出版時(shí)間:2009-7 出版社:黃山書(shū)社 作者:司徒雷登 頁(yè)數(shù):233 譯者:陳禮頌
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
將近二十年了,燕京大學(xué)的校友們和朋友們都要求過(guò)我,把司徒雷登博士的日記設(shè)法出版。直到現(xiàn)在我都有所猶豫,因?yàn)樗就讲┦康娜沼浭蔷哂袣v史上的重要性的。這套日記反映出他在這段重要時(shí)期的思想和態(tài)度,同時(shí)也有除去某些人一向?qū)λ`解的作用。一九四六年七月間,剛當(dāng)他受委任為美國(guó)駐華大使之前,司徒博士已向董事會(huì)的主事人提出辭掉燕大校務(wù)長(zhǎng)職。董事會(huì)最初對(duì)于辭職一事加以拒絕,因?yàn)樗就讲┦渴苊鼌f(xié)助馬歇爾將軍擔(dān)任大使職務(wù)為期也僅一年或兩年罷了。后來(lái)經(jīng)過(guò)相當(dāng)長(zhǎng)時(shí)期的討論,董事會(huì)終于表決準(zhǔn)予司徒博士請(qǐng)假,直至返回大學(xué)為止。他的原任職位便終于沒(méi)有人填補(bǔ)上。由于這方面的關(guān)系,司徒博士才留任為燕大校務(wù)長(zhǎng)直至于今。從一九四一年十二月七日,至一九四五年八月十七日,司徒博士在北平遭日本人拘禁。這段期間,他當(dāng)然不可能對(duì)于有關(guān)中國(guó)的政潮及國(guó)際爭(zhēng)端有所評(píng)論。他只好轉(zhuǎn)向一些不具敏感性的題目方面去從事撰述。他一共完成了幾篇學(xué)術(shù)性的著作,包括有:《孔子相互依存論》、《中文四言成語(yǔ)詮釋》,和一本《中英希(希臘)合解辭典》。后者原稿本尚待改訂,可是總不如前兩本那么完整。他也開(kāi)始動(dòng)筆撰寫(xiě)他早年部分的回憶錄——《在華五十年》。一九四五年八月間,司徒博士剛由監(jiān)禁獲釋?zhuān)阆M_(kāi)始寫(xiě)日記。司徒博士這么一位最受歡迎的人物處于正常情況下,他簡(jiǎn)直不像是一個(gè)新近才被釋放出來(lái)的俘虜。無(wú)論他到什么地方,都會(huì)受到人們的包圍、新聞?dòng)浾叩脑L問(wèn)、青年們請(qǐng)教他的建議,和他對(duì)有關(guān)教育問(wèn)題及一般評(píng)論的意見(jiàn)。關(guān)于他一九四六年七月受任為駐華大使任務(wù)的安排愈見(jiàn)急切,往后幾年他在中關(guān)關(guān)系上也畢竟起過(guò)重要的作用。他的日記便是他當(dāng)時(shí)的活動(dòng)與態(tài)度,和在那段多事的歲月里所接觸過(guò)各方人物的一些公正而叉可靠的紀(jì)錄。因?yàn)樗苌儆虚e暇的時(shí)間,所以日記也就難免會(huì)殘缺不全的了。幸虧在朋友們和同事們的慫恿之下,司徒博士終于把一九四九年這段重要年代里所發(fā)生的事,寫(xiě)成了一套相當(dāng)完整的日記。自從遭日本人拘禁之后,司徒博士心理和身體上便都不很康泰。假如他沒(méi)有遭受這段將近四年長(zhǎng)的拘禁折磨,他的健康許會(huì)好轉(zhuǎn),而且他也必可避免許多隨后發(fā)生的后遺病患的。司徒博士是一位完全無(wú)私的人。他很少關(guān)心及他自己的需要或舒適,他盡關(guān)心著別人的利益。他的確是一位了不起的人物。一九四九年十一月三十日早上,當(dāng)他單獨(dú)由辛辛那提往華盛頓的時(shí)候,給火車(chē)上一名侍者發(fā)現(xiàn)他暈了過(guò)去。他當(dāng)時(shí)所患的是一次嚴(yán)重中風(fēng)病,結(jié)果給安排離開(kāi)火車(chē),由救護(hù)車(chē)趕緊送往馬利蘭海軍醫(yī)院去。出了院在我家里才慢慢調(diào)養(yǎng)康復(fù),后來(lái)一直便跟我們一起住了十三年。他以一個(gè)虔誠(chéng)的基督教徒和人類(lèi)的仁者身份,幾乎每天都為和平、為中國(guó)的統(tǒng)一、為結(jié)束世界動(dòng)亂等問(wèn)題而祈禱。一九六二年九月十八日那天,他突然感覺(jué)胸間一陣隱痛。于是立即把他送入華盛頓醫(yī)院中心。第二天早上八點(diǎn)鐘,司徒博士便溘然長(zhǎng)逝,享壽八十七歲。我不勝感激燕京大學(xué)美國(guó)校友會(huì),這次沒(méi)有校友會(huì)的支持和協(xié)助,司徒博士日記的出版是不可能實(shí)現(xiàn)的。
