出版時(shí)間:2010-6 出版社:鷺江 作者:房龍 頁(yè)數(shù):563 譯者:常紹民
Tag標(biāo)簽:無
前言
你們當(dāng)然從未見過弗里茨叔叔,他在你們出生前很久就離開了人世。很遺憾。你們?cè)摃?huì)喜歡他的。他是那種會(huì)到中心公園邊散步邊喂鳥和松鼠的老紳士。那些老紳士的口袋里總是裝滿了小動(dòng)物們喜歡吃的各種東西。小鳥和松鼠聞到了食物的香味,紛紛落到這些慈善家的肩頭,在他們的身上爬來爬去,尋找著它們認(rèn)為屬于它們的合法財(cái)物。就弗里茨而言,如果他還活著,該是你們的“名譽(yù)”叔父??鞓?、善良、寬容和善解人意是他賜予這個(gè)世界的禮物。他無論走到哪里都毫不吝嗇地向人們施舍這些珍貴的財(cái)富,因?yàn)樗溃ㄋ械闹钦咴跉q月之初便認(rèn)識(shí)到了這一點(diǎn)),真正屬于我們的唯一寶藏埋藏在我們朋友的心中。
內(nèi)容概要
房龍這個(gè)別出心裁的人文大師舉辦的神奇晚宴,給讀者帶來了一份特別的文化大餐。他邀請(qǐng)的都是人類文明史上舉足輕重的人物,這些早已作古的名人帶著他們未曾隨著肉體消失的精神和思想,邊接受房龍的款待,一邊妙語(yǔ)如珠。他們學(xué)識(shí)豐富,但又性格多元、態(tài)度各異,或深沉靜默地闡述哲思,或滔滔不絕地介紹歷史,或針鋒相對(duì)地辯論世事,使讀者更加深入地思考人類的終極命運(yùn)。
作者簡(jiǎn)介
作者:(美國(guó))房龍(Van Loon.H.W.) 譯者:常紹民 等亨德里克·威廉·房龍,1882-1944。荷蘭裔美國(guó)人,歷史學(xué)博士,著名學(xué)者,出色的通俗作家,文化普及的大師級(jí)人物。他當(dāng)過教師、編輯、記者,屢經(jīng)漂泊,同時(shí)苦練寫作。他-生筆耕不輟,勤奮著述,獨(dú)立完成了40余部著作。代表作有《寬容》《人類的故事》《圣經(jīng)的故事》等。他多才多藝,精通10種語(yǔ)言,拉小提琴也是把好手,還善于繪畫,為自己的許多著作親繪插圖。其作品內(nèi)容豐富、資料翔實(shí)、知識(shí)廣博而不乏真知灼見,文字深入淺出、通俗優(yōu)美、輕松風(fēng)趣而又發(fā)人深省,貫穿著理性、寬容和進(jìn)步的思想,具有經(jīng)久不衰的魅力。
書籍目錄
上冊(cè)客人名單本書有關(guān)的人物前言致青少年們第一章 晚會(huì)開場(chǎng):伊拉斯謨首先赴約第一位應(yīng)邀前來的客人是德西德·伊拉斯謨。他準(zhǔn)時(shí)赴約,給我們帶來了一個(gè)極為開心的上。第二章 兩位風(fēng)度翩翩的政治家:沉默者威廉和華盛頓將軍我們?cè)谫M(fèi)勒市政廳為伊拉斯謨安排了一個(gè)房間并招待我們的另兩住客人:默者威廉和喬治·華盛頓將軍。第三章 空想豐義大師:托馬斯·莫爾爵士托馬斯·莫爾爵士成為其老友伊拉斯謨的貴客。第四章 兩大世家:音樂世家巴赫和繪畫世家勃魯蓋爾這一次伊拉斯謨給了我們一個(gè)驚奇:我們結(jié)識(shí)了巴赫家族和勃魯蓋爾家族。第五章 文壇三巨匠:塞萬提斯、莎上比啞和莫里哀今天,我們將榮幸地請(qǐng)到三位語(yǔ)言大師,他們分別是塞萬提斯、莎士比亞和莫里哀。第六章 再現(xiàn)無謂的紛爭(zhēng):尼西啞會(huì)議的兩位與會(huì)者比斯尼亞大主教和昔蘭尼加大主教把我們帶回一個(gè)我們即將忘卻的世界。第七章 哲人神韻:笛卡爾與愛默生我們邀請(qǐng)了兩位截然不同的客人——笛卡爾和愛默生,來使我們忘卻一周前的來訪者。第八章 風(fēng)流女性:西奧多拉皇后與伊麗莎白女王為了不至于太不均衡,我們計(jì)劃邀請(qǐng)兩住女性成員,這樣,拜占庭皇后西奧多拉和英國(guó)女王伊麗莎白就出現(xiàn)了。第九章 一場(chǎng)噩夢(mèng):羅伯斯庇爾和托克馬達(dá)羅伯斯庇爾和托克馬達(dá)帶給我們一個(gè)永遠(yuǎn)忘不掉的噩夢(mèng)。第十章 佛陀致歉:因靜修無法赴約佛陀捎信致歉。下冊(cè)第十一章 光芒四射的三才俊:圣方濟(jì)各、安徒生與莫扎特圣方濟(jì)各、安徒生和莫扎特應(yīng)邀請(qǐng)前來,但他們不是單獨(dú)來的第十二章 因軍事情結(jié)相聚的三人:梟雄拿破侖,樂圣貝多芬和一個(gè)小人物我們宴請(qǐng)貝多芬、拿破侖和我的外曾祖父,傾聽了一次長(zhǎng)長(zhǎng)的獨(dú)白。