出版時間:2010-5 出版社:吉林出版集團有限責(zé)任公司 作者:(法) 拉伯雷 著,多雷 插圖 頁數(shù):全2冊 譯者:陳筱卿
Tag標(biāo)簽:無
前言
拉伯雷(約1494-1553)這位法國大作家,生活在法國從中世紀(jì)走向文藝復(fù)興時期的年代?!爸惺兰o(jì)”是個漫長而黑暗的歷史時期,大約從公元5世紀(jì)到15世紀(jì),意指“中古”或“中世”,即古代與近代之間,也就是從奴隸社會瓦解起,到向資本主義過渡為止的時期。在這“漫漫長夜”中,基督教的“原罪說”把人禁錮了起來,讓人們生活在沒完沒了的祈禱和懺悔之中,服服帖帖地接受神權(quán)的奴役和壓迫,以求來生的幸福。但是,拉伯雷卻以他那貌似荒誕不經(jīng)的鴻篇巨制一一《巨人傳》,宣揚了“人”的尊嚴(yán)、“人”的價值、“人”的力量,毫不留情地對中世紀(jì)的封建人權(quán)進(jìn)行了針砭,矛頭直逼教皇和教會。他順理成章地將人的天生欲念展現(xiàn)出來,對中世紀(jì)的禁欲主義狠狠地進(jìn)行鞭撻。而且,我們從他的書中還不難看出他對中世紀(jì)的愚昧教育之憤慨,提倡一種全面的綜合性的教育,竭力反對神學(xué)院的那種煩瑣無聊、脫離實際的經(jīng)院式教育。書中描寫了一座修道院,名為“德廉美”,那是個“個性”解放的樂園,其唯一的院規(guī)就是“做你愿意做的事”。該修道院沒有圍墻,男女修士皆可進(jìn)入,來去自由,而且還可以堂而皇之地結(jié)婚成親,享受自由自在的、甜甜蜜蜜的世俗生活?!毒奕藗鳌房胺Q法國文學(xué)史上的一部奇書。乍看起來,它滿紙瘋話、穢語,貌似荒誕不經(jīng),其實它內(nèi)涵豐富,涉獵甚廣,可以稱之為文藝復(fù)興時期法國人文主義思潮的一部百科全書。全書共分為五部。第一部和第二部通過敘述卡岡杜亞和龐大古埃的出生、所受的教育及其豐功偉績,闡述了人文主義學(xué)說的種種主張。
內(nèi)容概要
《巨人傳》堪稱法國文學(xué)史上的一部奇書。乍看起來,它滿紙瘋話、穢語,貌似荒誕不經(jīng),其實它內(nèi)涵豐富,涉獵甚廣,可以稱之為文藝復(fù)興時期法國人文主義思潮的一部百科全書。全書共分為五部。第一部和第二部通過敘述卡岡杜亞和龐大古埃的出生、所受的教育及其豐功偉績,闡述了人文主義學(xué)說的種種主張。后面的三部是以龐大古埃與巴汝奇等伙伴為研究婚姻難題尋訪神瓶而周游列國作為線索,展現(xiàn)了中世紀(jì)的社會的廣闊畫面,揭露和抨擊了種種社會弊端。 《巨人傳》的第二部先于第一部于1532年出版,立即引起轟動。隨后,第一部于1534年面世,反響更為強烈,受到了廣大市民的熱烈歡迎,但卻必然地引起了教會及當(dāng)權(quán)者的憤怒與仇恨。因此,該書的這兩部便遭到查禁,好在拉伯雷是以筆名發(fā)表的,沒有遭到迫害,逃過一劫。直到十年之后,拉伯雷才求得法國國王的恩準(zhǔn),出版了該書的第三部(1546年)和第四部(1548—1552年)。這后兩部雖不像頭兩部那么筆鋒犀利,言辭辛辣,但仍遭到查禁的厄運,被列為禁書,而且該書的出版商還遭到逮捕,被火刑處死。拉伯雷當(dāng)時正移居國外,又僥幸地逃過了死神的魔掌。而其第五部在他生前并未完稿,是由他人根據(jù)其遺稿加工整理出版的(1564年)。