出版時(shí)間:2012-2 出版社:吉林出版集團(tuán)有限責(zé)任公司 作者:[美]拉姆?達(dá)斯 頁數(shù):236 譯者:王國平
Tag標(biāo)簽:無
前言
序另一扇窗《活在當(dāng)下》(Be Here Now)于1971年首次出版。書中講述的那些事表明,我們不僅看不透發(fā)生在身邊的事,甚至往往不了解自己。一旦認(rèn)識了這一點(diǎn),人生中的某一部分內(nèi)容你也就能置身事外了。由于瑪哈拉的啟發(fā)、指導(dǎo),在理查德?阿爾伯特(Richard Alper,我的原名)身上發(fā)生了一系列的轉(zhuǎn)變。在我看來,這之中最妙的是讓我敞開了心胸,給了我一個(gè)服務(wù)他人的機(jī)會(huì)。對我來說,同情心的流露,儼然是通過向人們展示自己的所作所為,以及我處理自己感受的方法,為別人開啟了一扇靈性之門。六十年代在我身上發(fā)生的這一切,讓我深感上蒼的眷顧,由此有心要傳播上帝的恩典。于是我四處演講、著書立說、出唱片和錄像帶,用一些雜七雜八的方式與大家分享自己的人生。甘地(Gandhi)說過,“我的人生就是我要說的話!”這也正是我孜孜以求的目標(biāo)。我敞開了自己的心胸,人類的各種苦難隨即呈現(xiàn)在了我的眼前,我下定決心,要盡自己的一切力量來幫助他們。犯人們讀了《活在當(dāng)下》后,曾寫信給我。通過與他們的書信往來,我發(fā)現(xiàn)許多犯人能在監(jiān)獄里修行。于是我設(shè)計(jì)了一套“監(jiān)獄里的阿什拉姆(ashram)教程”。(譯者注:阿什拉姆,印度教徒的團(tuán)體隱居地)接著我注意到,當(dāng)今的文化傳統(tǒng)中,人們對死亡諱莫如深,并由此生出了諸多煩惱。這與我在印度的所見所聞形成了鮮明的對比。由于懂得“靈魂”不死的緣故,印度人對“死”字有著完全不同的理解。于是我創(chuàng)立了“臨終關(guān)懷計(jì)劃”,常常去探望臨終之人。這些年來,我的父母、繼母、艾滋病人以及許多癌癥患者,都在我的陪伴下走完了人生的最后一程。我與他們分享自己從另一個(gè)層面對頓悟的認(rèn)識,以及影響我們認(rèn)識生與死的態(tài)度。我曾經(jīng)研究過周邊各國的社會(huì)機(jī)構(gòu),想看看我設(shè)計(jì)的方案是否契合當(dāng)今的社會(huì)活動(dòng)。有幾位朋友創(chuàng)立了一個(gè)叫賽瓦基金會(huì)(Seva Foundation)的組織,曾力邀我和他們一道,協(xié)助醫(yī)生和社會(huì)工作者在印度、尼泊爾、危地馬拉以及美國內(nèi)陸城市推動(dòng)這項(xiàng)工作。還有一些朋友發(fā)現(xiàn),修行活動(dòng)在當(dāng)今社會(huì)中最具影響力的商界發(fā)揮著積極的作用,于是他們創(chuàng)建了“社會(huì)風(fēng)險(xiǎn)聯(lián)合會(huì)”(Social Venture Network)。這些善良的商界人士力邀我“共創(chuàng)大業(yè)”,因此我又成了“創(chuàng)造未來”理事會(huì)的一員?!皠?chuàng)造未來”是一個(gè)以靈性來豐富自己生活的青少年組織。這些組織都在力求讓人們免受苦難的困擾,這當(dāng)中,有人關(guān)心的是世界饑荒,有人關(guān)心的是掃盲問題,而我則想為這些困惑尋求靈性的答案。