出版時(shí)間:2010-06 出版社:吉林出版集團(tuán)有限責(zé)任公司 作者:[古羅馬] 圣奧古斯丁 頁(yè)數(shù):947 譯者:吳宗文
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
一九五八年及一九五九年,學(xué)友方豪教授代表臺(tái)灣地區(qū),出席西德及義國(guó)的國(guó)際漢學(xué)會(huì)議時(shí),我曾兩度在臺(tái)北,代理他管理天主教大專同學(xué)會(huì)及古亭天主堂,因此有機(jī)會(huì)認(rèn)識(shí)臺(tái)北天主教的學(xué)者。與“前臺(tái)灣國(guó)立中央圖書館”現(xiàn)任“故宮博物院”蔣復(fù)璁館長(zhǎng)交往尤多,因?yàn)槭Y館長(zhǎng)是浙江嘉興硤石人,我在嘉興住了十余年,所以幾乎可說(shuō)是小同鄉(xiāng)。我在傳教之余,從事編譯公教書籍,蔣館長(zhǎng)知道后,竭力勸我將圣奧古斯丁的《天主之城》一書譯成中文;我起初不敢貿(mào)然答應(yīng)他,因?yàn)橐环矫嬲龔氖戮幾g為傳教更需要的書籍,而另一方面,我也知道這是一部世界名著,在國(guó)外求學(xué)及任教時(shí)曾讀過(guò)它,怕自己才力不夠,不能勝任。七八年后,我所編譯的公教書籍出版者已十余種,對(duì)翻譯方面稍有經(jīng)驗(yàn),乃從事翻譯《天主之城》,經(jīng)過(guò)一年多的努力,競(jìng)能完成這部六十萬(wàn)字左右的巨作,這是可自告慰的?!短熘髦恰?,是圣奧古斯丁的最重要著作之一,他曾費(fèi)了十三年的工夫。全書共二十二卷,每卷二十余章至五十余章不等,每章亦長(zhǎng)短不一,自半頁(yè)一頁(yè)至五六頁(yè)十余頁(yè)。這是一部辯護(hù)書:當(dāng)時(shí),羅馬為北方野蠻民族攻破,到處殺人放火,羅馬帝國(guó)搖搖欲墜,于是外教人說(shuō)這是天主教的緣故,因?yàn)閺那傲_馬人恭敬多神時(shí),國(guó)家強(qiáng)盛,威震四方,自皈依天主教后,乃弄得國(guó)破人亡。圣奧古斯丁為辯駁他們,乃寫了這部巨著。他先證明許多羅馬人因?yàn)樘熘鹘痰木壒?,得以保全性命,因?yàn)橐靶U軍隊(duì)中,許多人已皈依了天主教,所以凡逃人圣堂中,或說(shuō)自己奉天主教的人,都能保全性命。然后他說(shuō)羅馬人敬拜邪神時(shí),亦屢次戰(zhàn)爭(zhēng)敗北,外患內(nèi)戰(zhàn),連年不絕。羅馬帝國(guó)強(qiáng)盛的原因,不是因邪神的庇佑,乃由古代羅馬人愛國(guó)心及德行所致。以后他將世間社會(huì)、國(guó)家、人類,分為“天主之城”與“人之城”或“地上之城”。外教人的社會(huì)國(guó)家,亞西利,巴比倫,希臘,羅馬等形成“人之城”,敬拜邪神,風(fēng)俗敗壞;而“天主之城”,先由猶太人組成,后為基督所創(chuàng)立的天主教所代替,歷代圣祖、先知、圣賢輩出,勸人修德立功。最后“人之城”的人將受永罰,而“天主之城”的居民,將受永賞。這書的價(jià)值,是作者能將世界人類的全部歷史,用一切由天主亭毒的一貫眼光,將它聯(lián)合起來(lái),可以說(shuō)是歷史的哲學(xué)及神學(xué)書,正如他的《懺悔錄》是一部人心靈的神學(xué)書一樣。
內(nèi)容概要
