出版時間:2011-10 出版社:吉林出版集團有限責任公司 作者:瑪格麗特·米切爾 譯者:楊凡
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
《飄》是一部有關戰(zhàn)爭的小說,以19世紀60年代美國南北戰(zhàn)爭和戰(zhàn)后重建時期為背景,但作者瑪格麗特沒有把著眼點放在戰(zhàn)場上。她以女主人公斯佳麗的愛情故事為主線,描寫了美國莊園主女兒斯佳麗的坎坷命運。小說塑造了頑強、勇敢而又自私、淺薄的斯佳麗和精明、世故的商人瑞特這兩個深入人心的形象。小說是“獻給南方的一曲挽歌”,表現(xiàn)了戰(zhàn)爭前后,美國南方社會的方方面面。《飄》在描繪人物生活與愛情的同時,勾勒出南北雙方在政治、經(jīng)濟、文化各個層面的異同,具有濃厚的史詩風格,堪稱美國歷史轉折時期的真實寫照.同時也成為歷久不衰的愛情經(jīng)典。
作者簡介
作者:(美國)瑪格麗特?米切爾(Mitchell M.) 譯者:楊凡 叢書主編:劉寶恒瑪格麗特?米切爾(Mitchell M.)(1900-1949),美國現(xiàn)代著名女作家。她生于亞特蘭人市,曾獲文學博士學位,擔任過《亞特蘭大新聞報》記者。1937年獲普利策獎。1939年獲紐約南方協(xié)會金質獎章。《飄》是她短暫的一生中唯一一部小說作品,被稱為美國20世紀杰出的文學作品之一。
章節(jié)摘錄
這個龐然大物——它是一匹高頭大馬,斯卡利特;你必須告訴你父親立刻去看它——在到這兒來的路上它已經(jīng)啃掉了馬夫一塊肉,而且還將兩個媽媽派去瓊斯博羅接火車的黑奴踩傷了。就在我們到家之前,它差點兒踢倒馬廄,幾乎把媽媽的老馬草莓踢死,我們到家時,媽媽正在馬廄里用一袋糖哄這匹馬,居然把它馴得服服帖帖。黑奴們躲得遠遠的,睜大眼睛,都嚇壞了,但是媽媽同那匹馬談著話好像它是家里人一樣,它舔著媽媽的手掌。沒有人會像媽媽那樣會和馬兒相處。當她看見我們時她說:上帝啊!你們四個還呆在家里干什么?你們簡直比埃及的瘟神更糟糕!這時馬開始噴鼻息蹬后腿,于是她說:‘出去!難道你們看不出寶貝馬受驚了嗎?我明天早上再收拾你們四個。’于是我們就上床睡覺了,今天早上我們在她抓住之前就逃走了,留下博奕德去對付她。”“你們猜她會不會打博奕德一頓?”斯卡利特象那里的其他人一樣,永遠不習慣矮小的塔爾頓太太懲罰已成年的兒子的方式,如果情形允許,她甚至可以用馬鞭抽他們的脊背。比特麗絲·塔爾頓是個忙碌的女人,她不僅擁有一個大棉花種植園,一百個黑奴,八個孩子,而且還擁有全州最大的養(yǎng)馬場。她脾氣火爆,動輒就因為這四個愛惹事生非的兒子而煩惱不堪。雖然不允許任何人抽打奴隸和馬,但她認為時不時的鞭打兒子們并不會造成傷害。
編輯推薦
《飄(英漢對照)(套裝共2冊)》編輯推薦:理想藏書,英漢讀本,最有價值的閱讀,新版世界名著系列中英文對照)。最經(jīng)典的世界名著,原味呈現(xiàn)西方文學之美,最佳英語學習讀本,感受英語閱讀的神韻,激發(fā)閱讀興趣,快速提高你的英語水平?!讹h》一部史詩般壯闊的浪漫傳奇詩篇!經(jīng)典作品中包含一種特殊的力量,它本身可能會被遺忘,卻把種子留在我們身上。我們必須學會這樣一種本領
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載