菊與刀

出版時(shí)間:2011-3  出版社:黃山書(shū)社,時(shí)代出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰?nbsp; 作者:魯思·本尼迪克特  頁(yè)數(shù):249  譯者:王博  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

《菊與刀:日本文化的類(lèi)型》是研究日本的經(jīng)典著作,被日本學(xué)術(shù)文化界譽(yù)為“現(xiàn)代日本學(xué)的鼻祖”,曾被翻譯成20余國(guó)文字,總發(fā)行量超過(guò)1000萬(wàn)冊(cè),是了解日本和日本人的公認(rèn)最佳讀本,被無(wú)數(shù)的讀者一讀再讀。

作者簡(jiǎn)介

  魯思·本尼迪克特(1887-1948)美國(guó)著名文化人類(lèi)學(xué)家,從1936年起任該校人類(lèi)學(xué)系代理主任。第二次世界大戰(zhàn)期間從事對(duì)羅馬尼亞、荷蘭、德國(guó)、泰國(guó)等國(guó)民族性的研究,而以對(duì)日本的研究,即《菊與刀》一書(shū)成就最大。

書(shū)籍目錄

菊與刀第一章 研究課題——日本第二章 戰(zhàn)時(shí)的日本人第三章 各得其所第四章 明治維新第五章 欠歷史和社會(huì)的恩情第六章 報(bào)恩于萬(wàn)一第七章 情理難卻第八章 洗刷污名第九章 人情世界第十章 道德的困境第十一章 自我修養(yǎng)第十二章 兒童的學(xué)習(xí)第十三章 投降后的日本人

章節(jié)摘錄

  在美國(guó)曾經(jīng)拼盡全力與其作戰(zhàn)的對(duì)手中,日本人是最難以理解的。在歷次戰(zhàn)爭(zhēng)中我們從沒(méi)遇到過(guò)這樣強(qiáng)大的對(duì)手,他們的行動(dòng)與思維方式與我們迥異到迫使我們不得不認(rèn)真加以分析研究的地步。我們現(xiàn)在就像1905年的沙俄一樣,面對(duì)著一個(gè)不屬于西方文化傳統(tǒng)、但卻擁有強(qiáng)大的武裝且訓(xùn)練有素的民族。在日本人那里顯然不存在西方世界的那一套公認(rèn)的基于人性的戰(zhàn)爭(zhēng)慣例。這樣一來(lái)太平洋上的戰(zhàn)斗就不再是簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的島嶼登陸和后勤保障工作,而面臨著一個(gè)更主要的問(wèn)題——了解對(duì)手的本性。要與之作戰(zhàn),我們就必須了解他們的行動(dòng)。   ……

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    菊與刀 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7