本書共分二十二章。第一部分一至十章主要在駁斥對(duì)基督教不實(shí)的攻擊,第二部分十一至二十二章則說(shuō)明地上城和上帝城的不同起源、進(jìn)展和結(jié)局。作者先證明許多羅馬人因?yàn)樘熘鹘痰木壒剩靡员H悦?,因?yàn)橐靶U軍隊(duì)中,許多人已皈依了天主教,所以凡逃入圣堂中,或說(shuō)自己奉天主教的人,都能保全性命?! ∪缓笏f(shuō)羅馬人敬拜邪神時(shí),亦屢次戰(zhàn)爭(zhēng)敗北,外患內(nèi)戰(zhàn),連年不絕。羅馬帝國(guó)強(qiáng)盛的原因,不是因邪神的庇佑,乃由古代羅馬人愛國(guó)心及德行所致。 以后他將世間社會(huì)、國(guó)家、人類,分為“天主之城”與“人之城”或“地上之城”。外教人的社會(huì)國(guó)家,亞西利,巴比倫,希臘,羅馬等形成“人之城”,敬拜邪神,風(fēng)俗敗壞;而“天主之城”,先由猶太人組成,后為基督所創(chuàng)立的天主教所代替,歷代圣祖、先知、圣賢輩出,勸人修德立功。最后“人之城”的人將受永罰,而“天主之城”的居民,將受永賞?! ∵@書的價(jià)值,是作者能將世界人類的全部歷史,用一切由天主亭毒的一貫眼光,將它聯(lián)合起來(lái),可以說(shuō)是歷史的哲學(xué)及神學(xué)書,正如他的《懺悔錄》是一部人心靈的神學(xué)書一樣。
作者簡(jiǎn)介
作者:(古羅馬)圣奧古斯丁(Saint Augustine) 譯者:吳宗文吳宗文,天主教遣使會(huì)會(huì)士.曾任臺(tái)灣地區(qū)天主教嘉義教區(qū)臺(tái)西天主堂神父、主任.1991年去世,譯有《生活在基督內(nèi)》、《宗教哲學(xué)》、《圣奧斯定傳》等。
書籍目錄
譯者序作者序圣奧古斯丁對(duì)《天主之城》,在校對(duì)時(shí)的話第一卷第二卷第三卷第四卷第五卷第六卷第七卷第八卷第九卷第十卷第十一卷第十二卷第十三卷第十四卷第十五卷第十六卷第十七卷第十八卷第十九卷第二十卷第二十一卷第二十二卷附錄
章節(jié)摘錄
所謂人民,不是任何多數(shù)的民眾,而是因?yàn)榉缮系耐饧肮餐睦娑Y(jié)合的。然后他說(shuō)出定義的利益。由定義,民主國(guó)為人民之事物,為人民的利益,才能由君王、貴族及民眾治理。君主無(wú)公義,便為虐君;貴族不公正,便為朋黨;民眾不公義,不易找出一個(gè)適當(dāng)?shù)拿?,乃稱他為不美好的。這并非惡性循環(huán),如前日所論的,然而是從定義中,證明沒有民主國(guó)了。因?yàn)楸┚嘉唬羧罕姴涣x,已不是人民了,因?yàn)橐呀?jīng)不是因法律上的同意及共同利益而聯(lián)合的,如人民的定義所說(shuō)。那么羅馬民國(guó),已不是如沙路底所寫,極其丑惡的,且根本已不存在了,這是依照大作家討論時(shí)所說(shuō)的理由,如西塞祿不引施比安或任何人的話,而是他自己在第五卷開始處所說(shuō)的,先引愛尼(Ennius)的詩(shī):“羅馬民主國(guó),古人道德立?!彼^續(xù)說(shuō):“這詩(shī)言簡(jiǎn)意深,為我是一種啟示?!币?yàn)槿麸L(fēng)俗不良,這些人,就不能創(chuàng)立及長(zhǎng)期治理一個(gè)這么廣大的民國(guó)。為此,照我們所記憶的,國(guó)家的良好風(fēng)俗,生出治理的人,他們隨從先人的風(fēng)俗及法律。我們的時(shí)代,民國(guó)如一幅古畫,但因年代久遠(yuǎn)已非廬山真面目了,不但不愿添上原先的顏色,根本不愿保存它原先的形式及輪廓。我們還保存何種古代風(fēng)俗,因?yàn)樗?,如施比安所說(shuō),羅馬屹立不動(dòng)。我們已將它拋在九霄云外,不但不守它,根本不知道它的存在。至于人,又當(dāng)何言?因?yàn)闆]有人,所以風(fēng)俗不古,我們不但該找出它的理由,且當(dāng)歸罪于我們自己,實(shí)在罪惡深重。不因其他災(zāi)禍,而因我們的毛病,只以言語(yǔ)保存民國(guó),實(shí)際上它早已完蛋了。
編輯推薦
《天主之城(拉丁文中文全譯本)(套裝上下冊(cè))》是由吉林出版集團(tuán)有限責(zé)任公司出版的。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載