實(shí)用英語學(xué)習(xí)詞典

出版時(shí)間:2011-11  出版社:吉林出版集團(tuán)譯文圖書經(jīng)營(yíng)公司  作者:孫亦麗 黃宗英  頁數(shù):1323  

內(nèi)容概要

  《實(shí)用英語學(xué)習(xí)詞典(英漢雙解)(第1版)》收詞8.000余條,根據(jù)教育部《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》中對(duì)有“較高要求”的1601個(gè)詞匯用五角星標(biāo)識(shí),對(duì)其中有“更高要求”的1281個(gè)詞匯用三角形標(biāo)識(shí),面對(duì)詞目中大學(xué)英語四、六級(jí)動(dòng)詞短語和介詞短語用方片形標(biāo)出。本詞典詞條內(nèi)容主要包括:詞目、注意、詞性標(biāo)記、詞形屈折變化、雙解釋義、例證及部分譯文、慣用法提示、搭配提示、習(xí)語提示和語法提示。本詞典是一部學(xué)習(xí)型詞典,所收錄的詞條主要是英語的基本詞匯,特別是常用詞、詞組、詞語搭配和習(xí)語。本詞典的編寫也融入了編者對(duì)托福、雅思、托業(yè)、劍橋商務(wù)英語等國(guó)外英語水平測(cè)試的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),更有利于滿足不同使用者的個(gè)性化需求。

作者簡(jiǎn)介

  孫亦麗(1931-),女,上海人,北京大學(xué)英語系教授。1949年考入清華大學(xué)外語系,1952年合并到北京大學(xué)西語系英語專業(yè)學(xué)習(xí),1953年畢業(yè)留校任教;1979-1981年任聯(lián)合國(guó)教科文組織翻譯處高級(jí)審校;1983-1985年在英國(guó)愛丁堡和牛津東方語言學(xué)院任教漢語和中國(guó)當(dāng)代文學(xué)選讀;1993年創(chuàng)辦北京聯(lián)合大學(xué)應(yīng)用文理學(xué)院外語系,擔(dān)任外語系主任、學(xué)術(shù)委員會(huì)主任、燕京研究院英語語言研究所主任;1998年退休。現(xiàn)任《英語世界》雜志編委;先后教授過北京大學(xué)英語專業(yè)的精讀、泛讀、語音、語法、詞匯學(xué)、測(cè)試、當(dāng)代英國(guó)文學(xué)等多門英語專業(yè)課程;主編和主講《跟我去舊金山》(北京大學(xué)出版社,1985-1986)等英語錄相教學(xué)片共8部;編著30多種英語教材與教輔書籍,包括《增進(jìn)大學(xué)英語語法》(62萬,北京大學(xué)出版社,2001)、《增進(jìn)實(shí)踐英語語法》(31萬字,北京大學(xué)出版社,2002)、《英語三百句》(北京大學(xué)出版社,2007,第二版總印刷23次);總主編全國(guó)高職高專公共英語教材《基礎(chǔ)英語教程》(1-4冊(cè),共206.9萬,北大出版社出版,2003-2004);總主編北京大學(xué)出版社國(guó)家“十一五”重點(diǎn)出版規(guī)劃項(xiàng)目《新世紀(jì)應(yīng)用英語教程》(1-3冊(cè),2007)和《新世紀(jì)交際英語教程》(2007,共12冊(cè),2009年被評(píng)為北京市精品教材)?! ↑S宗英(1961-),男,福建莆田人,北京聯(lián)合大學(xué)教授。1991年考入北京大學(xué)英語系攻讀碩士研究生,1993年提前攻讀博士學(xué)位,1996年獲得文學(xué)博士學(xué)位并留校任教;1998年1月至1999年8月赴美國(guó)紐約州立大學(xué)(Albany)訪學(xué);2005年1月調(diào)入北京聯(lián)合大學(xué),現(xiàn)任應(yīng)用文理學(xué)院外國(guó)語言文化系主任、黨總支書記、教授、學(xué)院學(xué)術(shù)委員會(huì)委員、英語語言文學(xué)學(xué)科帶頭人,主講英美文學(xué)、英美詩歌、翻譯理論與實(shí)踐、圣經(jīng)文學(xué)等課程。1997-2005年,任北京大學(xué)英語系副教授,主講英語專業(yè)本科生“英語精讀”和研究生“十九世紀(jì)美國(guó)詩歌”、“二十世紀(jì)美國(guó)詩歌”課程;1998-2003年,在美國(guó)紐約州立大學(xué)(Albany)先后主講“惠特曼研究”、“英語詩歌導(dǎo)讀”、“英語詩歌形式導(dǎo)論”、“弗羅斯特與艾略特比較研究”、“惠特曼與威廉斯比較研究”、“美國(guó)詩歌傳統(tǒng)”等六門課程;發(fā)表專著《羅伯特·弗羅斯特詩歌藝術(shù)管窺》(英文版,北京大學(xué)出版社,2000)、《抒情史詩論》(北京大學(xué)出版社,2003)、《弗羅斯特研究》(上海外語教育出版社,2011);編著《英美詩歌名篇選讀》(英文版,高等教育出版社,2007);譯著《筑就我們的國(guó)家》(三聯(lián)書店,2006)、《圣經(jīng)文學(xué)導(dǎo)論》(北京大學(xué)出版社,2007)、《羅蒂自選集一一哲學(xué)、文學(xué)、政治》(主譯,上海譯文出版社,2009);在《國(guó)外文學(xué)》、《當(dāng)代外國(guó)文學(xué)》、《北京大學(xué)學(xué)報(bào)》、《北京聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào)》等學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表學(xué)術(shù)論文30多篇;主持完成教育部人文社科規(guī)劃項(xiàng)目《弗羅斯特研究》、北京市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)“十一五”規(guī)劃辦項(xiàng)目《北京2008年奧運(yùn)會(huì)、殘奧會(huì)常用詞語手冊(cè)》,并參與撰寫和翻譯《北京2008年奧運(yùn)會(huì)總結(jié)報(bào)告》。

書籍目錄

體例說明詞典正文附錄一 部分國(guó)家(地區(qū))、語言、國(guó)民及國(guó)籍表附錄二 常用地名表附錄三 常用前后綴附錄四 常用英美人姓名表附錄五 常用英美詞對(duì)照表附錄六 不規(guī)則動(dòng)詞一般變化形式附錄七 常用縮略詞附錄八 常用諺語(漢莢對(duì)照)附錄九 漢英常用熟語附錄十 主要參考辭書目錄

編輯推薦

  著名語言學(xué)家胡壯麟教授親筆作序,新東方集團(tuán)總裁俞敏洪先生傾情推薦,專為中國(guó)英語學(xué)習(xí)者編寫的英漢雙解詞典!

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    實(shí)用英語學(xué)習(xí)詞典 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7