燃燒的法庭

出版時間:2010-1  出版社:吉林出版集團有限責(zé)任公司  作者:[美] 約翰·狄克森·卡爾  頁數(shù):319  譯者:石蔥  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  史蒂文斯翻看著稿件中收錄的照片,一股涼意倏然襲上心頭。數(shù)十年前,那個被處決的女子,那個著名的砒霜毒殺者,容貌竟和他妻子一模一樣!眉目、身材、儀態(tài),甚至腕上的手鐲……  陰森森的墓室,棺材里空無一物?! ∩泶┢婀止叛b的女子,打開了一道墻壁上沒有的門?! ⊥评?、驚悚、超自然、心理懸疑——約翰·狄克森·卡爾最棒的三部小說之一,媲美《三口棺材》和《猶大之窗》的神作!

作者簡介

作者:(美國)約翰·狄克森·卡爾(John Dickson Carr) 譯者:石蔥約翰·狄克森·卡爾(1906-1977),史上最偉大的推理小說作家之一,舉世公認的“密室推理之王”。其小說素以公平著稱,線索隱蔽,解答驚人,具有超乎尋常的邏輯性、趣味性。他一生共設(shè)計了超過五十種密室,幾乎每個都是構(gòu)思精巧、無以復(fù)加;又兼其小說一貫具有的濃郁哥特風(fēng)格,以及其謀篇布局的架構(gòu)能力之強,自會讓讀者大呼過癮,競相傳讀。讀推理,豈能不讀密室;讀密室,豈能不讀卡爾!