內(nèi)容概要
《司徒雷登日記:美國(guó)調(diào)停國(guó)共爭(zhēng)持期間前后》詳實(shí)記錄了具有多重身份的司徒雷登,在擔(dān)任美國(guó)駐華大使任上的所見(jiàn)、所聞、所歷、所感。這位了解中國(guó)、熱愛(ài)中國(guó)文化的美國(guó)人的敘述,幫助我們從另一個(gè)側(cè)面接近著歷史的真相,也直面了美國(guó)在60多年前那場(chǎng)改變了中國(guó)命運(yùn)的戰(zhàn)爭(zhēng)中擔(dān)當(dāng)?shù)慕巧?/pre>作者簡(jiǎn)介
作者:(美國(guó))司徒雷登 譯者:陳禮頌書(shū)籍目錄
司徒雷登其人其著——《司徒雷登日記:美國(guó)調(diào)停國(guó)共爭(zhēng)持期間前后》序言序言一九四五年一九四六年一九四八年一九四九年編后余沈附:司徒雷登日記譯后感賦追悼司徒雷登博士追念司徒雷登先師章節(jié)摘錄
八月廿九日和傅涇波(Philip Fugh)乘搭美國(guó)軍用運(yùn)輸機(jī)離開(kāi)北平,于當(dāng)日午后三點(diǎn)半鐘抵達(dá)西安。由于多雨,沿途泥濘不堪。燕京大學(xué)校友們發(fā)現(xiàn)了我,并承開(kāi)會(huì)款待。在西安美國(guó)總領(lǐng)事史提凡斯(Stevens)公館度了一宵。拜訪胡宗南將軍。八月卅日離開(kāi)西安,經(jīng)過(guò)六個(gè)鐘頭的航程后便到達(dá)昆明;然后被帶到美國(guó)陸軍醫(yī)院進(jìn)行了一連串打針等手續(xù)。八月卅一日遷移到昆明市對(duì)過(guò)的美國(guó)陸軍招待所,我們就在那里等候到九月二日,才又遷移到中國(guó)醫(yī)藥服務(wù)醫(yī)院(Chinese Medical Service Hospital),蔡詠春和黃秀英就住在那兒。見(jiàn)到張厚城(喬治),他是當(dāng)?shù)匦S褧?huì)和新華銀行的首腦。同時(shí)又見(jiàn)到朱友漁主教和清華方面的梅貽琦、陳福田他們。九月三日離開(kāi)昆明,經(jīng)過(guò)兩小時(shí)零廿分鐘航程后便到達(dá)重慶。當(dāng)時(shí)就以雷溥博士(Dr.Rape)的家為居停,艾德敷(D.W.Edwards)就住在那里。卓孚來(lái)(Frank)、畢范理(HaHy Price)、瑪麗·哈琦生(Mary Hutcheson)他們先后到訪。九月三日勝利日假期。當(dāng)天有極大規(guī)模的慶祝。九月四日拜訪美國(guó)大使館的一些朋友,遇到畢格士塔夫(Biggerstaff),史密斯(Smythe),約翰·費(fèi)正清(John Fairbank)夫人他們。跟吳文藻、張鴻鈞一起進(jìn)午餐。下午五點(diǎn)鐘的時(shí)候,在慶??箲?zhàn)勝利大會(huì)遇到蔣介石委員長(zhǎng)、赫爾利將軍(General Patrick Hurley),和國(guó)府里面的許多中國(guó)朋友。同時(shí)也見(jiàn)到毛澤東和周恩來(lái)他們。這驀然使我想起一九四。年五月一日那天初次抵達(dá)重慶的時(shí)候,也正碰上舉行精神總動(dòng)員日的集會(huì),當(dāng)時(shí)我冒著空襲的危險(xiǎn),參加過(guò)一次露天慶祝晚會(huì),蔣介石還當(dāng)眾發(fā)表演講。