堂吉訶德(上.下冊(cè))

出版時(shí)間:2010-4  出版社:吉林出版集團(tuán)有限責(zé)任公司  作者:[西] 塞萬提斯  

前言

  序言  親愛的讀者,我想,不用我賭咒發(fā)誓,你也一定會(huì)相信,我是十二分愿意讓這部作品能夠達(dá)到語言上盡善盡美、內(nèi)容上可圈可點(diǎn)的水平。然而,沒有天資、才思愚鈍的我,并沒有超越自然的能力,只勉強(qiáng)寫出了這么一個(gè)性情怪僻、腦袋里總是裝滿亂七八糟念頭的小破孩的一生。我不知道除此之外,還能夠演繹出來什么別的故事。這個(gè)孩子倒是很符合他生長的環(huán)境。那里匯集著一切悲嘆的聲音、一切哀怨的情緒。而你知道的,晴朗的天空、清鮮的田野、淙淙的泉水以及平靜的心情和舒適恬淡的生活,才能激發(fā)人的靈感,并讓它像泉水一樣涌出大腦,創(chuàng)作出令人驚嘆和欣喜的作品。在許多情況下,一位父親即便是生了一個(gè)又丑又笨的兒子,他也會(huì)被親情蒙蔽雙眼,不僅看不到兒子的缺點(diǎn),反而把那些缺點(diǎn)當(dāng)成乖巧和長處,逢人就夸兒子是如何的聰明伶俐。因此,我要說的是,盡管我看起來像《堂吉訶德》的親生父親,但實(shí)際上我是它的繼父。尊敬的讀者,我不愿隨波逐流,但也不會(huì)像別人那樣,眼含熱淚來懇求你包容并且不要再提起我這個(gè)“兒子”的缺憾。因?yàn)槟愫退怯H非故,你有自己的判斷和主見,而且相當(dāng)?shù)穆斆?。在自己的家里,你就像國王能夠決定征不征什么稅一樣,主宰著一切。所以,你可以不受任何約束、不承擔(dān)任何責(zé)任地對(duì)這個(gè)故事任加評(píng)判。正如俗話說的那樣,只要念頭隱藏在心中,想殺國王都可以。你可以任意評(píng)價(jià):說它好,沒人獎(jiǎng)勵(lì)你;說它不好,也沒人指責(zé)你?! ∥抑幌氚堰@個(gè)故事原原本本地呈獻(xiàn)給你,而不用序言和卷首慣有的連篇累牘的祝福、贊美之詞來加以點(diǎn)綴。因?yàn)?,我可以告訴你,寫成此書固然耗盡了心血,但遠(yuǎn)不止像撰寫這篇開場白這樣費(fèi)力。有一天,我把筆擱在耳朵上,胳膊肘撐著桌子,雙手托腮面對(duì)眼前的白紙發(fā)呆,心里琢磨著如何下筆。此時(shí),突然進(jìn)來一位朋友?;顫娍蓯?、諳熟世事的他,一見我若有所思,就問我在想什么。我實(shí)言相告,說在考慮如何為《堂吉訶德》寫一篇序言,可是思考良久后,我不但不想寫這序言了,甚至都不愿把那位高尚騎士的事跡公之于眾。我曾多次提起筆來,結(jié)果又因?yàn)椴恢涝撛鯓酉鹿P而一次次地把筆放下。我坦率地對(duì)他說:“我都已經(jīng)默默無聞很多年了,如今年歲已高,反而又要顯露自己,拿出這么一部像干草一般乏味的傳奇故事,實(shí)在不太恰當(dāng)。這樣的故事既缺少文采、辭藻平淡,又毫無創(chuàng)意、學(xué)識(shí)淺薄,并且頁間也沒有批注、評(píng)語,末尾不見注釋、附錄。我的這部作品完全不像我所見到的著作。那些作品雖然荒誕不經(jīng),但滿篇卻是亞里士多德、柏拉圖等一大串哲入學(xué)者們的箴言警句,既能令讀者嘆為觀止,又能彰顯其作者的見多識(shí)廣。  “俗話說,眾口鑠金、積毀銷骨。每次想到人們對(duì)我這本書產(chǎn)生的感慨時(shí),我就變得有些誠惶誠恐了。還有,你試想其他作家引用《圣經(jīng)》的架勢!那架勢,簡直就像在告訴你,他們都是圣托馬斯及其他神學(xué)圣徒的轉(zhuǎn)世化身。他們?cè)谠@些名句時(shí)費(fèi)盡心思地裝得一本正經(jīng),先講一段浪蕩情種的故事,緊接著給出一個(gè)符合教義的忠告,讓人聽著有興趣、讀著有味道?! ?ldquo;然而,我的書中卻沒有這些東西,沒有眉批和尾注,更不知應(yīng)該旁征博引哪些名家名句,像別人一樣,按字母順序在卷首列出一個(gè)名單,從亞里士多德一直到色諾芬、索伊洛或是宙克西斯,雖然其后的兩位大師,一個(gè)是罵人專家,一個(gè)是畫畫高手?! ?hellip;…