書籍目錄

第一章 指控第二章 證據(jù)第三章 辯論第四章 總結(jié)第五章 定論

章節(jié)摘錄

同樣需要強調(diào)的是,此日無論晝夜,均都未見異常。史蒂文斯陷入亂局的機會,并不比別人更多。眼下,他無非是歸家途中。而且,他是個相當(dāng)幸福的男人,事業(yè)和家庭雙全,對目前的處境很是滿意。列車準(zhǔn)時抵站。史蒂文斯下了車,在車站里晃悠著,舒展腿腳。門上的時刻表用黑色數(shù)字標(biāo)明:下一班去克里斯彭的列車將于七分鐘后出發(fā),是輛快車,第一站是奧德摩爾。搭乘干線列車,只需三十多分鐘就能到克里斯彭,也就是哈福德的下一站。沒人明白哈福德和布萊思馬威爾之間為何會設(shè)立該站——或者說,設(shè)立克里斯彭這一行政區(qū)劃。要知道,當(dāng)?shù)刂挥惺羧思?,彼此相隔甚遠,稀稀落落地散布山間。但退一步說,它倒也算是自成天地,擁有獨立的郵局和藥店:而且,在國王大道蜿蜒直上、通往德斯帕德莊園處,在紫銅色山毛櫸的掩映中,還開著一家茶館;更有甚者,雖然此事既不合常理又缺乏象征意義,但當(dāng)?shù)卮_實有個殯儀館。該殯儀館一直讓史蒂文斯疑惑不解。他總愛琢磨為何會有這個殯儀館,到底誰會去光顧呢?殯儀館的櫥窗上.印著T.阿特金斯的名字,低調(diào)得像是誰的名片。他從沒見過該殯儀館的櫥窗后面有任何人影、任何動靜,只看見幾個形狀模糊的小型大理石臺——大概是插拜祭用的花的吧——以及用銅質(zhì)窗簾環(huán)扣成半人高的黑色天鵝絨窗簾。當(dāng)然,他深知殯儀館通常都談不上生意興隆,更不會隨時有顧客盈門。但一般的殯葬師,性格總是開朗而隨和的,他卻從未見過這位T鄺可特金斯出門閑聊。這甚至給了他一些隱隱約約的偵探小說靈感。他構(gòu)想的故事大綱里包括一個殺人如麻的殯葬師,他用殯儀館來澄清家中堆積如山的尸體。話說回來,老邁爾斯·德斯帕德的死,沒準(zhǔn)給J.阿特金斯送來了一樁生意呢。所以,最近……克里斯彭的誕生,歸根溯源是和德斯帕德莊園有關(guān)。輝煌的一六八一年問,當(dāng)佩恩先生親抵此地、同斯庫基爾和德拉沃爾問廣袤森林中的人們和平相處之前,四名專員曾被派到這里,準(zhǔn)備在這片新近獲得的賓州大地上籌建城市。“克里斯彭,,正是源自那四位專員之一——戚廉姆·克里斯彭。他是威廉.佩恩的親戚,死于一次出海遠航,但其表兄弟德斯帕德——據(jù)馬克.德斯帕德所說,他們家的姓氏源自法國,拼法令人迷惑地變過好幾次——在鄉(xiāng)間弄到了大片土地,建了德斯帕德莊園。而德斯帕德家的老邁爾斯·德斯帕德——高貴的花花公子、家族首領(lǐng)——死了才不到兩周。候車期間,史蒂文斯懶懶地想著馬克.德斯帕德——家族新任首領(lǐng)——今晚會不會跟往常一樣前來造訪。史蒂文斯的小屋離莊園大門不遠。大概是從兩年前開始,他們漸漸建立了友誼。不過,馬克和他妻子露西今晚大概不會來登門拜訪了。沒錯,老邁爾斯的死——死因是胃炎,近四十年腐敗的生活使他的胃壁爛若果肉——不會引起太多悲哀,因他主要居住海外,家族里的其他人基本和他不熟。但其過世畢竟帶來了大把的待辦事宜。老邁爾斯沒結(jié)過婚,馬克、愛迪絲和奧戈登都是他弟弟的孩子。史蒂文斯意興索然地想著,這三人將會繼承數(shù)之不盡的財產(chǎn)。這時,通往月臺的大門嘎吱打開,史蒂文斯登上干線列車,來到吸煙車廂。窗外,春天的夜色籠罩下來,天空從灰蒙蒙變成了黑漆漆。盡管車廂里的空氣不流通,灰蒙蒙的頂燈將一切照耀得有些污濁,史蒂文斯依舊能嗅到一絲春意。這是鄉(xiāng)間特有的、讓人為之一振的味道。(這味道把史蒂文斯的思緒帶到了瑪麗身上。稍后,瑪麗會開車來車站接他。)車廂中的空座逾半,乘客們懶懶地翻著厚厚的報紙,煙霧在肩頭縈繞,氣氛令人昏昏欲睡。作為一個心滿意足的男人,史蒂文斯隨興琢磨著兩件困擾了他一天的怪事。因性格之故,他不想分析這兩件怪事,只打算想想可能的解釋。兩件什么事?好吧,其中一件是他公文包里裝著的高登·克羅斯的新手稿,等著他去閱讀。高登·克羅斯——說來真怪,這是他的真名——編輯部頭頭兒莫萊發(fā)掘出來的作家。他是個一心要重述歷史上真實謀殺案的隱士,其天才的地方是描述生動、活靈活現(xiàn),仿佛目擊者之口述一般。他有著那種近乎惡魔的天分,能把沒親眼看見的事情講得栩栩如生。這種天分往往伴隨著欺騙。一位著名的法官曾不慎如是寫道:能在《陪審團的紳士》中將尼爾·克利姆案記錄得這般生動,此人鐵定在庭審現(xiàn)場?!氨娝苤死肥且话司哦晔軐彽?,”《紐約時報》事后評論道,“而克羅斯先生據(jù)稱年僅四十。很顯然,若他確曾出席庭審的話,未免太早熟了?!?/pre>

媒體關(guān)注與評論

現(xiàn)今的偵探作家很少有作品能困惑我,但卡爾總能?!  ⒓由た死锼沟倏柎_可躋身英語系國家繼愛倫·坡之后三四位最偉大的偵探小說家之列?!  评硇≌f評論家愛德蒙·克里斯賓若克里斯蒂是推理界天啟,那卡爾就是天王。  ——著名推理小說評論家、作家安東尼·布徹

編輯推薦

《燃燒的法庭》:古典推理文庫.約翰·狄克森·卡爾系列

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    燃燒的法庭 PDF格式下載


用戶評論 (總計14條)

 
 