成都的燕京大學(xué)概況:教職員全體約一百人,學(xué)生約四百人。共設(shè)有(1)訓(xùn)導(dǎo)處,(2)主計(jì)處,(3)教務(wù)處等三處,每處設(shè)處長(zhǎng)一位。女部主任為盧惠卿。當(dāng)時(shí)依然擁有三個(gè)學(xué)院,十個(gè)學(xué)系。文學(xué)院方面,包括國(guó)文、英文、新聞、歷史等學(xué)系。理學(xué)院方面,包括數(shù)學(xué)、物理、家政等學(xué)系。法學(xué)院方面,包括政治學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、社會(huì)學(xué)等學(xué)系。經(jīng)濟(jì)學(xué)系是最大的學(xué)系,其次則為新聞學(xué)系。法學(xué)院的學(xué)生占五分之二;文學(xué)院的也占五分之二;理學(xué)院的占五分之一。研究院的學(xué)科計(jì)有政治學(xué)、歷史學(xué)。此外還有方言研究所。馬鑒、梅貽寶、李方桂、陳應(yīng)初為委員,組成大學(xué)評(píng)議會(huì)(University Council)。財(cái)政:一九四四至四五年預(yù)算為二千四百萬(wàn)元,每年均有余額儲(chǔ)存。與其他基督教大學(xué)在若干銀行都有密切合作。特別周:向Meh,財(cái)務(wù)公司挪借一千二百萬(wàn),再加上政府方面那百分之四十。(試跟宋子文商談)困難重重:場(chǎng)地問(wèn)題方面,美以美會(huì)的華美女校要求收回。學(xué)校則要求每年以一百五十萬(wàn)元租用。財(cái)政問(wèn)題乃由于生活費(fèi)高的關(guān)系。九月五日遷往勝利大廈??赡苡捎谒幬镒⑸涞姆磻?yīng),或飛機(jī)勞頓引起特殊感冒。后來(lái)避居于孔祥熙的范莊休養(yǎng)等候復(fù)元。環(huán)境很舒服,可是在這段忙碌的時(shí)間里,自己卻不免感覺(jué)厭惡。為著要應(yīng)付復(fù)員及其他問(wèn)題,分別拜訪基督教各方面的領(lǐng)袖。由于受到精力與計(jì)劃所感動(dòng),我終于提出一份關(guān)于個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)及華北情況的詳細(xì)報(bào)告。九月七日參加過(guò)蔣介石招待國(guó)府高級(jí)官員及各國(guó)外交官的一次盛會(huì),當(dāng)時(shí)遇到許多老朋友。席間所表現(xiàn)的一般的關(guān)懷、同情、殷勤的歡迎等,殊令人為之驚愕。安排了幾項(xiàng)報(bào)界的訪問(wèn),計(jì)有路透社、美聯(lián)社、聯(lián)合報(bào)社及華文報(bào)等方面。吳文藻接受回平復(fù)校擔(dān)任法學(xué)院院長(zhǎng)職位。跟他談及有關(guān)學(xué)院的許多人事問(wèn)題,他答應(yīng)代我處理那一些我一時(shí)所不及面晤的人。除了我的賤恙之外,由九月三日至五日慶祝勝利紀(jì)念日這段期間,事務(wù)又趨于紛紜雜沓。參政會(huì)、中共討論會(huì)各方面人員的過(guò)訪。當(dāng)時(shí)人人都忙,好些人都設(shè)法擺脫重慶的酷熱天氣,交通也只限于特殊權(quán)要才可能使用汽車(chē),我雖然有不少官員朋友,和位居要津的校友,也不容易得到交通工具。電話系統(tǒng)可真麻煩透了。胡經(jīng)甫希望考取湘雅的醫(yī)學(xué)博士學(xué)位。成都燕京大學(xué)華美學(xué)校去年的預(yù)算達(dá)二千萬(wàn)元。UCR可能對(duì)燕京大學(xué)財(cái)政上有所幫助,但捐款人的受阻,也成為了一種障礙。董事會(huì)主事人九月八日在聯(lián)席會(huì)(United Board)開(kāi)會(huì)(詳情見(jiàn)會(huì)議紀(jì)錄)。