械地消度著余生。我說不出自己為什么每天早晨在七點(diǎn)鐘就起床,然而一到這個時辰我卻非要起身穿衣不可。即使我十點(diǎn)鐘沒有吩咐給我套馬到瓦奇特去接郵差,我所訂閱的《泰晤士報》也會按時送到我手上,然而我積習(xí)太深,總感不能自已。事情無獨(dú)有偶,我的女管家老撒克也是個墨守成規(guī)的人,正因如此,她干起家務(wù)來總是輕松利落,井井有條。她不愿任何人在她面前提到退休這兩個字眼,雖然她年事巳高,現(xiàn)在該快八十了吧,但她的步履輕盈如故,一對黑眼睛褶褶有光,似乎宿怨猶存。我很樂意跟她在一起敘談我母親在世時的歲月。然而每當(dāng)我想與她深談,她馬上就跟我以主仆相見起來。都是行將就木的人了,何苦再分什么主仆尊卑呢!我現(xiàn)在已舉目無親;撒克一死,我就徹底地孑然獨(dú)處了?! “荻蚰芳易宓钠叽艘恢鄙⒃谕骺寄繁?。五百多年來,這個家族在關(guān)托科丘陵地帶遐邇聞名,我是這個家族的最末一代。說來也怪,在我死后,我們家族的最后一點(diǎn)遺血就在南太平洋的一個印第安女人的脈管里流淌了?! ∪绻粋€人靠回首往事而生活,那么,他的生涯實(shí)際上已經(jīng)終結(jié)了。十五年前我從英國皇家海軍退役以后,我的生活也就失去了目的。眼前的一切都如同煙云。我不無遺憾地發(fā)現(xiàn),對未來的憧憬既不能給自己帶來欣喜,也不能使我憂慮,然而經(jīng)歷了四十年海上漂泊,以及同丹麥、荷蘭和法國進(jìn)行的多年戰(zhàn)爭以后,我卻留下了不可磨滅的記憶,甚至覺得沒有什么能比自由自在地回憶這些往事更加令人高興的了?! ∥业臅课挥谕骺寄繁缺眰?cè),從那兒可以憑高眺遠(yuǎn)。高大的窗戶對著布里斯托爾海峽和遠(yuǎn)處那片綠茵茵的威爾士海岸,昔日這里一直是那些旅行船只起航的地方。一七八七年我作為一名見習(xí)軍官,開始了航海生涯,從那以后記下的航海日記現(xiàn)在都存放在靠近我座椅旁的樟木箱里。只要隨手拿起其中一扎,我就能再度聞到戰(zhàn)爭的硝煙;感受那北海的寒風(fēng)所帶來的刺骨的凍雨;領(lǐng)略那南半球的熱帶夜晚的靜謐美景?! ∫鼓唤蹬R,當(dāng)一個老人的日間瑣事都已干完,當(dāng)我默默地獨(dú)自用畢晚餐時,我記起了一件趣事:有一個人來到倫敦后的當(dāng)天晚上足足用了半個鐘頭來決定上哪家戲院消遣。如今我回首往事時也是如此,我回憶什么呢?難道還要再去經(jīng)歷那些過去了的戰(zhàn)斗么?坎培當(dāng)、哥本哈根、特拉法爾加——這些地名猶如巨炮轟鳴在我的記憶中隆隆作響。盡管如此,我還是越來越經(jīng)常地打開航海日記,一頁頁地往后翻閱、翻閱到我當(dāng)見習(xí)軍官時的一本破舊不堪并沾滿污漬的航海日志。這上面記載著我這輩子亟欲忘卻而又難于忘卻的故事。雖然這個故事在皇家海軍的編年史里并不起眼,甚至在歷史學(xué)家看來,只是樁不足掛齒的區(qū)區(qū)小事,然而它卻是我全部生涯中最為奇特、最為生動、最充滿悲劇色彩的一段經(jīng)歷?! ¢L久以來,我一直想仿效其他退役軍官,在有生之年利用些閑暇時間,借著航海日記,詳盡無遺地記述下我航海生涯中遇到的種種人物。但這個決心是昨晚才下的。我首航的那艘船——“本特”號以及發(fā)生在該船上的叛亂;我長期客居南太平洋的塔希提島的生活;我被戴上手銬腳鐐,押送回國以及后來軍事法庭判處我死刑的情景,都要一一記敘下來。在這傳奇般的事件里,弗萊徹·克里斯琴和威廉·布萊,這兩個堅(jiān)強(qiáng)剛毅而又不可思議的人物展開了殊死的搏斗?!  ?/pre>

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    叛艦喋血 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7