我對老去的話題感興趣,完全出于自身的感受:我在一天天地變老,日漸老去的還有即將“奔五”的嬰兒潮期間出生的一代(Baby Boomer)。在這個(gè)崇尚年輕的文化氛圍中,老化是眾多苦難的根源,這一問題,正是我決意致力于“明明白白活到老”項(xiàng)目、著手寫這本書時(shí)所要回應(yīng)的。1997年2月的一天晚上,我躺在馬林縣家中的床上構(gòu)思著本書的結(jié)尾部分。過去的十八個(gè)月來,我一直在為這篇稿子整理自己的感受,以及在本縣進(jìn)行有關(guān)老去這一話題的演講。不知為什么,書的結(jié)尾部分叫我一下子沒了頭緒。躺在黑暗里,總覺得自己寫的稿子不夠清晰,無法面面俱到,缺乏足夠的依據(jù)。我竭力想象自己到了垂暮之年會(huì)是個(gè)什么樣,不像現(xiàn)在,我六十五歲,精力充沛,馬不停蹄地到世界各地演講、做指導(dǎo),是個(gè)公共場合中的活躍分子。我想象自己是一個(gè)九十歲的老人,也就是說視力不濟(jì)、手腳不便。我想象這位老人遲鈍地觀察這個(gè)世界時(shí),會(huì)如何去想、去聽,如何行動(dòng),又會(huì)有什么樣的欲望。我盡力用自己的方式感受“老”這個(gè)字的含義。正當(dāng)我沉浸在這一幻想中時(shí),電話鈴響了?;孟胫?,我仿佛看到自己的腿腳已經(jīng)不聽使喚,我起身去接電話,腿一軟,摔倒在地板上。在我的意識中,連這一摔都是我“老去幻想”的一部分。殊不知自己的腿腳不聽使喚是得了中風(fēng)。我伸手拿起床頭柜上的電話?!拔?!是達(dá)斯嗎?”我聽出那一頭是圣達(dá)菲的一位老朋友。聽我話說得語無倫次,他問道:“你是不是病了?”我估計(jì)當(dāng)時(shí)我沒有答話,于是他又說:“要是你說不出來,就敲一敲電話。一下表示'是',兩下表示'不是'。”他問我需不需要幫助,我一連敲了好久的“不需要”。盡管如此,他還是給我的秘書們打了電話。秘書們就住在我家附近,我記得他們很快就沖進(jìn)了我的家門,在地板上找到了我。那會(huì)兒,我還四仰八叉地躺著,沉浸在因腿腳不聽使喚、摔倒在地的“老去幻想”中。助手們嚇壞了,趕緊撥了911。接下來,我記得一群年輕的消防隊(duì)員沖了進(jìn)來,盯著這位老人的臉。而我則像個(gè)從門外張望的局外人,旁觀了這一事件的整個(gè)過程。事后有人告訴我,我被立即送到了附近的醫(yī)院。但我只記得自己給推進(jìn)了醫(yī)院的走廊,看著天花板上的管道以及護(hù)士和朋友關(guān)切的臉龐,我對剛才發(fā)生的一切還興味盎然。后來才知道,我得了中風(fēng),離死神只有一步之遙。醫(yī)生告訴我的朋友,我大腦內(nèi)溢血嚴(yán)重,存活的概率只有百分之十。我看到朋友、醫(yī)生臉上深深的關(guān)切,但我的腦海里卻沒有即將死亡的概念,看著他們凝重的表情,我當(dāng)時(shí)還大惑不解。輾轉(zhuǎn)了三家醫(yī)院,接受了上百個(gè)小時(shí)的康復(fù)治療之后,我慢慢適應(yīng)了中風(fēng)后的生活:半身偏癱、坐著輪椅,二十四小時(shí)要人照顧,這讓我覺得很不自在。我這輩子都在幫助別人,還曾與人合寫過一本書——《我能給你什么樣的幫助?》(How Can I Help You)。如今,卻硬是要我接受別人的幫助,硬要我承認(rèn)自己需要?jiǎng)e人的照顧。