九月九日下午六點(diǎn)鐘,校友會(huì)開(kāi)會(huì),到會(huì)的人很多,熱鬧情形令人感動(dòng)。方紀(jì)⑨希望能在燕京大學(xué)復(fù)課時(shí)期執(zhí)教體育。歐陽(yáng)頤將赴天津組織農(nóng)民銀行。王克敏的外甥李祖永和王氏的女婿周耀德到訪。他們都很焦慮關(guān)于王氏的健康和命運(yùn)。陳安(Ch’en Uan)偕兒子和女兒美蘭(Miranda)到訪。美蘭現(xiàn)在正從事新聞事業(yè)。九月十一日出盡種種辦法安排乘搭A(yù)TC機(jī)飛成都,連帶買(mǎi)一張回程票(每程美金二十元)??墒窃跈C(jī)場(chǎng)等候了幾個(gè)鐘頭之后,我明白這也許當(dāng)天根本就沒(méi)有飛機(jī),這時(shí)候回程往重慶只余下八分鐘。李宗仁的顧問(wèn)王光琦到訪。張估民女士化學(xué)系畢業(yè)生,愿意回燕京大學(xué)工作。方紀(jì)女士(歐陽(yáng)頤太太)也愿意到燕京大學(xué)體育系工作。后記
司徒雷登博士創(chuàng)辦燕京大學(xué),以培養(yǎng)學(xué)術(shù)的自由研究、服務(wù)人群為職志,“因真理,得自由,以服務(wù)”便是燕大當(dāng)日的校訓(xùn)。他老人家倡導(dǎo)學(xué)術(shù)自由為中國(guó)學(xué)術(shù)開(kāi)創(chuàng)新風(fēng)氣,跟民國(guó)五年(一九一六)蔡孑民先生主辦北京大學(xué)時(shí)的作風(fēng),正是本著同樣的襟懷。他們兩人的辦學(xué)主張雖都是受到古代希臘哲人自由講學(xué)風(fēng)氣的影響,而跟中國(guó)儒家的所謂“道并行而不相悖,萬(wàn)物并育而不相害”的原則,卻又都是很切合的。就由于這種關(guān)系,所以他的門(mén)生之中,各黨各派的都有。燕大始創(chuàng)于一九一九年,及至三十年代的時(shí)候,已經(jīng)蓬勃發(fā)展,而蔚為國(guó)際間的著名學(xué)府了。這都是司徒校長(zhǎng)四方奔走領(lǐng)導(dǎo)得宜所獲到的成果。全校師生大伙都尊他為燕大的“精神堡壘”、“新文化的保姆”,是有相當(dāng)?shù)览淼?。司徒校長(zhǎng)出身于牧師家庭,一八七六年誕生于杭州,故常對(duì)人自稱(chēng)為杭州人。他一向都是以虔誠(chéng)的基督徒助人為樂(lè)的心地對(duì)待世人的。他交游遍天下,國(guó)府高級(jí)官員中,不少是他的知交和高弟,中共方面的要員也有許多是他的朋友和門(mén)生。大概就由于這個(gè)緣故,才于一九四六年七月間,受到杜魯門(mén)總統(tǒng)的青睞,任命他繼赫爾利將軍之后而為美國(guó)駐華大使,協(xié)助馬歇爾將軍,共同負(fù)擔(dān)起調(diào)停國(guó)共紛爭(zhēng)的艱巨任務(wù)。當(dāng)時(shí)司徒師已屆七十高齡。然而調(diào)停結(jié)果不但毫無(wú)進(jìn)展,而且更無(wú)端招來(lái)國(guó)共雙方的不諒、鄙視與攻擊,結(jié)果事與愿違,同時(shí)跟著情勢(shì)急轉(zhuǎn),老先生才于一九四九年八月初返美述職。后來(lái)競(jìng)患了半身不遂,從此他便給病魔足足折磨了十三個(gè)年頭,到最末了終于在一九六二年九月十九日,以八十七歲的耄耋高齡,赍志以歿。這十幾年臥病期間,他老人家身心的痛苦,我們是可以想象得到的。筆者每次跟傅涇波老學(xué)長(zhǎng)互通音問(wèn)時(shí),也不時(shí)會(huì)表露出個(gè)人胸中不平之鳴。及至一九八O年初,接獲波公惠寄司徒師日記的原文刊本,年底復(fù)承不棄,囑將一九四五至一九四九年這段期間的日記,譯為語(yǔ)體文,希望能借此將司徒師奉命為美國(guó)駐華大使,擔(dān)當(dāng)起調(diào)停國(guó)共爭(zhēng)持期間前前后后的經(jīng)過(guò)事實(shí),公之于世。