出版時間:1970-1 出版社:吉林出版集團有限責(zé)任公司 作者:(法國)小仲馬 著 張洪彬 頁數(shù):151
內(nèi)容概要
《茶花女》為我們塑造了一些生動、鮮明的藝術(shù)形象,而其中最突出、最令人難忘的自然是女主人公茶花女瑪格麗特。讀者們切莫把瑪格麗特和阿爾豐西娜·普萊西小姐混為一談,阿爾豐西娜的身世固然值得同情,但她的的確確是個墮落的女人,用小仲馬的話來說,她“既是一個純潔無瑕的貞女,又是_個徹頭徹尾的娼婦”。但瑪格麗特卻不同,她美麗、聰明而又善良j雖然淪落風(fēng)塵,但依舊保持著一顆純潔、高尚的心靈。她充滿熱情和希望地去追求真正的愛情生活,而當這種希望破滅之后,又甘愿自我犧牲去成全他人。這一切都使這位為人們所不齒的煙花女子的形象閃爍著一種圣潔的光輝,以至于人們一提起“茶花女”這三個字的時候,首先想到的不是什么下賤的妓女,而是一位美麗、可愛而又值得同情的女眭。古今中外的文學(xué)名著為人們留下了許許多多不朽的藝術(shù)形象,而瑪格麗特則完全可以躋身其間而毫無愧色。
作者簡介
小仲馬(1824-1895),法國著名小說家大仲馬當公務(wù)員時與一女裁縫所生的私 生子。受父親影響,他也熱愛文學(xué)創(chuàng)作,并 且和他父親一樣勤奮。成為法國戲劇由浪漫 主義向現(xiàn)實主義過渡期間的重要作家。大仲 馬很為有這樣的兒子而自豪。傳說曾經(jīng)有人 問大仲馬一生中最得意的作品是哪部,大仲 馬自豪地回答是小仲馬。 小仲馬的代表作是《茶花女》,開始為小說,后被改編為話劇,它贊頌了女主人公出淤泥而不染的高尚情操。話劇一上演,立即轟動了整個巴黎。小仲馬從此后專門從事話劇創(chuàng)作,其他比較有名的作品有《私生子》、《金錢問題》、《放蕩的父親》、《歐勃雷夫人的見解》、《半上流社會》、《阿爾米斯先生》、《福朗西雍》等,著意揭露資本主義社會家庭和兩性關(guān)系上的腐朽和虛偽.從獨特的角度提出了婦女地位、私生子的命運及婚姻、道德等社會問題。他的作品富有生活氣息。感情真切自然。語言通俗流暢。
書籍目錄
一二三四 五六七八九十 十一十二十三十四 十五十六十七十八十九二十二十二十二二十三二十四二十五二十六
章節(jié)摘錄
我深信,只有深入研究過人本身以后,才能塑造出人物形象,就像只有努力地學(xué)習(xí)過某種語言,才會說該語言一樣。 目前我的文筆還沒有達到隨心所欲的境界,因此,只能滿足于平鋪直 敘了?! ∥艺媲邢Mx者們相信這個故事的真實性,迄今為止所有在故事中出 現(xiàn)的角色,除了女主角以外,都尚在人世。除此之外,我所搜集的大部分 材料,在巴黎都有證人,假如我的證據(jù)不夠充分的話,這些人可以作證?!〗橛谝恍┨厥獾脑?,唯有我才能將這個故事完整地記錄下來,因為唯有.我對這個故事了解得十分清楚,如果不是這樣,我也寫不出這么一部有聲有色的完整故事?! ∠旅嬲?wù)勎沂侨绾蔚弥适陆?jīng)過的?! ∫话怂钠吣耆率?,我在勒斐路見到一張聲稱要拍賣家具和貴重古董的黃色大幅廣告。這次拍賣是在所有者去世以后進行的。廣告沒有提及死者姓名,只說明拍賣要在十六日正午至下午五點鐘,在安泰街九號舉行?! V告還寫明,在本月的十三日和十四日,人們可以觀賞這套公寓和家具。 