世相

出版時間:2011-4  出版社:吉林出版集團(tuán)有限責(zé)任公司  作者:(日) 織田作之助  頁數(shù):208  譯者:侯為  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  描寫一位三流小說家的創(chuàng)作經(jīng)歷與心情。他要寫一部關(guān)于“阿部定審判事件”的紀(jì)實小說,卻因種種原因而未能如愿。小說通過某種偶然性表現(xiàn)了戰(zhàn)后社會的必然。

作者簡介

  織田作之助的成名作是1940年發(fā)表的《夫婦善哉》。戰(zhàn)后的代表作品有《世態(tài)》(1946)和《二流文樂論》(1946)等。這些作品從獨特的視點描繪了戰(zhàn)后的混亂世態(tài),且在小說中率先涉及薩特的存在主義。他的小說內(nèi)容上、表現(xiàn)上富于直露性,一般將他看作戰(zhàn)后肉體頹廢文學(xué)的先驅(qū)。而他卻自稱為徹底的現(xiàn)實主義者??椞锉举|(zhì)上否定一切思想或體系,他力圖真實可信地描寫庶民階層的生活,進(jìn)而完成“詩”的創(chuàng)造。他創(chuàng)造了獨自的文體樣式,又認(rèn)定樣式本身等同于頹廢。他先驗地認(rèn)定詩性產(chǎn)生于逆境之中?!斗驄D善哉》正是在戰(zhàn)時苦悶的壓抑中完成。作品以平民式的大阪方言,真實地虛構(gòu)了兩個平民極其平凡的現(xiàn)實生活。織田認(rèn)為,在大阪平民的生活方式中,包含著某種破滅感覺與庶民哀愁,其中蘊含著美??椞镒髦男≌f內(nèi)容上、表現(xiàn)上富于直露性,一般將他看作戰(zhàn)后肉體頹廢文學(xué)的先驅(qū)。