因此,有人認(rèn)為這第五部不如前四部好,有點“狗尾續(xù)貂”,其實不然,其文筆與思想與前四部是一脈相承的,因此,仍然是精彩之作。 拉伯雷這位法國16世紀(jì)的文學(xué)大師,對其后的法國文學(xué)產(chǎn)生了巨大的作用,莫里哀、拉封丹、巴爾扎克、羅曼·羅蘭等法國文壇巨匠都深受其影響。 此書是全譯本,希望讀者們能夠結(jié)合中世紀(jì)的歷史,全面地理解這部偉大的著作。 此次出版的多雷插圖本與先前出版的版本有所不同,其中配有法國19世紀(jì)畫家古斯塔夫·多雷的插圖,多達(dá)六百余幅,與內(nèi)容緊密相扣,使讀者在閱讀過程中產(chǎn)生豐富的聯(lián)想,讀起來會更加的有趣。而且,這種大開本的帶插圖的譯本,國內(nèi)不太多見,既精美又利于收藏,不啻是對名著的全新解讀。
作者簡介
作者:(法國)弗朗索瓦·拉伯雷 譯者:陳筱卿弗朗索瓦·拉伯雷(1495-1553),法國文藝復(fù)興時期最著名的人文主義作家。他出身于律師家庭.當(dāng)過修士、醫(yī)生.學(xué)識非常淵博.對哲學(xué)、神學(xué)、醫(yī)學(xué)、法律、數(shù)學(xué)、幾何、天文、地理、植物、考古、音樂、繪畫、民歌都有研究.提出了大腦、神經(jīng)、肌肉之間的聯(lián)系.是植物雌雄性別的第一個發(fā)現(xiàn)者。譯者簡介:陳筱卿,1963年畢業(yè)于北京大學(xué)西語系法語專業(yè)。國際關(guān)系學(xué)院教授、研究生導(dǎo)師。享受國務(wù)院政府特殊津貼。翻譯出版法國18.19世紀(jì)名家名著多部,達(dá)六百萬文字。代表作:雨果的《巴黎圣母院》、《海上勞工》:盧梭的《懺悔錄》、《新愛洛伊斯》:繆賽的《一個世紀(jì)兒的懺悔》,紀(jì)德《梵蒂岡的地窖》:羅曼·羅蘭《名人傳》。
書籍目錄
譯本序主要人物表致讀者笫一部 龐大古埃的父親卡岡杜亞的駭人聽聞的傳記作者前言 第一章 卡岡杜亞的譜系與家世 第二章 古墓中發(fā)現(xiàn)的《解毒歌》 第三章 卡岡杜亞在娘胎里待了十一個月 第四章 佳佳美有孕后大吃牛下水 第五章 醉人醉語 第六章 卡岡杜亞如何奇特誕生 第七章 卡岡杜亞如何得名又如何喝酒 第八章 如何替卡岡杜亞添置穿戴 第九章 卡岡杜亞的服飾風(fēng)采 第十章 白色和藍(lán)色所代表的意義 第十一章 卡岡杜亞的童年 第十二章 卡岡杜亞的木馬 第十三章 大古杰見卡岡杜亞發(fā)明的便紙,知其聰明絕頂 第十四章 卡岡杜巫師從詭辯學(xué)家學(xué)習(xí)拉丁文 第十五章 卡岡杜亞更換老師 第十六章 卡岡杜亞騎大牝馬前往巴黎,馬驅(qū)博斯牛蠅 第十七章 卡岡杜亞受到巴黎人的歡迎 第十八章 捷諾圖斯·德·波拉格馬多受命去見卡岡杜亞,欲討回大鐘 第十九章 捷諾圖斯大師陳詞,向卡岡杜亞討還大鐘 第二十章 神學(xué)大師親取布料,又與其他大師見官 第二十一章 卡岡杜亞師從神學(xué)大師 第二十二章 卡岡杜亞的游戲活動 第二十三章 卡岡杜亞在巴諾克拉忒的教導(dǎo)下,不虛拋一寸光陰 第二十四章 雨天,卡岡杜亞如何利用時間 第二十五章 列爾內(nèi)的烤餅商與卡岡杜亞家鄉(xiāng)農(nóng)民引發(fā)爭端,大打出手 