內(nèi)容概要

  《世界文學(xué)譯叢:堂吉訶德(上下冊(cè))》描寫了讀騎士小說入迷的沒落紳士基哈達(dá),自號(hào)堂吉訶德,試圖用虛幻的騎士之道還世界以公正與太平,先后三次騎著一老馬出外行俠。他雇請(qǐng)崇尚實(shí)際的夫天鄰居桑丘·潘薩作為侍從,與自己一起經(jīng)歷了風(fēng)車大戰(zhàn)、英勇救美、客棧奇遇、惡斗群羊、挑戰(zhàn)雄獅、入地穴探奇等等奇特故事、他不分青紅皂白,亂砍亂殺,不斷鬧出笑話,被人捉弄,屢遭慘敗,直至臨終之前才翻然悔悟。

書籍目錄

世界文學(xué)譯叢:堂吉訶德(上冊(cè))致比霍安公爵序言第一章 曼查的著名紳士堂吉訶德的身世及日常生活第二章 不可思議的堂吉訶德第一次離家出游 第三章 堂吉訶德受封騎士的滑稽經(jīng)過 第四章 我們的騎士離開客店后的奇遇 第五章 續(xù)講我們這位騎士的不幸遭遇 第六章 神甫和理發(fā)師傅在我們那不可思議的紳士家書房里進(jìn)行的有趣大清查 第七章 我們的好騎士曼查的堂吉訶德第二次出游 第八章 勇武的堂吉訶德遭遇意想不到的駭人風(fēng)車之險(xiǎn)及其他值得永志不忘的事情 第九章 驍勇的彼斯克人和英武的曼查人的惡戰(zhàn)有了結(jié)局 第十章 堂吉訶德和侍從桑丘·潘薩間的妙語趣談 第十一章 堂吉訶德和幾個(gè)牧羊人之間的故事 第十二章 一個(gè)牧羊人對(duì)堂吉訶德等人講的故事 第十三章 牧羊女瑪爾薩諾的故事的結(jié)局及其他 第十四章 已故牧人的絕命詩篇及其他出人意料的事情 第十五章 堂吉訶德遇上幾個(gè)兇殘的楊各斯人后的悲慘經(jīng)歷 第十六章 不可思議的紳士在自以為是城堡的客店里的遭遇 第十七章 續(xù)講剽悍的堂吉訶德及其忠實(shí)的侍從桑丘·潘薩在那誤認(rèn)為城堡的客店里遭受的無盡磨難 第十八章 桑丘·潘薩跟他的主人堂吉訶德的對(duì)話以及其他值得一書的事情第十九章 桑丘·潘薩對(duì)其主人發(fā)的妙論以及堂吉訶德遭遇死人和其他著名事件第二十章 勇武的曼查的堂吉訶德以最小風(fēng)險(xiǎn)創(chuàng)造了世界上任何著名騎士見所未見和聞所未聞的奇跡第二十一章 我們那戰(zhàn)無不勝的騎士冒險(xiǎn)奪得曼博里諾頭盔以及其他許多事情第二十二章 堂吉訶德解救了一伙被強(qiáng)行押往并非想去之處的犯人第二十三章 這部真實(shí)歷史所述最為特別的故事之一:著名的堂吉訶德的黑山奇遇第二十四章 續(xù)講黑山里的故事第二十五章 勇武的曼查騎士在黑山的種種奇舉以及他模仿抑郁美少年苦修第二十六章 續(xù)講堂吉訶德在黑山的相思表演第二十七章 神甫和理發(fā)師傅如何得遂心愿以及這部偉大傳記不可或缺的其他一些事情第二十八章 神甫和理發(fā)師傅在黑山的新奇有趣遭遇第二十九章 將害相思病的騎士從自設(shè)的苦境中解救出來的妙計(jì)良方第三十章 美麗的德妮坦娜的機(jī)智及其他開心趣事第三十一章 堂吉訶德及其侍從桑丘·潘薩間的妙論和其他事情第三十二章 堂吉訶德一行在客店里的遭遇第三十三章 小說《好奇的冒失鬼》第三十四章 小說《好奇的冒失鬼》的下文第三十五章 堂吉訶德英勇大戰(zhàn)酒囊及《好奇的冒失鬼》的收?qǐng)龅谌?發(fā)生在客店里的其他奇事第三十七章 續(xù)講敏科米柯公主的故事及其他有趣的事情第三十八章 堂吉訶德關(guān)于文武兩道的妙論第三十九章 戰(zhàn)俘講述自己的生平經(jīng)歷第四十章 續(xù)講戰(zhàn)俘的故事第四十一章 戰(zhàn)俘接著講述自己的遭遇第四十二章 客店里出現(xiàn)的其他情況以及別的許多值得一提的事情第四十三章 年輕騾夫的逸聞以及發(fā)生在客店里的其他趣事……世界文學(xué)譯叢:堂吉訶德(下冊(cè))