第十三章 憨態(tài)可掬:人類先祖有史以來最偉大的發(fā)明家給我們帶來了相當(dāng)大的麻煩。第十四章 東西方兩圣哲:柏拉圖與孔子柏拉圖和孔子似乎是一對(duì)很奇怪的進(jìn)餐伙伴.可他們相處得很融洽,似乎還很開心。第十五章 一段仇恨:彼得大帝、查理十二世與伏爾泰彼得大帝和瑞典國(guó)王查理十二世受到了邀請(qǐng);伏爾泰最終也來了,當(dāng)然他是最受歡迎的客人。第十六章 意夫利文藝復(fù)興兩大人物:但丁和達(dá)·芬奇但丁和達(dá)·芬奇前來就餐,后者“陷入”詞語(yǔ)的字面意思之中。第十七章 法國(guó)文藝復(fù)興的文學(xué)大師:蒙田和拉伯雷我們是如何款待蒙田先生和拉伯雷醫(yī)師的,以及他們的來訪如何在我們平靜的費(fèi)勒幾乎引發(fā)一場(chǎng)公開的騷亂的。第十八章 奇異組合:埃米莉·迪更生和弗雷德里克·肖邦此次前來做客的是埃米莉·迪更生和弗雷德里克·肖邦。但埃米莉從來沒有這樣快活過,肖邦則在微型鋼琴前一展身手。第十九章 為了被歷史遺忘的孩子:圣尼古拉斯節(jié)聚會(huì)圣尼古拉斯節(jié)日聚會(huì),為被歷史遺忘的孩子們而舉行,高貴的老伙計(jì)本杰明·富蘭克林出席。第二十章 十二月寒夜中的四位客人:南森、海姆斯凱爾克、巴倫支與德弗勒在12月份一個(gè)很冷的夜晚,弗里喬夫-南森、雅各布·范·海姆斯凱爾克、威廉·巴倫支和外科醫(yī)生德弗勒成了我們的客人。第二十一章 曲終人散:最后一位客人杰斐遜我接到一份電報(bào)讓我回美國(guó),托馬斯·杰斐遜成為我們最后的也是最尊貴的客人。
章節(jié)摘錄
插圖:“你說的有理,先生?!币晾怪冋f道,他聽到了這獨(dú)自的大部分,現(xiàn)在暗示他愿意被介紹一下?!皩?duì)不起,蒙田先生,這是伊拉斯謨博士,一位出色的學(xué)者,想必你很熟悉他的作品?!泵商餆崆榈匚兆×四俏缓商m人的雙手?!斑@的確是一個(gè)幸福的時(shí)刻!不幸的是在我只有三歲時(shí),你這位令人敬重的博學(xué)之后便離開了我們,如果你再等一年我就能夠在你仍然健在時(shí)便拜讀你的大作了。從那時(shí)起我一生都在讀你的書。我的圖書室里有你的許多書?,F(xiàn)在——這是多么大的幸事啊!我現(xiàn)在終于能夠把這些智慧的源泉握在我的手中了!”他小心翼翼地、幾乎是溫柔地領(lǐng)著伊拉斯謨走到火邊,接過弗里茨遞過來的雪利酒,舉杯說道:“為我們大家的老師干杯?!睂?duì)此伊拉斯謨肯定會(huì)用他那最佳的西塞羅式拉丁語(yǔ),以一段優(yōu)雅的演說來回應(yīng),如果有機(jī)會(huì)的話??墒钦谒麥?zhǔn)備開始他的高談闊論時(shí),我們的房子忽然像地震了一樣劇烈震動(dòng)起來。屋頂?shù)耐咂瑖W啦啦地掉了下來,我也極為擔(dān)心我們的窗子。“一定是列奧納多,”弗里茨說,“他想與他的小軍官一道回來再練習(xí)一下飛行。我敢肯定他落在了我們的煙囪上。上帝快幫幫我們,它來了!”說著他向門口沖去,可還沒等他到那兒,門便被打開了。一個(gè)可怕的聲音喊道:“為什么讓我的主人久等?你們的禮貌到哪里去了?你們這些流浪漢、強(qiáng)盜、騙子!你們這群愛吃乳酪的蠢老鼠,嗯?”
媒體關(guān)注與評(píng)論
實(shí)在巧妙不過,干燥無味的科學(xué)常識(shí),經(jīng)他那么一寫,讀他書的人,無論大人小孩,都覺得娓娓忘倦了。 ——現(xiàn)代著名作家 郁達(dá)夫房龍不是深?yuàn)W的理論家,但卻未必沒有自己的體系與思想。他的著述……選擇的題目基本是圍繞人類生存發(fā)展最本質(zhì)的問題,貫穿其中的精神是理性、寬容和進(jìn)步。他的目標(biāo)是向人類的無知與偏執(zhí)挑戰(zhàn)。他采取的方式是普及知識(shí)與真理,使它們成為人所皆知的常識(shí)。 ——中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所研究員 錢滿素
編輯推薦
《與世界偉人談心(下)》:最激蕩人心的偉大思想史,年輕時(shí)我曾孜孜不倦的上下求索……聆聽著他們關(guān)于真理的偉大爭(zhēng)論??墒怯罒o止境,于是從進(jìn)來時(shí)的同一道門我又走了出去。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載