第二十六章 列爾內(nèi)居民在霹靂王的率領(lǐng)下突襲卡岡杜亞家的牧羊人 第二十七章 沙伊埃一教士奮起保衛(wèi)寺院,不讓敵擾 第二十八章 皮克羅肖突襲克萊莫巖,大古杰被迫應(yīng)戰(zhàn) 第二十九章 大古杰寫給兒子的信 第三十章 烏列克·賈萊受命往見皮羅克肖 第三十一章 賈萊陳詞霹靂王 第三十二章 大古杰命人退還燒餅以求和平 第三十三章 臣子胡亂出主意,霹靂王陷入危險 第三十四章 卡岡杜亞離巴黎回國,吉姆奈斯特遭遇敵軍 第三十五章 吉姆奈斯特施計殺死特里佩隊長及霹靂王的兵丁 第三十六章 卡岡杜亞搗毀吠岱渡頭堡壘,引兵渡河 第三十七章 卡岡杜亞從頭發(fā)中將許多炮彈梳了出來 第三十八章 卡岡杜亞吃生菜時,吞下朝圣者六人 第三十九章 卡岡杜亞宴請修士,修士席間妙語連珠 第四十章 修士緣何遭世人唾棄,緣何有的鼻長有的鼻短 第四十一章 修士設(shè)法引卡岡杜亞入睡,并暢談祈禱文 第四十二章 修士激勵眾將士的斗志,自己卻反而掛在了樹上 第四十三章 霹靂王前哨部隊遭遇卡岡杜亞,修士斬殺狄拉萬隊長,后又被俘 第四十四章 修士殺死敵人看守,霹靂王前哨部隊受挫 第四十五章 修士將朝圣客們帶回,大古杰好言慰藉 第四十六章 大古杰仁慈地善待敵俘杜克狄庸 第四十七章 大古杰調(diào)兵遣將,杜克狄庸殺死哈斯狄服,后被霹靂王處死 第四十八章 卡岡杜亞兵發(fā)克萊莫巖,大敗霹靂王 第四十九章 霹靂王兵敗落難,卡岡杜亞處理戰(zhàn)后事宜 第五十章 卡岡杜亞對戰(zhàn)敗者發(fā)表講話 第五十一章 凱旋之后,卡岡杜亞論功行賞眾將士 第五十二章 卡岡杜亞為約翰修士建造德廉美修道院 第五十三章 卡岡杜亞撥款替約翰修士建德廉美修道院 第五十四章 德廉美修道院大門上的銘文 第五十五章 德廉美修道院的內(nèi)部布局 第五十六章 德廉美修道院男女修士的穿著打扮 第五十七章 德廉美修道院的修士的生活方式 第五十八章 隱喻詩謎第二部 卡岡杜亞之子,狄普索王龐大古埃之英雄偉績 于格·薩萊爾大人贈本書作者十行詩一首 作者前言 第一章 巨人龐大古埃的遠(yuǎn)祖 第二章 龐大古埃出世 第三章 卡岡杜亞因其妻白貝克之死而大慟悲聲 第四章 龐大古埃的童年 第五章 尊貴的龐大古埃少年逸事種種 第六章 龐大古埃巧遇利穆贊人,后者法語說得不倫不類 第七章 龐大古埃來到巴黎;圣維克多書院館藏豐富 第八章 龐大古埃在巴黎收到父親的來信,滿紙親情 第九章 龐大古埃遇巴汝奇,巴汝奇與他終生不離 第十章 龐大古埃智斷奇案,公正不阿,人人嘆服 第十一章 龐大古埃聆聽原告被告雙方不用辯護人自辯 第十二章 吸梅毒大爺面對龐大古埃進(jìn)行抗辯 第十三章 龐大古埃對訴訟案進(jìn)行了判決 第十四章 巴汝奇詳述其從土耳其人手中逃脫的經(jīng)過 第十五章 巴汝奇提出改建巴黎城垣的新方法 第十六章 巴汝奇的生活習(xí)慣 第十七章 巴汝奇巧賺贖罪錢,讓老婦出嫁和在巴黎打官司 第十八章 英國學(xué)者欲與龐大古埃一比高低,最后被巴汝奇擊敗 第十九章 巴汝奇把用手勢辯論的英國學(xué)者駁得體無完膚 第二十章 托馬斯特承認(rèn)巴汝奇才德兼?zhèn)? 