出版時(shí)間:2013-1 出版社:科克羅夫特、科克羅夫特 (David Cockcroft)、 吳麗潔 吉林出版集團(tuán)有限責(zé)任公司 (2013-01出版) 作者:吳麗潔 譯 (美)科克羅夫特(David 頁數(shù):159 譯者:吳麗潔
內(nèi)容概要
農(nóng)場(chǎng)里住著一群可愛淘氣的小兔子,他們時(shí)而相互幫助,時(shí)而相互打鬧。他們一起捉迷藏、堆雪人、讀書。淘氣的朱普總是愛捉弄朋友,逃避困難。每每犯錯(cuò)后,朋友們都會(huì)讓他幡然醒悟。他們就這樣快樂地生活在一起,做最親密的小伙伴,一起成長(zhǎng)。
作者簡(jiǎn)介
作者:(美國(guó))科克羅夫特(David Cockcroft) 譯者:吳麗潔
書籍目錄
Fishing in the Rain 雨中釣魚 Flying Kites 放風(fēng)箏 To the Pumpkin Patch 去南瓜園 Catching Santa 捉住圣誕老人 The Day Before Thanksgiving 感恩節(jié)的前一天
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁: 插圖: It was Snubby Nose, still holding thekite string. He came down and landedright on the doorstep. "Have you learned to listen to yourmother?" Grandpa Grizzly asked. "Yes, we have," said the Hoppers. Just then, Mother and Papa Hoppercame around the Corner. Before GrandpaGrizzly went home, he gave each littleHopper a new kite! 真的星翹鼻子,他仍然抓著風(fēng)箏線。他開始下降并正好降落在門口的臺(tái)階上。 “你們現(xiàn)在學(xué)會(huì)聽媽媽的話了嗎?”灰熊爺爺問道。 “學(xué)會(huì)了!”小兔子們異口同聲地回答道。 這時(shí),兔子爸爸和兔子?jì)寢屪叩搅斯战翘?。在灰熊爺爺回家之前,發(fā)給每個(gè)小兔子一個(gè)新風(fēng)箏。 The Hoppers awoke on New Year'sDay. "Hey! It's stopped snowing," theyshouted. Speedy Legs, Fluffy Tail, andFloppy Ears jumped out of bed. But littleSnubby Nose grumbled, "Let me sleep!Stop all that noise." All the Hoppers except Snubby Noseran downstairs for breakfast.
編輯推薦
◎難度適中:本套圖書充分照顧讀者的英語學(xué)習(xí)階段和水平,從讀者的閱讀興趣出發(fā),以難易適中的英語語言為立足點(diǎn),選材精心、編排合理?!蚓匪C萃:本套圖書注重經(jīng)典閱讀與實(shí)用閱讀并舉。既包含國(guó)內(nèi)外膾炙人口、耳熟能詳?shù)拿牢?,又包含科普、人文、故事、?lì)志類等多學(xué)科的精彩文章?!蚬δ軐?shí)用:本套圖書充分體現(xiàn)了雙語閱讀的功能和優(yōu)勢(shì),充分考慮到讀者課外閱讀的方便,超出核心詞表的詞匯均出現(xiàn)在使其意義明顯的語境之中,并標(biāo)注釋義。
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載