章節(jié)摘錄

  第一章  曼查的著名紳士堂吉訶德的身世及日常生活  不久以前,在曼查的一個(gè)地方,具體的名字我記不得了,住著一位紳士。他的家里備有一支長矛、一面古盾牌,養(yǎng)著一匹瘦馬和一只獵犬。這位紳士的生活習(xí)慣很特別:吃午餐的時(shí)候,桌上的牛肉多于羊肉的雜燴,晚餐基本就是涼拌肉。周五全是蕓豆,周六只吃雜碎煎雞蛋,周日會(huì)多加一兩只野鴿。這些食譜會(huì)花掉他每年收入的四分之三。他收入的剩余全部用來置備節(jié)慶穿的黑呢外套、絲絨褲子、便鞋以及平時(shí)必不可少的好成色的棕色粗呢衣裝。這位紳士家中有一個(gè)四十來歲的女管家、一個(gè)不滿二十歲的外甥女,還有一個(gè)能備馬、會(huì)種地、房前屋后什么都能干的雜役?! ∵@位紳士五十出頭,體格健康,身材偏瘦,面容瘦削。他習(xí)慣早起,愛好打獵。有人叫他基哈達(dá),也有稱他克薩達(dá)的。但是,依據(jù)可靠的判斷,他的名字很可能就叫基哈達(dá)。不過,對(duì)于我們的故事來說,他叫什么名都不重要,只要敘述得不失真實(shí)就行了?! ∵@里值得要說的是,這位紳士一空閑(而他一年到頭很多時(shí)候都閑著)就熱衷于讀騎士小說。他讀得是如此癡迷,竟然完全忘記打獵以及管理家庭事務(wù)。他在這點(diǎn)上執(zhí)著得簡直像中邪了一樣,甚至賣掉了很多耕地以換來他能見到的所有騎士小說。在騎士小說中,他覺得寫得最棒的是費(fèi)利西亞諾·德·席爾瓦的書。因?yàn)?,他認(rèn)為,席爾瓦的清晰文理和糾纏復(fù)雜的思維就像寶石一樣閃閃發(fā)光。在他文章中經(jīng)常出現(xiàn)的“汝之無理之理令吾理屈,以至理當(dāng)傾慕汝容”,還有“……蒼天神力以星辰鑄就汝之神姿,使汝之超凡應(yīng)當(dāng)受之無愧”之類的語句,都令這位紳士贊不絕口?! ∵@位可憐的紳士常被此類話語弄得神魂顛倒。他為了弄明白其中含義,往往徹夜不眠。其實(shí),要搞懂這些句子,即便是亞里士多德再世,恐怕也未必能講出什么說法來。這位紳士尤其對(duì)唐巴里爾尼斯打傷了人自己也受到刀劍之傷耿耿于懷。因?yàn)?,按照他的推斷,即使是?jīng)過名醫(yī)大師的調(diào)理,唐巴里爾尼斯的臉上和身上肯定也會(huì)留下累累傷痕的。盡管這樣,這位紳士還是對(duì)作者在書的最后所提到要續(xù)寫那永無止境的故事的承諾非常贊賞。他甚至自己多次提起筆來,打算依照書中許諾的思路將這本書補(bǔ)足。