由于這些年來我一直專注靈性領(lǐng)域的研究,我總能找出理由,將對身體的漠不關(guān)心說成是放下,是從靈性的角度看待肉體。但這只說對了一半。實(shí)際是我將自己和肉體一分為二,純粹將肉體當(dāng)作一個(gè)靈魂的載體。對于身體,我是不聞不問的,想方設(shè)法用靈性將身體淡而化之。從科學(xué)的角度來說,是我對身體的冷漠導(dǎo)致了中風(fēng)。我時(shí)常忘了吃降壓藥,就在中風(fēng)前一個(gè)月,我在加勒比海潛水時(shí),一側(cè)耳朵莫名其妙地喪失了聽力,我也沒把這當(dāng)一回事兒。中風(fēng)前,雖說已年過六旬,但我自認(rèn)為年輕有活力,時(shí)常去打高爾夫、沖浪、玩爵士樂。病魔粉碎了我的自我形象,卻又為我翻開了人生的新篇章。肉體上受到人們所謂的這一“大辱”,你會(huì)不由自主地將自己看作一個(gè)集各種癥狀于一身的病秧子,而非一個(gè)有著正常的精神狀態(tài)、完完整整的人??謶滞o比,而且具有傳染性,一開始我也受到了它的影響,擔(dān)心要是不聽醫(yī)囑,我會(huì)后悔莫及的。不過,如今我學(xué)會(huì)了自己的心靈治療由自己做主。總的說來,心靈治療與身體治療不是一回事,心靈治療并不是回到從前的狀態(tài),而是帶著當(dāng)下的狀態(tài)離上帝更近了一步。比方說,中風(fēng)嚴(yán)重?fù)p傷了我的語言能力,說話總是慢吞吞的,于是我考慮以后盡量少在人前開口。不過聽眾卻認(rèn)為,我斷斷續(xù)續(xù)的話語讓他們有機(jī)會(huì)專注字句間的靜默。如今我的語速越來越慢,聽眾常常會(huì)幫我接下文,從而也回答了他們自己的問題。雖說我曾將靜默當(dāng)作一種教學(xué)手段,如今靜默卻由不得我掌控。讓一種漫無目的感覺趁虛而入,聽眾得以通過這一漫無目的感覺感受到內(nèi)心的寧靜。我的導(dǎo)師曾對一位前來訴苦的客人說:“我愛苦難,苦難讓我離上帝更近了一步。”與此同理,倘若我們學(xué)會(huì)用新的眼光來看待事物,與老去相關(guān)的一些變故也能用到靈性的治療上去,這其中就包括我這次中風(fēng)。雖說中風(fēng)在很大程度上改變了我的外在生活,但我卻不認(rèn)為自己是個(gè)中風(fēng)的受害者,而是將自己看作一個(gè)旁觀別人經(jīng)歷腦溢血后的生活的靈魂。承認(rèn)了自己的這一狀況,我反倒比以前更加開朗了。這讓周圍的人想不通,他們說我應(yīng)該努力,重新站起來才是,但我不知道自己到底有沒有這個(gè)想法。我坐著,這就是我現(xiàn)在的境況。我安詳、平和,我對照料自己的人充滿感激。這有什么不好?雖然我現(xiàn)在能扶著拐杖站立、行走,但我漸漸喜歡上了輪椅(我管它叫“天鵝船”),喜歡被關(guān)心我的人推著到處逛的感覺。中國的皇帝和印度王公還要人用轎子抬呢!在有些文化傳統(tǒng)中,被人抬著或推著走,是榮譽(yù)和地位的象征。不過我可不認(rèn)為,做一個(gè)十全十美的人有那么重要。中風(fēng)前,我曾寫過許多有關(guān)老去引起的問題,以及相應(yīng)的對策。如今我經(jīng)歷了這些別人眼中的大不幸,我很高興地告訴大家,那其實(shí)并不可怕。老去并不是一件容易的事。老去既不是活著,也不是垂垂將死。人人都在為這一大限做著抗?fàn)?,又都為此而痛苦不堪。我們必須換一個(gè)看待生老病死的角度,一個(gè)面對自己能發(fā)現(xiàn)的人生障礙卻又不因之困擾終生的觀點(diǎn)。