第二十一章 巴汝奇迷戀上一位巴黎貴夫人 第二十二章 巴汝奇捉弄不肯就范的貴夫人 第二十三章 龐大古埃驚聞敵人入侵,急忙離開巴黎;一法里為何如此的短 第二十四章 巴黎一美嬌娘派人送來一封信和一枚金戒指給龐大古埃 第二十五章 龐大古埃的伙伴巴汝奇、卡巴林、奧斯泰納、埃底斯特蒙計勝敵騎六百人 第二十六章 龐大古埃及其同伴不喜咸肉,卡巴林隨即前去打獵 第二十七章 龐大古埃立記功碑;巴汝奇建碑紀(jì)念兔子;龐大古埃一個響屁生男,一個悶屁生女;巴汝奇力斷架子兩只杯子上的木棍 第二十八章 龐大古埃出奇制勝,大敗狄普索兵和巨人 第二十九章 龐大古埃擊垮三百石甲巨人及其狼人首領(lǐng) 第三十章 埃庇斯特蒙喉嚨割斷,一命嗚呼,但卻被巴汝奇救活,帶回地獄里的消息 第三十一章 龐大古埃進(jìn)入阿摩羅陀城;巴汝奇讓阿納什國王成親,并讓他賣青醬油 第三十二章 龐大古埃用舌頭遮掩全軍;本書作者向他口中望去 第三十三章 龐大古埃染疾,后被治愈 第三十四章 本書之結(jié)尾和作者的歉意第三部 弗朗索瓦·拉伯雷題獻(xiàn)納法爾王后 作者前言 第一章 龐大古埃從烏托邦往狄索普移民 第二章 巴汝奇奉命前往狄索普薩爾米貢丹任總督,寅吃卯糧 第三章 巴汝奇盛贊借貸者和債權(quán)人 第四章 巴汝奇繼續(xù)頌揚債權(quán)人和債務(wù)人 第五章 龐大古埃對債務(wù)人與債權(quán)深惡痛絕 第六章 新婚男人可免赴疆場 第七章 巴汝奇耳朵里長虱子,并撇棄他那漂亮的褲襠 第八章 褲襠如何成為戰(zhàn)士服裝的第一要件 第九章 巴汝奇向龐大古埃求教是否應(yīng)該結(jié)婚 第十章 龐大古埃向巴汝奇說明讓別人結(jié)婚的困難,并以荷馬和維吉爾占卜 第十一章 龐大古埃指出擲骰子占卜不當(dāng) 第十二章 龐大古埃用維吉爾的詩集替巴汝奇占卜終身大事 第十三章 龐大古埃授意巴汝奇以做夢的方式來預(yù)測其婚姻之吉兇 第十四章 巴汝奇所做之夢及其夢析 第十五章 巴汝奇的歉意及對修道院咸牛肉的解釋 第十六章 龐大古埃勸說巴汝奇去龐祖斯特求教-女占卜者 第十七章 巴汝奇與龐祖斯特的女占卜者交談 第十八章 龐大古埃和巴汝奇對女占卜者的詩句的解析大相徑庭 第十九章 龐大古埃稱贊啞巴的主意 第二十章 納茲德卡勃用手勢與巴汝奇交談 第二十一章 巴汝奇求救子一位名為拉米那格羅比斯的法蘭西老詩人 第二十二章 巴汝奇為托缽僧人的會別辯護 第二十三章 巴汝奇再找理由重訪拉米那格羅比斯 第二十四章 巴汝奇求教于埃庇斯特蒙 第二十五章 巴汝奇向特里巴大人求教 第二十六章 巴汝奇求教于約翰·德·安多莫爾修士 第二十七章 約翰修士輕松愉快地教導(dǎo)巴汝奇 第二十八章 約翰修士竭力寬慰疑心會當(dāng)烏龜?shù)陌腿昶? 第二十九章 龐大古埃召集神學(xué)家、醫(yī)學(xué)家、法學(xué)家、哲學(xué)家,一起研究巴汝奇所遇到的難題 第三十章 神學(xué)家希波塔泰烏斯為巴汝奇的婚事解惑 第三十一章 醫(yī)學(xué)家隆底比里斯指教巴汝奇 第三十二章 隆底比里斯聲稱當(dāng)烏龜是結(jié)婚的一種自然的附屬條件 第三十三章 醫(yī)學(xué)家隆底比里斯妙法治療當(dāng)烏龜癥 第三十四章 女人經(jīng)常向往看被禁的東西 第三十五章 哲學(xué)家特魯優(yōu)剛處理婚姻難題 