書籍目錄

綠樹之都
世相
雪夜
聽雨
賽馬
鄉(xiāng)愁
深秋
昨日·今日·明日
織田作之助年譜

章節(jié)摘錄

  綠樹之都  都說大阪是沒有樹木的都城,但我幼時的記憶卻不可思議地與樹木緊密相連?! ∩鷩晟裆缭簝?nèi)有一棵老樟樹,據(jù)說阿巳(白蛇神)棲居于內(nèi),令人恐懼而不敢靠近。我在北向八幡宮院內(nèi)掉進(jìn)荷塘之后,曾在銀杏樹枝上晾過濕衣。還有中寺町寺院內(nèi)隱現(xiàn)蟬影的老松樹,還有遮蔽源圣寺坂的郁郁蔥蔥的叢林。我絕不會是生長在沒有樹木的都城,大阪至少對于我來說并非沒有樹木的都城。  為了證實這一點,還可以從千日區(qū)視野較為寬闊的樓頂上遙望東方,從北向南依次是高津臺地、生玉臺地、夕陽丘臺地。不能不承認(rèn),以數(shù)百年來積淀的靜謐作深厚底蘊,蔥蘢的綠蔭并未從煙塵混濁的大氣中消失?! ∧抢锸撬追Q為上町的一角。在上町長大的我們,把去船場區(qū)、島內(nèi)區(qū)、千日區(qū)叫做“去下面”。但是,這并非與俗稱的下町相對應(yīng)的上町,只因地處臺地而被稱為上町,既沒有東京山手區(qū)的概念也沒有那種意趣。這些臺地上的街市,都是以寺院為中心形成的。這里有古辭中吟詠的“登上高屋放眼望”的高津?qū)m遺址,街市的品位當(dāng)然是崇尚回歸古代傳統(tǒng)的高雅與寧靜,而事實上也的確能夠體味到這種情趣。不過,像高津的表門街、生玉的馬場巷、中寺町的河童巷等街區(qū),已經(jīng)比往昔的元祿時代更加濃烈地洋溢著大阪平民區(qū)的自由氛圍,我們這些上町的孩子就是在平民區(qū)長大的?! ∵@里陋巷很多——說明這是窮人聚居的街區(qū),同時也是坡道很多的街區(qū),坐落在臺地上的街區(qū)當(dāng)然如此。如果有人說“去下面”,那就意味著向西走下坡道。在為數(shù)眾多的坡道中,有地藏坂、源圣寺坂、愛染坂、口繩坂……僅僅寫出這些坡道的名稱,就足以使我的思緒沉醉眷戀其中,而最令我懷念的則是口繩坂?! 】诶K在大阪話中指的是蛇,這么一說即可顧名思義地準(zhǔn)確想象,口繩坂正像蛇的樣子,是一條在樹叢問蜿蜒向上的石階路。如果稱之為蛇坂則難免大殺風(fēng)景,而稱之為口繩坂便可生出許多情調(diào)和樂趣,這就是它最先浮現(xiàn)在我腦海中的緣由。然而少時的我卻根本沒有覺察到其中情趣,倒是坡道頂端的臺地,那里的街區(qū)名叫夕陽丘,讓我傾注了淡淡的青春愁思。“旅宿難波鄉(xiāng),海濤瞻夕陽”——在藤原家隆來這座臺地作詩的時候,就已注定了夕陽丘的名稱。但年少的我卻根本不知其典故由來,只是心中暗自對口繩坂半坡上的夕陽丘女子學(xué)校萌生了稚嫩敏感的情愫。黃昏時我莫名地站在那里,看到走上坡來那些穿校服的倩影,臉龐便像沐浴夕陽般倏然赧紅。這也是令我如今仍然難以忘懷的記憶。  那個時候,我是位于高津?qū)m遺址的中學(xué)的一名學(xué)生。但是,當(dāng)我初中畢業(yè)進(jìn)入京都的高中時,我的青春就從上町轉(zhuǎn)移到了吉田。曾經(jīng)令我少年時代充滿樂趣的駒池和檟的夜市等處,在偶爾回家探親的高中生眼中,也已經(jīng)不過是十年如一日的老舊隔扇般寒酸的風(fēng)景了。我在高中時期失去了雙親,處置了無人居住的家宅之后,就幾乎不再與這座街市打交道了。浪跡天涯的境遇使我非常容易適應(yīng)輾轉(zhuǎn)流離的生活,故鄉(xiāng)的街市已從我的大腦中遠(yuǎn)去。后來我曾在數(shù)篇作品中描寫過這座街市,但已顯然帶有虛構(gòu)的味道,不能算作對現(xiàn)實中街市的描寫了。盡管我曾采用虛構(gòu)的手法描寫過這座城市,但慵懶的我卻無心走訪現(xiàn)實中的這座街市。  然而,去年初春,我有事必須前往原籍的區(qū)政府,而要想去區(qū)政府就必須經(jīng)過那座街市。闊別十年,有機會重訪這座街市,我多少有些感慨。而且,雖然我心中忽然忖度該從哪條坡道上去,腳下卻信步走向了口繩坂。但是,夕陽丘女子學(xué)校不知已遷至何方,校門旁邊掛著“青年塾堂”的招牌,曾為初中生的我只進(jìn)過一次那座禁門。當(dāng)時,因為夕陽丘女子學(xué)校創(chuàng)建了籃球部,所以來我們學(xué)校請求給她們派隊員做指導(dǎo)。這是那個時代特有的閑話。我們中學(xué)的籃球水平,相當(dāng)于當(dāng)時中學(xué)棒球界里和歌山中學(xué)的地位。恰好就在進(jìn)入籃球部的第四天,我跟著做指導(dǎo)的選手滿不在乎地走進(jìn)了夕陽丘的校門。然而,在接受指導(dǎo)的學(xué)生中有一個叫水原的美少女,我認(rèn)得她,可她卻不認(rèn)得我。當(dāng)時我很狼狽,也不知道她看到被稱做指導(dǎo)選手的我比接受指導(dǎo)的少女們投球還差時會作何感想。打那以后我就放棄了籃球部,再也沒有進(jìn)過那座校門?;貞浿@段往事,我登上了坡道?! ?hellip;…