真正讓我們懂得自己即使遭遇點(diǎn)坎坷,又能算得了什么。這一切都那么美妙,不論發(fā)生什么,我們都要堅(jiān)強(qiáng)地活著。了解了這些,并不是一切都能迎刃而解。這些問題,在《活在當(dāng)下》中我曾詳盡地闡述過,但我依然承受著自己的痛苦。不過,靈性的觀點(diǎn)可以從小處著眼,讓你受益良多,我也希望你能從本書中找到快樂,“沉醉夕陽”。最近一位朋友對我說:“你比中風(fēng)前更有人情味兒了。”這句話讓我感觸頗深。這次中風(fēng)讓我豁然開朗,最終懂得自己無須為了靈性而舍棄自己的人性。我既是個(gè)旁觀者,又是個(gè)當(dāng)事人,既有永恒的精神,同時(shí)又有著日漸衰老的身體。原本沒有頭緒的結(jié)尾,此刻終于明朗起來。關(guān)于衰老,我從中風(fēng)中得出一個(gè)新的結(jié)論——“不要做智慧長者,要做智慧的化身”。這一觀點(diǎn)改變了游戲的全局。這不僅是一個(gè)新的角色,而是一種全新的生活狀態(tài)。這是千真萬確的,七十歲前夕,在關(guān)心我、愛我的親朋的環(huán)繞下,我學(xué)會(huì)了活在當(dāng)下。
內(nèi)容概要
“我們總是不能讓該來的來,讓該去的去……”在本書作者拉姆·達(dá)斯看來,這是我們這個(gè)時(shí)代最大的苦難來源!
《活在當(dāng)下》于1971年在美國出版,并迅速熱銷200萬冊,同時(shí)也挑起了人們關(guān)于如何更好地“活在當(dāng)下”的熱門話題?!痘钤诋?dāng)下》(30周年紀(jì)念版)于2001年出版,書中增加了作者近年來的感悟和靈性啟發(fā),對于“活在當(dāng)下”這一理念進(jìn)行了更為深刻、理性的論述。
拉姆·達(dá)斯現(xiàn)身說法,從自身罹患疾病和靈性覺悟的角度,對人們恐懼的疾病、衰老、變故等進(jìn)行了全新的解讀——“它們不僅是自然而然的生命過程,而且是一次做回真正自己的絕好時(shí)機(jī)!”
拉姆·達(dá)斯告誡人們,不要執(zhí)著于一些外在的、稍縱即逝的東西,而是要關(guān)注生命中永恒的東西——愛、美、智慧。一旦學(xué)會(huì)了從靈性的角度看待世事,許多苦惱便不再困擾我們,從而找到活在當(dāng)下的美好理由。
作者簡介
拉姆·達(dá)斯(Ram Dass),本世紀(jì)最受推崇的心靈導(dǎo)師,原為哈佛大學(xué)心理學(xué)教授,后為追求人生真義,赴印度靈修。
1971年, 《活在當(dāng)下》出版,熱銷美國200萬冊,其“活在當(dāng)下”(Be here
now)的理念喚醒了一代西方人的心靈意識。
2001年, 拉姆·達(dá)斯?jié)撔男蘖?xí)30年, 推出了《活在當(dāng)下(30周年紀(jì)念版)》(still here
),解決了這個(gè)時(shí)代最大的心靈問題: “總是不能讓該來的來,也不能讓該去的去。”
2012年,《活在當(dāng)下》中文簡體字版本面世,這部堪稱“當(dāng)代人心靈解藥”的經(jīng)典作品終于與苦苦期待了它40年年的讀者見面。
書籍目錄
引言 另一扇窗
第一章 新的角色
脫下張伯的外套
去日留痕
第二章 慢行觀風(fēng)景
漸行漸近
尊容與尊嚴(yán)
又得浮生半日閑
將痛楚乾坤大挪移
來吧,我就在這里
心靈配方
樂天派凱利
無暇自傷自憐
第三章 壓軸戲
舍卻危脆身
三問死神
新生
解脫
我去也!
