出版時間:2012-7 出版社:上海書店出版社 作者:邵洵美 頁數(shù):306 字數(shù):250000
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
《一朵朵玫瑰》為“邵洵美作品系列·譯作卷”,收錄作者邵洵美所譯詩集《一朵朵玫瑰》、《琶亞詞侶詩畫集》和《我的死了的生活的回憶》、《和尚的情史》、《逃走了的雄雞》等十余篇短篇小說,及戲劇《夫婦之間》,并附有邵譯長篇譯作存目。
作者簡介
邵洵美(1906—1968)浙江余姚人。原名云龍。詩人、作家、翻譯家和出版家。早年留學英國劍橋大學。后到法國,入法國畫院。1927年回國。曾辦金屋書店,出版《金屋》月刊,后接辦新月書店,出版《新月》和《詩刊》,又辦時代圖書公司,先后出版《論語》《時代畫報》《時代漫話》《良友畫報》《萬象》等刊物。早年推崇“為藝術而藝術”,風流倜儻堪與徐志摩相媲美,與胡適、梁實秋、林語堂、徐悲鴻、郁達夫、沈從文、施蟄存等過從甚密。1949年后從事文學翻譯工作。晚年凄涼寂寥。著有《天堂與五月》《花一般的罪惡》《詩二十五首》《一個人的談話》等,譯有《解放了的昔羅密修斯》《麥布女王》等。
書籍目錄
序
譯詩
一朵朵玫瑰
莎弗詩四首(愛神頌,女神歌,殘詩[一],殘詩[二])
迦多羅斯詩二首(悼雀,贈籃笥布的婦人)
萬蕾詩三首(煩惱,青青,情話)
高諦藹詩一首(粉畫)
羅捷梯(兄)詩三首(失眠之夢,愛人的靨兒,倏忽的光明)
羅捷梯(妹)詩二首(歌,歌)
史文朋詩四首(歌,日落之前,供奉,匹偶)
哈代詩一首(兩樣)
蒂愛斯黛兒詩四首(十一月,吻,禮物,賞賜者)
附錄:自記
原作者略傳
譯者小注
琶亞詞侶詩畫集
理發(fā)師
三個音樂師
附錄:《琵亞詞侶詩畫集》自序
歸歟
自由吟
一只紅雀
孤寂
中譯英四首(Worry,The Butterfly's Love,Poem,Spring in a Jade
Pavillion)
Chinese Military March
轟炸慘案西班牙
中國兵
他們攜帶著恐怖
商籟體第十九首
Voice(存目)
短篇譯作
信
談自傳
我的死了的生活的回憶
和尚的情史
Nascuntur Poetae
姊妹
水手與妓女
梅司緋兒
碧眼兒日記
夫婦之間
蘇俄小游記
逃走了的雄雞
吉利地的香油樹
供狀
逮住了
費克論高蹈派的詩與批評
長篇譯作(存目)
編后小言 邵綃紅
章節(jié)摘錄
四 農(nóng)村經(jīng)濟學者 “跟你來的那位先生是什么人?”一位經(jīng)濟學女教授輕輕地問我。她問話的口氣帶著輕蔑的意味,我于是裝了漠不關心的樣子告訴她,那 位先生是個農(nóng)村經(jīng)濟學者。他是個法國人,只會講法國語。我們今天是一同來參觀集團農(nóng)場的。當 我們繞過牛棚的時候,他問我那位向?qū)T有沒有把我們一切的問句準確地譯 出來。我對他說很準確,他總是不大相信。這也難怪,原來他到俄羅斯是專 為他的家鄉(xiāng)來調(diào)查的,所以他處處覺得人家故意和他為難?!澳阋{(diào)查些什么呢?”我問他?!耙磺卸家{(diào)查。”他答話的范圍真太廣泛了。不過據(jù)我看來,他是特 別留意著物價。我于是把我在列寧格雷特化了兩仙令六辨士買兩只蘋果的事 情對他說。他連忙在口袋里抽出了一本小簿子把來記下來。他又要求我兩仙 令六辨士先合成法郎的數(shù)目,再合成羅布的數(shù)目。向?qū)T領我們?nèi)⒂^一個極大極大的葡萄園,成績確乎佳妙??墒菦]有 人發(fā)表得出什么精彩的意見。結(jié)果還是我問了一句很聰明的話:“這個葡萄 園有沒有過蟲災?”我想假使他們的答話是“有的”,那么,我盡可以點點 頭表示“我早就看出來了”;假使他們的答話是“沒有”,那么,他們一定 自己很得意。他們的答話卻是“有的時候有,有的時候沒有?!薄敖衲隂]有吧?!蔽腋邪盐盏卣f?!敖衲隂]有?!蔽以缰罌]有的。我們看見許多村舍;照例是一群群的孩子在這些村舍的門前。他們?nèi)?壯健,皮色是棕黃的,混身只穿一條毛線的短褲。他們唱了一只不成腔的革 命歌,便跑去吃飯了,飯?zhí)玫膲Ρ谏袭斎挥惺诽衷诒O(jiān)視。史太林像的鏡框 的角上,照例是刻著一個小紅弓,上面又有一枝小箭像是巧古力糖匣子上的 小貓一樣。同來的人有兩位要參觀村合的內(nèi)部。