  •   封面不錯,但內(nèi)容上的問題我在這個網(wǎng)上說過N多了。吉林的那個出版社對譯文還是那么不負責(zé),很生硬,就像板子一樣,光溜溜的讓人覺得“好滑”!就像鬧腸梗阻!譯書是功夫,不是說看外語過幾級,雅思考到多少。那是一門真功夫呀,不是抱定“雖九死而未悔”的決心譯出的肯定麻木不仁。因為要把外國的思考方式,行文文法做一次轉(zhuǎn)換,那確實不是考上多少外國學(xué)校就成的!這本書還是老毛病,在下覺得卡爾的書到現(xiàn)在都沒見什么好的譯本,就說明不僅是那些年輕的水平尚待提高的譯者的問題,而且關(guān)乎一個出版社責(zé)任心的問題。對于什么版的書都像囫圇吐棗一樣不用心地“兼收并蓄”,那等待的就不只是責(zé)備“待用有余”了。
  •   所謂真相只有一個?讓卡爾來告訴你他的答案。這算是卡爾中期的一部作品,卻很奇妙的具備了堪稱集大成之作的氣魄與余韻,干凈利落的文字中有著毫不掩飾的深邃,一案兩破抑或一案不破的作品,縱觀推理界,能與本書比肩者,寥寥!在貌似大團圓的結(jié)局落幕后,那短短幾頁的尾聲,隱藏著的是多么不寒而栗、謎團重重的真相;那在現(xiàn)實的兩個平行世界中掙扎的兇手背后,又是卡爾如何諷刺、惆悵的笑容……
  •   卡爾幾乎沒有讓我失望的作品,這部也不例外
  •   最后的轉(zhuǎn)折過于牽強
  •   人名里面的錯別字好多,不會是盜版的吧?
  •   一直喜歡卡爾的書,趁活動買了幾本,很不錯!
  •   因為喜歡這本書的“封面”才買的!!內(nèi)容也很好看!??!
  •   情節(jié)的鋪設(shè)渲染都不錯,翻譯也不錯,值得看
  •   一改卡爾作品比較拖沓的節(jié)奏,從頭就能抓住讀者的心
  •   原來三大杰作風(fēng)格相差這么多或者這就是真正的大師 永遠力求創(chuàng)新5星送給卡爾先生 三巨頭排第二果然有本錢
  •   本篇算卡爾作品里最具哥特風(fēng)的一部作品。最后逆轉(zhuǎn)非常精彩,難得讓我忍不住回顧了一遍前文。幾個主要人物的形象基本被顛覆,費解之余也讓人拍案叫絕。譯文基本流暢,但某些詞匯的翻譯值得再斟酌。比如“內(nèi)子”,又不是給日本人看,中文來說應(yīng)該是“內(nèi)人”比較合適吧。
  •     以前看過這樣一類電視節(jié)目,就是將某位冒險者(諸如此類的叫法)用粗粗的鐵鏈鎖好,關(guān)進一口箱子內(nèi),并用鎖頭鎖緊,然后讓他身處危險之中,比如一艘即將爆炸的船上。冒險者要給大家表演脫身秀。觀眾的第一印象就是“不可能”。但是,每次冒險者均能脫險,令觀眾無法相信自己的眼睛。雖然不知道具體的脫身之法,想來就是類似魔術(shù)的技巧罷了。這類節(jié)目的精彩之處就在于觀看如何將“不可能”轉(zhuǎn)變成“可能”。
      讀約翰•狄克森•卡爾《燃燒的法庭》,就給人觀看脫身秀的感覺。作者一連串拋出三個“不可能”的大謎題:一、供職于哈羅德父子出版社編輯部的史蒂文斯負責(zé)一份著名作家高登•克羅斯的手稿。手稿是關(guān)于數(shù)十年前,一位因毒殺罪而被砍頭的女子。史蒂文斯在翻閱手稿時發(fā)現(xiàn)一張該女子的照片,那個被處決的女子,那個著名的砒霜毒殺者,容貌竟和他妻子一模一樣! 眉目、身材、儀態(tài),甚至腕上的手鐲??赡桥邮窃谄呤昵氨惶帥Q的;二、史蒂文斯的鄰居邁爾斯去世。去世當(dāng)夜,管家亨德森夫人說她從窗簾縫隙中看到一位穿古裝的女人在邁爾斯的房間里,先是將一杯東西給邁爾斯喝,然后轉(zhuǎn)過身,從一扇根本不存在的門走出去了;三、邁爾斯下葬后,他的親戚馬克懷疑邁爾斯是被毒死的,他邀請幾人在夜里協(xié)助他開棺驗尸。當(dāng)眾人費盡九牛二虎之力打開棺材時,棺材里空空如也。據(jù)馬克講墳?zāi)褂苫◢弾r修建,并無任何秘道,而且下葬前后也沒有任何人能夠偷走邁爾斯的尸體。
      小說開篇,三個“不可能”。不得不承認這樣的三個謎題足以吸引任何一位讀者,令其屏息、毛骨悚然、并深陷其中。
      小說的另一大特色就是細膩的推理過程。全書的大部分在推理中展開。書中人物:馬克、帕丁頓、史蒂文斯、奧戈登、布倫南、克羅斯無一不是推理好手,更給人“一山更比一山高”之感。讀者不妨慢下閱讀的腳步,享受這一推理過程,甚至不妨端一杯咖啡,加入到這些推理高手中去。因為全文除了開頭的三個謎題之外,并沒有其它的讓人矚目的新情節(jié)。作者即是圍繞著這三個謎題層層推理,旨在揭露真相。當(dāng)然,這些高手的推理均有漏洞,一方面能夠揭露一部分真相,一方面又將讀者引進一個又一個岔路。
      書中還有一些小插曲:假面舞會的服裝、丟失的藥瓶、“復(fù)活”的邁爾斯、馬克的舊情人。這些插曲主要是為了渲染恐怖而神秘的氛圍,當(dāng)然,也起到了推進情節(jié)或者擾亂讀者思路的障眼法的作用。
      另外,本書的一大特色是它的神秘主義色彩。燃燒的法庭、女巫、毒殺、砍頭、永生不死、復(fù)雜的家族歷史和仇恨的家族斗爭。這一特色加重了小說的神秘性、趣味性和恐怖性。我是必須要找一個人在身邊陪讀的,而且,第一次讀的晚上做了一晚噩夢。
      最后,再談?wù)勑≌f的結(jié)尾。我認為小說截至高登•克羅斯斷案之前的部分都是優(yōu)秀的,無論情節(jié)、推理、氛圍。然而,結(jié)尾我認為是“脫線”的,令人惋惜的。感覺上,前邊的種種都是徒勞的努力, 為什么我們要費那么多力氣進行邏輯嚴(yán)密的推理呢?這和作者給出的最終答案是多么的不和諧!
      從書中了解到約翰•狄克森•卡爾是史上最偉大的推理小說作家之一?!度紵姆ㄍァ肥撬畎舻娜啃≌f之一,媲美《三口棺材》和《猶大之窗》的神作!我讀推理甚少,不知這種“玄幻”式的結(jié)尾是否符合推理作品的正常范疇?
      也許,讀者只要記住一句話就好:“永遠不要相信自己的眼睛。”
      