筆者登時(shí)不免受寵若驚,自揆本身資望學(xué)識(shí)均不足以當(dāng)此重任,況且司徒師這套日記內(nèi)容又是如此饒具歷史價(jià)值的。譯得好的話固然可以引起世人的矚目,再進(jìn)而對(duì)司徒師予以諒解;可是如果譯得糟的話,卻只有造成更壞的影響。于是經(jīng)過(guò)考慮之后,立即函復(fù)波公婉辭翻譯之役。后來(lái)又因?yàn)槟撤N緣故,波公忽又函囑日記翻譯可暫緩。筆者得訊之后,一時(shí)頗有“誠(chéng)如所愿”之意。后來(lái)隔了幾個(gè)月,波公又頻頻來(lái)信,舊事重提,表示決意照原定計(jì)劃進(jìn)行翻譯,同時(shí)仍決定要把譯述重?fù)?dān)交給筆者。在無(wú)可奈何情況下,筆者只好把日記細(xì)讀了一遍,讀后第一個(gè)觀感便覺(jué)得其中所記當(dāng)年各種人物的性格、感情、談吐,均能表現(xiàn)無(wú)遺。這誠(chéng)然是一本不可多得的最具歷史價(jià)值的第一手史料。無(wú)疑是日后編纂信史的珍貴資料。原文字句稍嫌過(guò)分精簡(jiǎn),中間且多隱語(yǔ)暗志,茍非身歷其境,否則便隨時(shí)會(huì)遇到諸多困難的。于是我又不得不把個(gè)人觀感向波公申述,表示貿(mào)然譯述誠(chéng)恐會(huì)錯(cuò)誤重重,不好交代。后來(lái)波公復(fù)函,大意謂:“本身數(shù)十年長(zhǎng)期追隨司徒師,對(duì)當(dāng)時(shí)種種經(jīng)過(guò)情形,以至司徒師所曾相與晉接的各方人物,猶多存有印象,老弟盡管放膽動(dòng)筆,如有困難自當(dāng)協(xié)助設(shè)法謀求解決,蓋此項(xiàng)日記的逢譯工作,乃是為老師辯誣的極具意義的工作”。同時(shí)又表示印刷費(fèi),仍由波公與夫人劉倬漢女士及長(zhǎng)公子履仁世兄全部負(fù)擔(dān),作為紀(jì)念司徒師栽培關(guān)愛(ài)之恩。波公對(duì)司徒師殷切之用心,可以概見(jiàn),其風(fēng)義足多,實(shí)在令人敬佩不置!這次在波公的不斷打氣、督促、鼓勵(lì)之下,筆者才硬起頭皮,壯起膽量,毅然答應(yīng)玉成其事。等到一九八一年八月下旬才有工夫開(kāi)始利用正業(yè)余晷進(jìn)行逢譯工作,迄十一月中旬譯竣。中間且曾將譯稿分為四批徑寄波公煩請(qǐng)校訂。波公已是八十三高齡,難得他每次都不辭勞累,予以細(xì)心校閱訂正,同時(shí)還多得他陸續(xù)提供許多極有歷史價(jià)值的有關(guān)資料。這段期間,雙方信札往還特別頻密,幾乎月必?cái)?shù)起,有時(shí)甚至還要靠長(zhǎng)途電話交換意見(jiàn)??墒沁€不敢貿(mào)然付印,本來(lái)打算再?gòu)念^進(jìn)行修正潤(rùn)飾,湊巧又因?yàn)閷W(xué)院方面期考的緣故,原計(jì)劃又不得不給延擱下來(lái)。直至一九八二年二月初旬,才又利用農(nóng)歷年假期,于是一氣呵成,結(jié)果總算把全部譯稿校閱修飾完畢,至此才感覺(jué)到有如釋下重負(fù)的那股愉快心情。這次譯述工作幸賴(lài)波公從中指引,才不至于太走樣,而卒底于成。波公和筆者雖然盡過(guò)一番微勞,可是此乃我們本分所應(yīng)為、義所當(dāng)作的;我們不敢言勞,也不宜言勞??傊覀兪橇x不容辭的,我們只希望這本日記殺青面世之后,能使世人明了當(dāng)年司徒師致力調(diào)停工作而不辭勞瘁的真相;同時(shí)這類(lèi)最珍貴的第一手史料又能夠引起編纂信史的歷史家的注意。那么,我們大家所努力從事的,也就不至于白費(fèi),這更是我們所深切盼望的!記得筆者曾為燕京大學(xué)香港校友會(huì)主編《故校長(zhǎng)司徒雷登博士紀(jì)念特輯》(于一九六三年十二月二十日出版)時(shí),筆者發(fā)表過(guò)一篇題為《紀(jì)念一代偉大教育家燕京大學(xué)校長(zhǎng)司徒雷登博士》的憶述文字,結(jié)語(yǔ)有這么一段話:“……大部分人都異口同聲地公認(rèn)先生在教育方面的確有很大的成就。