美麗新世界
第四章 砥礪靈性
指點(diǎn)迷津
做自己的旁觀者
愛和信心
第五章 靈臺勿蒙塵
心境與心結(jié)
內(nèi)觀的禪意
壞情緒的放逐
不過如此
第六章 靈性的覺醒
擁抱靈魂
和自己握手言別
第七章 心靈轉(zhuǎn)機(jī)
拋不開這張“皮囊”
入戲
成者并非皆是王
會(huì)說話的青蛙
安分做智者
再見,孤單
一個(gè)好漢三個(gè)幫
解開名韁利鎖
頤養(yǎng)天年
靈性的對白
何妨做個(gè)老頑童
架起心橋
第八章 此時(shí)此地
活在時(shí)間之外
覆水難收
和過去做個(gè)了斷
化憂傷為智慧
不得自尋煩惱
處變不驚
和恐懼促膝長談
時(shí)間之門
個(gè)中三昧
此即永恒
后記
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁:活在當(dāng)下的拉姆·達(dá)斯(引言)3年前一個(gè)寒風(fēng)凜冽的冬夜,一輪滿月從東方冉冉升起,拉姆·達(dá)斯躺在加州圣?安塞爾莫家中的床上,整理著有關(guān)老去和死亡的這本《活在當(dāng)下》30周年紀(jì)念版的思緒。當(dāng)年他65歲,已是滿頭銀發(fā),有著數(shù)百小時(shí)陪伴身患重疾之人的經(jīng)歷。其時(shí),他已經(jīng)完成了這本書的手稿(本月即將由Riverhead出版社付梓)。但就在1997年的同一天,編輯埃米·赫茲將稿子退給了他。赫茲說,該書“太過膚淺——雖說幽默風(fēng)趣,但沒有真正切中問題的實(shí)質(zhì)。”拉姆·達(dá)斯躺在床上輾轉(zhuǎn)反側(cè),思考著如何深入問題的實(shí)質(zhì),如何將老去這個(gè)主題表達(dá)得更加直觀,而非隔靴搔癢、泛泛而談。他問自己,提到老去,人們最恐懼的是什么?是體弱多病、顛三倒四、生活不能自理,還是坐在輪椅上衣來伸手飯來張口?他閉上眼睛,試圖體味腿腳不聽使喚、大腦想不起最簡單的一些事時(shí)的感受,這時(shí),電話鈴響了。他起身去接電話,卻一下子摔倒在地上。幾個(gè)小時(shí)后醒來,他發(fā)現(xiàn)自己躺在重癥監(jiān)護(hù)室里,因中風(fēng)全身癱瘓——這一事件可以看做是他完成本書的一個(gè)極端例子。醫(yī)生說,他大腦內(nèi)溢血嚴(yán)重,可能九死一生。這一消息隨即在朋友間傳了開來:“拉姆·達(dá)斯得了中風(fēng),不能動(dòng)也不能說話,恐怕連小命都難保了……”這之前很多年,我沒見過拉姆·達(dá)斯,也不曾想起過他,但這一消息還是讓我大為震驚。作為心理學(xué)教授理的查德·阿爾伯特,1963年后旅居印度,易名拉姆·達(dá)斯,意為“上帝的仆人”。《活在當(dāng)下》說的是他從一位“神經(jīng)質(zhì)的猶太大家”到一襲白袍、發(fā)現(xiàn)內(nèi)心祥和的瑜伽大師的轉(zhuǎn)變,該書銷量達(dá)200萬冊,打動(dòng)了無數(shù)嬰兒潮一代人的心弦,同時(shí)也遭到了同行的嫉恨,斥他的理念為狂妄和無知。但讀過這本書或聽過他演講的人,都能了解自己的處境。