第三十六章 懷疑論哲學(xué)家特魯優(yōu)剛繼續(xù)回答問題 第三十七章 龐大古埃說服巴汝奇去找個瘋子征求意見 第三十八章 龐大古埃和巴汝奇評價特里布萊 第三十九章 龐大古埃旁聽斷案法官勃里德瓦以擲骰子的方式審判 第四十章 勃里德瓦闡釋他決定以擲骰子的方式來斷案的理由 第四十一章 勃里德瓦講述訴訟調(diào)解人的故事 第四十二章 訴訟案如何產(chǎn)生的又如何成熟的 第四十三章 龐大古埃對勃里德瓦以骰子作出的判決表示諒解 第四十四章 龐大古埃講述一件疑難復(fù)雜的訴訟案的離奇經(jīng)過 第四十五章 巴汝奇向特里布萊討教 第四十六章 對特里布萊的話語,龐大古埃和巴汝奇理解各異 第四十七章 龐大古埃和巴汝奇商定前去尋求神瓶旨意 第四十八章 卡岡杜亞指出,孩子須有父母之命方可結(jié)婚 第四十九章 龐大古埃作出海之準(zhǔn)備,并帶上了許多名為“龐大古埃草”的東西 第五十章 有名的“龐大古埃草”是如何加工和使用的 第五十一章 “龐大古埃草”名稱之由來及其奇異功效 第五十二章 有些“龐大古埃草”用火燒不掉第四部 善良的龐大古埃之英勇言行錄 作者前言 第一章 龐大古埃出海尋覓神瓶的旨意 第二章 龐大古埃在美當(dāng)烏提島上購買許多奇珍異寶 第三章 龐大古埃收到父親卡岡杜亞的來信,很快地獲知遠(yuǎn)方的消息 第四章 龐大古埃回信其父卡岡杜亞,并寄去數(shù)件珍奇玩意兒 第五章 龐大古埃一行偶遇自燈籠國返回的一船旅客 第六章 和解之后,巴汝奇向丹德諾買羊 第七章 巴汝奇與丹德諾繼續(xù)在談買賣 第八章 巴汝奇施巧計,讓丹德諾與羊群葬身海底 第九章 龐大古埃駛抵無鼻島;島上罕見的親屬關(guān)系 第十章 龐大古埃登上和平島,晉見國王圣巴尼貢 第十一章 教士緣何偏愛廚房 第十二章 龐大古埃抵達(dá)訴訟國,見到當(dāng)?shù)貓?zhí)達(dá)吏的怪誕生活 第十三章 巴舍公爵效仿弗朗索瓦·維庸獎勵下屬 第十四章 執(zhí)達(dá)吏在巴舍公爵府遭打記(續(xù)) 第十五章 執(zhí)達(dá)吏恢復(fù)了訂婚儀式的古代禮法 第十六章 約翰修士試驗執(zhí)達(dá)吏的秉性 第十七章 龐大古埃一行抵達(dá)混沌島和空虛島;吞食風(fēng)磨的布蘭格納里伊奇怪地死去 第十八章 龐大古埃海上遭遇風(fēng)暴襲擊 第十九章 巴汝奇與約翰修士面對暴風(fēng)雨時的態(tài)度 第二十章 狂風(fēng)惡浪中水手們手忙腳亂,無能為力 第二十一章 暴風(fēng)雨繼續(xù)肆虐;對海上立遺囑的短評 第二十二章 暴風(fēng)雨終于止息 第二十三章 暴風(fēng)雨過后,巴汝奇做起好伙伴來 第二十四章 約翰修士稱巴汝奇在暴風(fēng)驟雨中的恐懼毫無來由 第二十五章 龐大古埃等人登上長壽島 第二十六章 老壽星向龐大古埃講述英雄的生與死 第二十七章 龐大古埃論及英雄靈魂之消亡以及已故德·朗杰公爵死前的驚人奇事 第二十八章 龐大古埃講述一個有關(guān)英雄之死的悲壯故事 第二十九章 龐大古埃一行駛抵封齋教主治下的鬼祟島 第三十章 克塞諾瑪恩剖析并評述封齋教主 第三十一章 封齋教主外貌特征的剖析 第三十二章 關(guān)于封齋教主的尊容 第三十三章 