如果不是中間不斷產(chǎn)生了很多更為重要的想法,我想他會(huì)毫無疑問地續(xù)寫下去,而且也會(huì)把它寫完的。  這位紳士常常和當(dāng)?shù)氐纳窀Γㄒ晃诲a古恩薩畢業(yè)的博學(xué)之士)爭論一些毫無意義的事情,比如,關(guān)于英格蘭的帕爾梅林和高盧的阿馬迪斯,這兩人之間到底誰是更加出色的騎士,諸如此類。不過,同村的理發(fā)師傅勃里加斯認(rèn)為,這兩個(gè)騎士的功績都不如太陽騎士。非要說有誰能夠與之相提并論的話,那也只有高盧的阿馬迪斯的兄弟堂克勞爾。因?yàn)檫@個(gè)人具備許多優(yōu)良的品德,不是個(gè)只會(huì)裝模作樣的騎士,也不像他哥哥那樣動(dòng)輒就哭哭啼啼,而且談到驍勇善戰(zhàn),他也毫不遜色。  總之,這位紳士非常沉迷于這類讀物,以至于常常通宵達(dá)旦地看書,白天也是從日出讀到日落。這樣廢寢忘食的苦讀讓他思維枯竭,失去神志。他的腦子里全是從書上看來的什么魔法、打架、挑戰(zhàn)、對(duì)陣、傷殘、調(diào)情、戀愛、憂喜和其他種種難以想象的荒誕不經(jīng)的胡言亂語。在他內(nèi)心深處,他對(duì)自己在書上讀到的所有的那些虛構(gòu)杜撰的故事都是深信不疑的。對(duì)這位紳士來說,除此以外,世界上再也沒有其他真實(shí)的歷史記錄可言。他認(rèn)為熙德·魯伊·迪亞斯的確是一位非常優(yōu)秀的騎士,但是也不能和火劍騎士相比,因?yàn)榛饎︱T士只要將手中寶劍一揮,就能攔腰斬?cái)鄡蓚€(gè)兇蠻而龐大的巨人。相對(duì)而言,他更崇拜克爾匹沃的班羅安多。因?yàn)樗?jīng)利用赫丘利懸空扼殺地神的兒子安泰俄斯的計(jì)謀,在隆西斯萬雷斯使有魔法護(hù)身的洛爾丹斃命。他還非常喜歡巨人摩根達(dá)。因?yàn)樵诎谅裏o禮的巨人族成員中只有他顯得彬彬有禮。但是,他最推崇的是蒙塔爾萬的勞內(nèi)爾托斯,尤其是當(dāng)看到他走出城堡,一路劫掠并從異國他鄉(xiāng)偷來傳說中的純金鑄造的穆罕默德人像的時(shí)候。對(duì)于忘恩負(fù)義的叛徒加拉隆,這位紳士則真是很想撲上去拳打腳踢一頓。如果真能去踢打那個(gè)叛徒,他甚至寧愿賠上自己的管家,再加上他的外甥女?! ?hellip;… 

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    堂吉訶德(上.下冊(cè)) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7