另有一部分人士對(duì)于司徒先生晚年的出任駐華大使,卻都感嘆為司徒先生一生清名令譽(yù)之累??墒侨藗儏s不明了當(dāng)時(shí)他是以傳教士背負(fù)十架的精神,準(zhǔn)備出來(lái)為中國(guó)前途出力的。無(wú)奈中國(guó)這個(gè)波譎云詭、微妙復(fù)雜的政治問(wèn)題,到底是不容易搞得清的,結(jié)果他老人家賣(mài)力不討好,只落得招來(lái)左右兩方對(duì)他的埋怨。雖然他所謀不遂,而他的動(dòng)機(jī)卻是良善的。所以這部分人對(duì)他的妄加月旦,我卻認(rèn)為未免厚責(zé)賢者了。”當(dāng)時(shí)筆者這番結(jié)語(yǔ)乃是根據(jù)情理而推論的。及至此次負(fù)責(zé)邏譯司徒師這套日記,使我對(duì)當(dāng)日的情況更加透徹明了,按照當(dāng)日的實(shí)情看來(lái),令我仍然覺(jué)得十九年前我那番推論,還算得是平實(shí)、客觀而正確的?!端就嚼椎侨沼洝愤@次克以刊行面世,首先我們應(yīng)該特別感謝傅涇波老學(xué)長(zhǎng),因?yàn)闆](méi)有他的熱誠(chéng)督促指導(dǎo),沒(méi)有波公賢伉儷與賢喬梓的慷慨醵金,日記的出版是無(wú)從實(shí)現(xiàn)的。書(shū)中所附的珍貴歷史照片,大部分是波公所提供的,這些照片都是他私人珍藏的紀(jì)念品,為他處所罕覯,因而為本書(shū)特別增加了無(wú)限光彩,這一點(diǎn)也應(yīng)該向他致萬(wàn)二分敬意的。關(guān)于校對(duì)工作,筆者堅(jiān)抱一向宗旨,寧可耐心多校幾遍,庶免日后發(fā)現(xiàn)魯魚(yú)亥豕些微錯(cuò)誤而懊惱;于是前后反復(fù)??狈菜拇沃廖宕握卟坏取P?惫ぷ魉M(fèi)精神時(shí)間,誠(chéng)屬不少,在這方面,內(nèi)子林淑儂給我臂助良多??傊?,本書(shū)得以順利刊行,對(duì)各方面的種種贊助,無(wú)論是金錢(qián)、精神和勞力等,均有所利賴(lài),謹(jǐn)此并致謝忱!我們這次雖然已竭盡心力而為,可是書(shū)中錯(cuò)謬之處,必仍在所難免,佇望明達(dá)君子賜予批評(píng)和指正!一九八二年七月七日識(shí)于香港北角風(fēng)滿樓編輯推薦
《司徒雷登日記:美國(guó)調(diào)停國(guó)共爭(zhēng)持期間前后》:司徒雷登是在近現(xiàn)代中國(guó)歷史和中美關(guān)系史中有著重要影響的歷史人物,也一直是一個(gè)有爭(zhēng)議的人物。特別是1949年8月18日毛澤東主席為新華社撰寫(xiě)了評(píng)論員文章《別了,司徒雷登》之后,司徒雷登在很長(zhǎng)一段時(shí)期都被作為了美帝國(guó)主義的象征。改革開(kāi)放之后,學(xué)術(shù)界對(duì)司徒雷登進(jìn)行了一些實(shí)事求是的研究,逐步還原司徒雷登的真實(shí)面貌。《司徒雷登日記——美國(guó)調(diào)停國(guó)共爭(zhēng)持期間前后》為又一部司徒雷登研究著作,只不過(guò),該書(shū)是以司徒雷登的日記形式呈現(xiàn)。該書(shū)已被列入《萬(wàn)象》雜志運(yùn)營(yíng)總監(jiān)王瑞智先生擔(dān)任主編的“傳記文學(xué)叢書(shū)”。圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒(méi)讀過(guò)(60)
- 勉強(qiáng)可看(440)
- 一般般(751)
- 內(nèi)容豐富(3115)
- 強(qiáng)力推薦(255)
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版