龐大古埃在荒野島附近海面發(fā)現(xiàn)巨鯨 第三十四章 巨鯨被龐大古埃殺死 第三十五章 龐大古埃駛抵香腸人古老的居住所——荒野島 第三十六章 荒野島的香腸人設(shè)計謀害龐大古埃等人 第三十七章 龐大古埃召見“吞香腸”和“切香腸”兩位船長,與之談?wù)撊嗣c地名的意義 第三十八章 香腸人不應(yīng)為人們所不齒 第三十九章 約翰修士聯(lián)合廚房大師傅大戰(zhàn)香腸人 第四十章 約翰修士準(zhǔn)備“母豬”并讓大師傅們藏于母豬體內(nèi) 第四十一章 龐大古埃戰(zhàn)勝香腸人 第四十二章 龐大古埃與香腸王后尼弗霄塞特議和 第四十三章 龐大古埃船隊駛抵吃風(fēng)島 第四十四章 小雨止大風(fēng) 第四十五章 龐大古埃一行駛抵“反教皇島” 第四十六章 小魔鬼上了“反教皇島”的農(nóng)夫的當(dāng) 第四十七章 小魔鬼上了“反教皇島”一老嫗的當(dāng) 第四十八章 龐大古埃一行來到“教皇派島” 第四十九章 “教皇派”主教奧莫納斯讓龐大古埃等人見識上蒼敕令 第五十章 奧莫納斯讓龐大古埃等人瞻仰皇像 第五十一章 用祭時,《敕令》受到稱頌 第五十二章 繼續(xù)稱贊《敕令》的神奇 第五十三章 《教皇敕令》使得黃金巧妙地從法國流入羅馬 第五十四章 奧莫納斯將“善良教徒梨”贈與龐大古埃 第五十五章 龐大古埃在大海上聽到空中傳來的說話聲 第五十六章 龐大古埃從那被凍結(jié)的語言中聽出了奇怪的含義 第五十七章 龐大古埃來到世界頂級藝術(shù)大師卡斯臺爾’的住處 第五十八章 龐大古埃在藝術(shù)大師的宮廷中對腹語人和崇拜肚皮者深表厭惡 第五十九章 崇拜肚腹者以餓死鬼的怪誕神像來供奉大肚神靈 第六十章 崇拜肚腹者在齋戒日供奉自己的神靈的方法 第六十一章 卡斯臺爾發(fā)明種植和儲存糧食的方法 第六十二章 卡斯臺爾巧法避炮擊 第六十三章 龐大古埃在偽善島附近昏昏欲睡以及醒來后所面臨的問題 第六十四章 龐大古埃沒有回答伙伴們的問題 第六十五章 龐大古埃與侍從們一起消磨時間 第六十六章 根據(jù)龐大古埃的命令,繆斯在盜賊島上受到景仰 第六十七章 巴汝奇嚇得屁滾尿流,竟將羅底拉都斯貓當(dāng)成了小魔鬼第五部 龐大古埃之英勇言行錄 至好心的讀者們 第一章 龐大古埃來到鐘鳴島,以及我們聽見的聲音 第二章 鐘鳴島曾是葬禮小號手們的住所,他們后來都變成了鳥兒 第三章 鐘鳴島上只有一個“教皇哥” 第四章 鐘鳴島上的鳥全都是候鳥 第五章 鐘鳴島上的“貪食鳥”都是啞巴 第六章 鐘鳴島上的鳥兒如何獲得食物 第七章 巴汝奇向艾底圖斯師父講述戰(zhàn)馬和驢子的故事 第八章 “教皇哥”真的不容易見到 第九章 龐大古埃一行來到鐵器島 第十章 龐大古埃等人來到騙人島 第十一章 龐大古埃經(jīng)過“穿皮袍的貓”的大公格里波米諾的“關(guān)卡” 第十二章 格里波米諾讓龐大古埃等人猜謎語 第十三章 巴汝奇解說格里波米諾的謎語 第十四章 “穿皮袍的貓”專事收受賄賂 第十五章 約翰修士決定設(shè)法將“穿皮袍的貓”一網(wǎng)打盡 第十六章 龐大古埃一行上到島上,遇到了一些奇異的事 第十七章 龐大古埃一行駛抵皮囊島,驚見開膛儀式 第十八章 龐大古埃的船只擱淺,被“第五元素”人救起 第十九章 我們來到名為“精致”的“第五元素”王國 