      
  •     雖然以前也讀過一些推理作品,不過我離真正意義上的“推理愛好者”其實相差還是較多。這次若非機緣,恐怕也不會讀這本吉林出版社的新書。不過既然作者卡爾號稱“密室之王”,想必不會令我失望吧?
      
      推理小說之看點,無非“情節(jié)”與“詭計”,本書也不例外。從情節(jié)看,屬于不溫不火的類型,即使在遭遇離奇“密室”的時候也沒有太多驚艷感覺。倒是在臨近尾聲時波折頗多,看來是把劇情沖突留到最后的典型。詭計方面,“密室之王”自然著力于構(gòu)建密室,也算一大看點。從早就封死的門中走出房間的女人,從墓室棺材里消失的尸體,書中的兩個密室的構(gòu)建融合了超自然主義乃至巫術(shù),也算可觀。不過其實作為推理小說,其本質(zhì)終歸是“密室不密”,不是利用了觀者的感知誤區(qū),就是利用了其心理誤區(qū)。本書中的兩個密室便是分屬此兩種,因此設(shè)計雖然精巧,但其實也能大致猜出些端倪(當(dāng)然沒作者想得具體)。到了最后密室被揭穿,身為讀者的我也沒有太強烈的感覺,倒是結(jié)局頗是出人意料。
      
      第一遍讀這個筆鋒一轉(zhuǎn)的結(jié)局,我是很不喜歡的?!氨蛔髡邤[了一道”的情感還是其次,雖然有被愚弄的感覺,但作者要追求震撼和顛覆效果也不是什么錯誤。其之所以令我不喜,是因為又回到了“超自然”的路子上。這種把“推理”和“驚悚懸疑”混淆的做法,我在讀那多《甲骨碎》的時候就不怎么待見。在我看來,推理不是不能有懸疑成分,不是必須“敬鬼神而遠之”,但這畢竟只是調(diào)劑,當(dāng)真了喧賓奪主了就不好了,而本書的結(jié)局就給我這種感覺。不過靜下心來重新讀了幾遍結(jié)局,又有一些別的感觸。
      
      作者用這個結(jié)局,其實顛覆的并非只有劇情,而是人心。我們展現(xiàn)在他人面前的表面,到底有幾分是真?我們到底能不能真正了解一個人的內(nèi)心,即使是最親密無間的人?在一張張面具下掩蓋的人心,究竟又能丑陋到什么地步?卡爾的結(jié)局,沒有停留在先前對“掩蓋悲慘過去”的淺薄同情上,而是從更深的層次去闡釋一下東西,這一點上來看其無疑是全書內(nèi)涵更為升華。是的,他是在談鬼神,但比鬼神更可怕的,是人心。
      
      面對這樣的結(jié)局,我也只能說“愛恨兼有之”,至于究竟是不是應(yīng)該喜歡,那就留給各位讀者自己決定吧~
      
  •   怎么有種讀愛倫坡的陰森感覺。。我實在接受不了那種風(fēng)格
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7