他首先是一位語言大師,一位才華橫溢的老師以及能抓住千千萬萬人心的演講家。他無法說話,因病變得沉默寡言,似乎是一個(gè)殘酷且令人痛苦的結(jié)局。然而,中風(fēng)一周后,拉姆·達(dá)斯醒了過來,由此開始了一段漫長的康復(fù)過程。去年秋天,在紐約從事藝術(shù)品交易的朋友凱茜·戈德曼邀我和她一道去圣約翰大教堂看望拉姆·達(dá)斯。“他得了中風(fēng),話都說不周全?!蔽艺f。她聳了聳肩,說:“我們?nèi)デ魄撇痪偷昧??!?/pre>后記
我做到了父親上了年紀(jì)時(shí),和其他老年人一樣,行動(dòng)變得遲緩起來。不論是上車、爬樓梯、躺在他心愛的躺椅上,他都帶著極大的耐心,像是在修禪一樣,專心從容地去做每一件事。每做完一件事,或大或小,他都會(huì)心滿意足地說:“我做到了?!蹦阄乙恢痹诮灞緯接懭松敕皆O(shè)法看清自己的后半生,適應(yīng)人生的這一轉(zhuǎn)折。我愿每一個(gè)人都能像我父親一樣釋然、滿足地安于老去?!医K于做到了!媒體關(guān)注與評論
拉姆?達(dá)斯斷定,每個(gè)人心中都有一種悟性,這種悟性超越了一切被歲月裹挾而去的品質(zhì)。拉姆?達(dá)斯告訴各個(gè)年齡層次的讀者,人完全可以在痛苦中心平氣和地活在當(dāng)下,因?yàn)樯系劬驮谀阄业纳磉?。 ——《出版人周刊》拉?達(dá)斯是一位了不起的作家。他寬宏與慈悲的例子中充滿了深?yuàn)W的智慧,帶著現(xiàn)實(shí)社會(huì)中喜聞樂見的詼諧和見地?! 杜f金山新聞》本書是愛的饋贈(zèng),令人嘆為觀止。拉姆?達(dá)斯用勇敢、詼諧的話語以及深?yuàn)W的智慧,指引人們渡過老去時(shí)的各個(gè)難關(guān)?! 瘋?薩爾斯伯格《慈悲》和《天有多廣,心有多寬》的作者這是一種當(dāng)今社會(huì)亟需的“長者智慧”,有拉姆?達(dá)斯與我們一起,實(shí)屬我們的大幸?! 兜し疣]報(bào)》崇高的人生,神奇的故事,由當(dāng)今這位偉大的作家和慈善家娓娓道來,能鼓起每一個(gè)人生活的勇氣?! 菟诡D?史密斯達(dá)斯的真誠和希望使得這本書值得你去買。 ——《圖書期刊》編輯推薦
《活在當(dāng)下(30周年紀(jì)念版)》編輯推薦:“不畏將來,不念過去,以真誠和智慧之心好好活過現(xiàn)在”。這是哈佛大學(xué)心理學(xué)教授拉姆?達(dá)斯辭去教職、赴印度靈修后的最大體會(huì)。他發(fā)現(xiàn)人類痛苦的根源在于,只愿相信他們愿意相信的東西,而那些不愿意看見又一直存在的,而解決這一問題的方案就在于幾千年前佛陀的教誨之中?;貒?,他將自己的體會(huì)出版成書《活在當(dāng)下》(still here),該書自1971年出版以來,暢銷美國兩百萬冊,影響了整整一代人的心靈意識。圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載
- 還沒讀過(90)
- 勉強(qiáng)可看(657)
- 一般般(112)
- 內(nèi)容豐富(4648)
- 強(qiáng)力推薦(381)