我一直是古董愛好者。我決定一定要抓住這次機會,即使什么都不買,也要看個痛快?! 〈稳?,我來到安泰街九號。雖然時間還早,但是公寓里已經(jīng)有許多參觀者了,其中還有女賓。雖然女賓們身穿高檔的絲絨服裝,披著名貴的開司米圍巾,門口還有華麗的四輪轎式馬車在等候,但她們都十分吃驚地、甚至羨慕地欣賞著展示在她們眼前的奢華物件。 沒過多久,我就了解到她們?yōu)楹芜@樣羨慕和驚訝了。據(jù)我觀察所知,我正待在一個靠情人供養(yǎng)的女人的寓所里。毋庸置疑,上流社會的婦女希望看到的,正是這種女人的房間,而進入?yún)⒂^的恰巧有一些上流社會階層的婦女。這些靠人供養(yǎng)的女人擁有奢華的馬車,在她們的馬車上,每天都會濺上泥漿,因為她們經(jīng)常乘坐馬車去兜風(fēng)。她們同貴婦人一樣,在意大利的歌劇院訂有房間,和貴婦人在一起交往。她們在巴黎不知羞恥地夸耀她們的姿色、財富和地位。 現(xiàn)在這個公寓的女主人已經(jīng)去世,所以連最貞潔的女人都可以直接進人,參觀她的臥室。死神已經(jīng)凈化了這個富麗堂皇而又藏污納垢的地方。再說,如果有必要的話,她們的目的是有借口的,她們要來參加拍賣,事先并不知道會來到哪里。她們看到了廣告,想來參觀一下廣告介紹的寓所,只是提前作挑選罷了,沒有比這更正常的事了。而這并不影響她們在所有這些奇珍異寶中,尋找這個交際花的生活點滴,更不用說,已經(jīng)有人告訴過她們有關(guān)這個交際花的不同尋常的故事了?! ∵z憾的是,那些秘密已隨同這個女神一起消失了,無論這些貴婦人有多么離奇的愿望,她們也只能得到死者身后要拍賣的物品,卻發(fā)現(xiàn)不了女主人在世時的一絲生活痕跡?! 〔贿^,值得購買的東西很多。其中有陳設(shè)華麗、制作精美的玫瑰木家具,塞弗爾和中國的花瓶,薩克森的小塑像、綢緞、絲絨和花邊繡品,滿目琳瑯、到處都是。 我跟隨著比我先來的充滿好奇的貴婦們,在公寓里緩緩而行。她們走進一個蒙著波斯墻布的房間,我正要跟著進去時,她們卻差不多立即微笑著搖著頭走出來,仿佛羞于這次新的參觀。于是我想踏人這個房間的意愿更加強烈了。這是一間布滿了最精致的玩意兒的梳妝室,死者生前的揮霍程度可見一斑。 靠墻擺放有一張大約寬三尺、長六尺的大桌子,阿克卡和歐蒂昂制作的各種珍寶裝飾在上面閃閃發(fā)光,的確是豪華的收藏品。這千百件東西對于這房子的女主人來說,是她不可或缺的裝飾,其中任何一件不是金器就是銀器。很明顯,這些收藏只能是慢慢地羅致,而且不是同一個情夫就能做到的。 我看到一個由情人供養(yǎng)的女人的梳妝室,心中并未覺得不悅,不管哪一樣?xùn)|西,我都仔細地看了一遍。我發(fā)現(xiàn),所有這些巧奪天工的器具,都雕刻著不同姓氏的開頭字母和各種各樣的冠冕?! ∥铱粗羞@些物品,其中每一樣都意味著這個可憐姑娘的一次賣淫。我覺得,上帝對她是仁慈的,因為上帝沒有讓她經(jīng)歷通常的那種懲罰,而是讓她在年老色衰之前,帶著仍然如花似玉的樣貌,在奢華中離去--對于那些善談的政客來說,第一次死亡便是年老色衰。
編輯推薦
《茶花女》是感人肺腑、流傳千古的男人懺情錄。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載