出版時間:2010-10 出版社:吉林出版集團有限責任公司 作者:雷海宗、林同濟 頁數(shù):405
Tag標簽:無
前言
就中國傳統(tǒng)之發(fā)展而言,清民之際乃是最重要的轉(zhuǎn)型時代。這里的“民”不僅指狹義上的中華民國(北洋時代與南京時代又不同),也還包括了日后的中華人民共和國。因為,帝制崩潰乃是一大轉(zhuǎn)折,由此所開辟者非僅一朝一代之“更名換姓”,更具備我文明中國之步入現(xiàn)代世界的標志性意義。雖然我們能看到的歷史進程極其有限,但自清帝遜位、民國肇創(chuàng)之后,就開始了中國歷史上的新紀元。毛澤東曾有意援用中華民國之名號,充分體現(xiàn)出其作為歷史過程自覺者的偉人意識,可終究抵不過勸進者“開天辟地”的創(chuàng)新而最后重新更定國號。不過“民”之一字卻始終未易,也可見出“清民易代”的長效性。自1990年代以來,隨著學術(shù)史意識的逐漸恢復,大陸學界對民國一代學術(shù)也給予了高度認同,除了編撰學案、結(jié)集成史之外,重印昔賢經(jīng)典、接續(xù)學術(shù)傳統(tǒng),則為不可不做的重要舉措。除了早期的“民國叢書”(上海書店)以影印本大批量推出各類代表性的民國著作之外,還有諸如“民國學術(shù)經(jīng)典叢書”(東方、中國社會科學等出版社)、“民國珍本叢刊”(團結(jié)出版社)、“六點學術(shù)?民國系列”(華東師范大學出版社)等;至于以民國時代為主要內(nèi)容的,諸如“二十世紀中國史學名著”(河北教育出版社)、“舊籍新刊叢書”(岳麓書社)、“蓬萊閣叢書”(上海古籍出版社)等。各類出版社的“書庫”系列也多以民國名著為主,如“商務印書館文庫”、“三聯(lián)精選”、“新世紀萬有文庫?近世文化書系”(遼寧教育出版社)等;而清點20世紀或中國現(xiàn)代學術(shù)也多半以民國主打,如“二十世紀學術(shù)要籍重刊”(云南人民出版社)、“中國現(xiàn)代學術(shù)經(jīng)典”(河北教育出版社)等;至于以“國學”為題的,亦然,如“國學入門叢書”(中華書局)、“二十世紀國學叢書”(華東師范大學出版社)等;至于還有所謂“近人學術(shù)述林”(浙江人民出版社)、“大家小書”(北京出版社)等可謂不勝枚舉,比比皆是。在這種背景下還要推出一套“民國學術(shù)叢刊”的意義究竟何在?
內(nèi)容概要
本叢書雖然沒有嚴格的學科劃分,但卻并非不具備學科史的基本眼光,邀請的導讀專家就是從這樣一個層面考慮。而在一般意義的學科劃分系列之外,叉特別增辟了“海外博士論文”系列與“學術(shù)研究譯著”系列。前者希望借助民國學人在留學時代的精彩創(chuàng)發(fā),讓我們一窺兼采中西之后的學術(shù)規(guī)訓之作究竟可以達到怎樣的一種層次,雖然其撰作語言并非中文,可這畢竟也是中國現(xiàn)代學術(shù)的重要組成部分;后者則借助學術(shù)父輩們資鑒他山之玉的具體成果,希望不僅能將他們嘔心瀝血而移玉東來的學術(shù)譯著化為今日后輩負重前行的重要資源,更期待藉由此一窗口展現(xiàn)那代學人胸懷天下的“世界學術(shù)”之整體認知。敬請讀者關(guān)注。
作者簡介
雷海宗,1902~1962字伯倫,河北永清人,著名歷史學家。曾任教于中央大學、武漢大學、清華大學。西南聯(lián)合大學和南開大學。著有《巾國文化與中國的兵》(1940)、《文化形態(tài)史觀》(1946.與林同濟臺著),《西洋文化史綱要》(遺著)等。林同濟,1906~1980福建福州人,先后任教于南開大學,西南聯(lián)合大學和復旦大學。著有《丹麥王子哈姆雷的悲劇》(譯著)、《天地之間》(遺著)等。