第二十章 在“第五元素”王國,人們用音樂治療疾病 第二十一章 王后飯后的消遣 第二十二章 “第五元素”王國眾朝臣各司其職;王后留我們負(fù)責(zé)管理蒸餾事宜 第二十三章 王后的晚餐 第二十四章 在王后面前舉行比賽性舞會 第二十五章 棋盤上的那三十二個人的對決情況 第二十六章 我們來到大路島;島上大路縱橫交錯 第二十七章 龐大古埃一行經(jīng)過木屐島以及“省音修士”的會規(guī) 第二十八章 巴汝奇詢問一位“省音修士”,得到的回答總是一個單音節(jié)字 第二十九章 埃庇斯特蒙討厭封齋期 第三十章 我們在絲綢國觀光 第三十一章 我們發(fā)現(xiàn)在絲綢國,“作證學(xué)校”由“道聽途說”在管理著 第三十二章 發(fā)現(xiàn)燈籠國 第三十三章 我們踏上燈籠國碼頭,進(jìn)入燈籠國 第三十三章之二 王后如何用餐 第三十四章 我們來到了神瓶的所在地 第三十五章 我們從地下走進(jìn)神瓶大殿;施農(nóng)為天下第一城 第三十六章 我們往下走了四層;巴汝奇嚇得渾身發(fā)抖 第三十七章 神殿的門神奇地自動啟開 第三十八章 大殿的地面系絕妙的拼花地板 第三十九章 大殿的墻壁上繪的是巴古斯大勝印度人 第四十章 壁畫上善良的巴古斯大戰(zhàn)印度人 第四十一章 大殿由一盞絕妙的燈照亮著 第四十二章 祭司巴布讓我們看到大殿里的一眼奇妙的泉水 第四十二章(續(xù)) 井中泉水讓飲用者喝著有飲酒的感覺 第四十三章 巴布祭司為巴汝奇穿著打扮,以使他能得到神瓶的旨意 第四十四章 祭司巴布將巴汝奇領(lǐng)到神瓶前 第四十五章 巴布祭司解釋神瓶意旨 第四十六章 巴汝奇等人瘋狂地吟詩作賦 第四十七章 他們告別了巴布祭司,離開了神瓶國作者年表
章節(jié)摘錄
插圖:因此,可以說,白色代表的是開心、歡快、愉悅。這并非謬論,而是言之有理,持之有據(jù)的。你不妨聽我娓娓道來,你會覺得我所說甚是。亞里士多德曾經(jīng)說過,假設(shè)有兩樣本質(zhì)相反的東西擺在面前,如善與惡,好與壞,冷與熱,白與黑,美與丑,樂與苦,喜與悲等等,你若想將它們彼此搭配在一起,將“美與丑”中的“美”與另一組,比如“善與惡”中的“善”搭配在一起,那么“美”與“善”則能很好地結(jié)合,“美德”即“善”,這是任人皆知的,那么這兩組剩下的同樣也可以結(jié)合在一起,“丑”與“惡”也完全可以等同,無須贅述。了解了這一邏輯規(guī)律,不妨將“喜與悲”這相反的二元同“白與黑”這相反的二元作一搭配,如果說黑色表示悲哀,那么白色當(dāng)然也就表示歡樂了。這一解釋并非我主觀臆斷,而是世人皆欣然同意的,這是哲學(xué)家所說的“普遍規(guī)律”,到處都行得通的。大家都知道,所有民族、所有國家(古代的錫拉庫薩人和阿爾基夫人不在此列,因為他們心態(tài)反常),無論說的是哪種語言,都是穿黑服來表示悲哀的,所有的喪服都是黑色的,這是一種普遍性的規(guī)律,用不著什么論據(jù)和理由加以佐證,任何人一見便立即明白,無須別人解說,這就是我們所說的自然規(guī)律。
編輯推薦
《巨人傳(套裝全2冊)(多雷插圖本)》:名著圖文館
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載