向?qū)T又照例強我們到她指定的那 一家去。我們反對也沒有效力。我們的那位農(nóng)村經(jīng)濟學者于是大大表示不滿,他說:“你看,他們決不肯把真相顯示給我們看的?!彼脑挳斎挥邢喈?shù)睦碛桑贿^無論那一個國家,總是把好東西給外國 人看的;況且我們?nèi)⒂^,當然也要參觀好的東西。我走過櫻桃園的時候,把這個意見告給那位農(nóng)村經(jīng)濟學者。他很恭敬地 聽著說:“是的,是的,他們是決不肯把真相顯示給我們看的?!痹诨貋淼墓财嚿?,他要我坐在他身邊,口里不斷地講著他對蘇俄的 印象,以及對于蘇俄一切組織的意見。他的成見極深,說得我竟然為蘇俄辯 護起來。他完全不聽進去。吃飯的時候他竟然走來和我同桌。在旁的國家,一頓飯大概化三十五分 鐘;在俄羅斯卻要化一點三十分鐘。他于是有了盡量傾吐的機會。他的談話大部分是關于蘇俄的,特別是蘇俄對于一切事“隱瞞”的情形。他最感興趣的是物價——法國的,俄國的,英國的(他沒有到過英國),和美國的(他也沒有到過美國)。當我對他說了在英國我們茶葉也要納稅,我得到了意外的成功。他立刻記在他的小簿子上。和他自己同桌的是一位法國婦人和一個青年。那位婦人自己說自己是個 “心理學教授”。她是到蘇俄來研究“墮胎”的(為什么呢?) 她在隔座講話,我隱約地可以聽到!“隔了四個月以后,不可以……”“一年內(nèi)決不能……次以上……我已經(jīng)問過……”我可以肯定她是已經(jīng)問過的,我還可以肯定她一定問得超出了范圍。在 蘇俄,你可以公開地問許多在旁的國家只能在醫(yī)生診室里問的問句,而你還 能得到他們公開的答話。我在此地曾經(jīng)看見過一只大椅子,在他們告訴我它 真正的用途以前,我還以為是牙醫(yī)生用的。它的用途說來真會叫你心跳,這 位教授看見了一定快活,我想她一定也看見過了。農(nóng)村經(jīng)濟學者要我明天跟他到西法斯太普爾及克里米去,一共只要化兩 個整天。他的好意我是感激的,不過我必須到奧地賽去。為什么我必須到奧地賽去呢?老實說起來,是并沒有什么必須的,不過與其跟了一位農(nóng)村經(jīng)濟學者走,不如一個人走。我于是推說要去拿從家里寄在那里的信件,隱約間露示這 些信件有國際性的重要。幸虧他并沒有留意我的話,我簡直疑心他連聽都沒有聽進去,直到那天 的下午,他跑來對我說,我們在奧地賽幾天內(nèi)會看見日蝕。什么叫做“我們”?原來他隔兩天也要到奧地賽去。“我們再見吧?!彼f——并不帶些感傷,反之,卻有十足愉快的信心。他當天又要去參觀另一個農(nóng)場。他約我同去。假使不去參觀農(nóng)場,那么,到一家餅干廠或是革命博物院去。我決定了到農(nóng)場去。那家餅干工廠,我將來或者會去看看,也說不定——可是革命博物院是 絕對不會去的。我在列寧格雷特到過一處革命博物院,在莫斯科也到過一處,還有在旁的地方也到過一處。叫他們是宣傳博物院或者更來得適當,而其 宣傳的方法又是那樣。里面有色彩極觸目的描寫農(nóng)夫經(jīng)受一切痛苦的圖畫,又有描寫資本家怎 樣喝香檳,抱女人的圖畫,又有一群像是兒童玩具般的軍隊在雪地里槍殺革 命者,紅顏色各處灑著。有些文件,假使我看得懂,我相信一定很有趣。但是那些特別觸目的總 是特別地使人難以置信。有幾張十月革命時的照相,當然是真情的記載,極 有歷史上的價值。列寧的全身像,半身像,照相,隨地皆是,又有種種不同的姿勢:有時 在詛咒,有時在催迫,有時在恐嚇那些資本家——有時在上火車,有時在下 火車,有時是在書桌邊寫字。有一個博物院里有一封倫敦某機關的函件,上面寫著為什么拒絕列寧入 英國境界的理由:“他是一個有能力的組黨者,絕頂聰明……是一個十分危 險的人物?!边@封信怎么會讓他們拿去的呢?那位農(nóng)村經(jīng)濟學者比我先動身。我們約定了在奧地賽碰頭,一同去看日 蝕,去參觀農(nóng)場,去調(diào)查物價。數(shù)點行李,接洽護照,研究火車時刻表,經(jīng) 過了一番熱鬧,他終于動身了。他動身以后,那位經(jīng)濟學女教授便又跑來和 我繼續(xù)交友。(學者在時,教授是退避三合的。) “他在那本書里寫了些什么東西?許多人都有這種亂涂的惡習慣。我看 他寫的?!薄白屛覀儊砜纯??!盤238-241
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載