書籍目錄
文化形態(tài)史觀
中國文化與中國的兵
章節(jié)摘錄
中國整個的民族性,我此刻且按下不談。我要談的是風化中國民族熏陶中國文化的“文人性”。我要分析中國文人的頭腦,解剖中國文人的心腸。何謂文人頭腦、文人心腸呢?這問題卻不簡單。頭腦是指其思維的方法、思想的內(nèi)容。心腸是指其情感的生活與其立身行事、處世待人的性格。雖然在理論上的方便,兩者可分開而談。但實際生活上,兩者之間關(guān)系微妙,他們彼此相交錯互相影響之處,可說是不了之緣,終難隔斷。詳細的討論,另日再寫。目前最好的辦法,是且把“文”之一字分析一番。我們?nèi)绻麜缘梦闹蛔种髁x,便可粗略地理會文人頭腦、文人心腸的一般。我們這種辦法,有個好處在。論起文人,難免意見參差。你可把文人吹得如仙似圣,支持文化生命的主人翁。也可把文人罵得狗血淋頭,直是一錢不值的賤貨。我們且莫動氣。也許雙方都對,也許雙方盡非。那些不免是主觀的批語,未足為憑。我們此地所采取的方法,是讓中國文字的本身、語言的本身,來替我們解說。換言之,我們的方法是客觀的。譽不必喜,毀不必憂。讓文字來說本身話,比較式最是可憑。(二)何謂“文”呢?初看來這字也簡單,細驗其界說殊不易?!墩f文》云:“文,錯畫也。”蓋即西方所謂Design之意?!兑?系辭》云:“物相雜,故日文?!备鞣N形式相配合而成所謂錯斑者,這就叫做文。文的原始的意義,恐怕不過如此。然而時代遞進,文之含義,也便逐漸推引。結(jié)果,文之一字乃成為中國文化的縮小表征,成為中國文化性質(zhì)的寫真。原為錯斑的一個簡單的字,到今日乃已隨著中國文化的演進,而正比例地增加其復雜,增長其特色。我們了解“文”字,不但可以了解中國的文人頭腦、文人心腸,而且可借以看出中國文化大體所偏重的精神。(一)文與質(zhì),在中國古籍上是時時對用的名詞。所謂文者是指一切人為的事物,和質(zhì)為一切自然的本體者對照。所謂人為的事物,不但包括人力創(chuàng)制的生活工具,例如宮室、舟車、衣服、耕耜等等,乃亦包括社會上的各種制度、習慣,例如那些養(yǎng)生送死婚嫁往來的儀節(jié)、那些上下尊卑親疏長幼的禮法。故文者與西方所謂Culture相類,質(zhì)者與西方所謂Nature相類。一為人類的作為,一為天然的本色。所以自心理狀態(tài)的觀點看去,“文”字含有過分的注重禮貌儀節(jié)、過分的注意人事之意。日纏于繽紛酬酢之間,馳驅(qū)于揖讓進退之末。久之又久,一個人的天然本色,不免蕩失無余。分析言之,文與質(zhì)對,其中有幾個含義。甲、文指外表,質(zhì)指內(nèi)心。故日外文內(nèi)質(zhì)。乙、質(zhì)指實體,文指花樣。故我們有“文藻”、“花文”等詞。丙、質(zhì)含有簡單之意,文含有復雜之意。故我們有“繁文”、“縟文”等詞。丁、質(zhì)是樸素,文是浮夸,故文略帶有一些炫耀之意。(二)由此我們便可了解文之一字為什么會與“虛”合而構(gòu)出萬古指摘的“虛文”一名詞。所謂虛文者,即純形式之意。我們做一事,并不是誠心認為該做,或意志上認為愿做。乃是大家一向都如此做,而我亦只好“從俗”做個樣子罷了。換言之,我們做那樁事,本無誠意,本無信念,只做出一些形式。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載