編輯推薦

  《世相》是織田的代表作,寫于1946年。這篇小說頗有點“夫子自道”的味道,從中可以看到日本一些作家在戰(zhàn)時軍國主義高壓下的心情,而整個故事,正如題目顯示的,寫了日本戰(zhàn)時和戰(zhàn)后初期的社會相。草月譯譚系列圖書匯集了日本戰(zhàn)后一批著名的小說家的一系列扛鼎之作。文辭皆美,故事情節(jié)或委婉動人、或表露世態(tài)風(fēng)俗,體現(xiàn)了日本士人文學(xué)之美。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    世相 PDF格式下載


用戶評論 (總計8條)

 
 

  •   幫朋友代買的書,湊單用了優(yōu)惠,很實惠,朋友說很好看的書
  •   織田的作品流露出一種對于往日青春的懷念,有一種濃濃的懷舊氣息,這點還是有別于其他的“無賴派”作家們的。
  •     讀的是臺版新雨出版社的本,篇目跟大陸的不同,相同的只是《世相》與《新綠之都》(臺版譯作《樹之都》,應(yīng)該)。
      很切合我心性的文字。現(xiàn)實里一直表現(xiàn)得很努力上進(jìn)的人,骨子里卻有對能夠隨意怠惰甚至不負(fù)責(zé)任的人生方式的向往吧。
      所謂的無賴派,只不過是不想勉強自己走不喜歡的人生道路罷了。我這樣以為。
      
  •      織田作之助1913年出生于大阪,戰(zhàn)爭期間開始文學(xué)創(chuàng)作。1941年出版的小說曾《青春的反證》以“傷風(fēng)敗俗”罪名被禁止。戰(zhàn)后,他迅速活躍于文壇,因《世相》等作品成為無賴派的代表作家。素有東太宰,西織田之稱。在理論上,織田主張徹底打破舊的傳統(tǒng)道德??椞镒髦男≌f內(nèi)容上、表現(xiàn)上富于直露 性,一般將他看作戰(zhàn)后肉體頹廢文學(xué)的先驅(qū)。
        織田作之助的成名作是1940年發(fā)表的《夫婦善哉》。
        他的作品中背景中有著濃厚的大阪風(fēng)光和江戶風(fēng)情。
      
      
  •     舊譯參看《維榮的妻子》http://book.douban.com/subject/2075629/
      柯森耀譯
      
      略引兩端我最喜的:
      柯譯:
      焦躁之雨不住地打在放蕩不羈的風(fēng)俗作家凄涼的心上,能為他擋住這場雨的,恐怕只有想象中的一角錢藝妓那把破爛傘了。
      
      侯譯:
      為我這個放蕩無賴的風(fēng)俗作家的落魄心靈遮風(fēng)擋雨的,就是想象中一角錢藝妓的那把破油紙傘。
      
      又
      柯譯:
      盡管他們把我定為頹廢派作家,如果我因此就慌忙去迎合時代的潮流,那未免太丑惡了。不良少年被人說是不良少年,就會更加不良下去,與人抬杠,以此表示他的自尊心。你們要葬送就葬送吧,我以破釜沉舟的心情繼續(xù)寫下去。
      
      侯譯:
      如果因為被貼上了頹廢派作家的標(biāo)簽就驚慌失措地迎合時代的風(fēng)潮,仔細(xì)想來這也是一種丑態(tài)。一旦被扣上不良少年的帽子便越要作惡多端,拉開架勢接招兒才是最起碼的自尊心。打入冷宮就打入冷宮吧!我懷著破鑼破摔的心態(tài)繼續(xù)奮筆疾書
      
  •   較好的是,出了些前所未譯的,這值得鼓勵。
  •   也不至于遠(yuǎn)不如吧 這個譯本語言更通俗一些
  •   你不覺得
    不良少年被人說是不良少年,就會更加不良下去,與人抬杠,以此表示他的自尊心。

    一旦被扣上不良少年的帽子便越要作惡多端,拉開架勢接招兒才是最起碼的自尊心。
    是完全相反的意思么。。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7