出版時間:2012-1 出版社:上海書店出版社 作者:葉揚 頁數(shù):94
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
本文由葉揚發(fā)表在《上海書評》上的文章結(jié)集而成,主要分文學(xué)鑒賞和美國文化觀察兩部分。葉揚主修比較文學(xué),對美國文學(xué)浸淫深厚,這部分造詣體現(xiàn)在本書收錄的《詩人艾略特》、《文學(xué)批評家艾略特》等篇目;葉揚兄長葉尊、葉治,家學(xué)淵源深厚,國學(xué)根基聊的,他的這部分造詣體現(xiàn)在本書收錄的談俞明震等文章中。而作為學(xué)者,對美國文化的觀察則體現(xiàn)在《空前絕后的夢之隊》等文章中。
作者簡介
葉揚
一九四八年生,祖籍安徽桐城,復(fù)旦大學(xué)外文系本科畢業(yè)后赴美,獲哈佛大學(xué)比較文學(xué)碩士及博士學(xué)位。一九九一年起執(zhí)教于美國加利福尼亞大學(xué)河濱分校比較文學(xué)及外國語言系,二○○五年被聘為復(fù)旦大學(xué)顧問教授。英文著作包括《中國詩歌的結(jié)尾》(一九九六)及譯著《晚明小品》(一九九九)等;中文作品曾載于《無軌列車》及《人間世》(二○○八)。
書籍目錄
小引
覆水年華
一一讀《散原精舍詩文集補編》和《陳方恪詩詞集》
俞恪士:惜墨如金的詩人
恪士、散原與海藏
詩人艾略特(紀念艾略特誕辰一百二十周年)
文學(xué)批評家艾略特(紀念艾略特誕辰一百二十周年)
徒然的呼喊:讀《吳興華詩文集》
《失樂園》中得樂園
空前絕后的夢之隊
龍虎斗
“哲人日已遠,典型在夙昔”
一一推薦一部不可多得的英文讀物
文學(xué)教育雜談
訪談:談西方學(xué)術(shù)規(guī)范
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁:蒙田在《嘗試集》卷首那篇短短的《致讀者》里,頗有些故作狡獪地說,他的書只是寫給他自己的家人朋友看的,讀者實在不值得為之虛拋心力,還是就此別過了罷。區(qū)區(qū)當然不敢自比蒙田,不過收在這個集子里這十來篇東西,本來假想的讀者,倒也僅限于自己的家人和朋友。話又說回來,若能遇上會心的讀者,跨越時間和空間,博得他們莞爾一笑,自然亦是幸事,在此就先唱個大喏,拱拳謝過了。小時候最初的作文練習(xí),是在父親的指導(dǎo)下以文言文做的,父親秉承桐城家法,講究的是章法、脈絡(luò)、文氣那些東西。進中學(xué)之前,惡補了一下白話文,當時的模能寫出這樣令人耳目一新的白話詩的,該是個什么樣的人物?除了《新語》上這寥寥幾首詩作之外,他還寫下了什么?時隔四十余年之后,《吳興華詩文集》的問世,總算或多或少回答了我當年的疑問,彌補了那一方空白,然而掩卷之后,也留下了太多的遺憾和感慨。此書共分兩卷,詩、文各一。封面設(shè)計莊重、樸素而不落俗套,不過顏色選得有點奇怪?!对娋怼烽_頭以大哥的另一位老友、光華同事張芝聯(lián)先生三頁的短文《我認識的才子吳興華》作為代序,隨后分為《創(chuàng)作的詩》和《翻譯的詩》兩個部分。前者共收錄作者白話詩一百一十首,全部發(fā)表或創(chuàng)作于三十年代末葉和四十年代;后者包括拜倫六首、濟慈五首、葉芝七首,但丁《神曲》和郎費羅《伊凡吉琳》的零星片斷,以及美國近代詩人艾肯的一首,隨后便是《亨利四世》,占了全卷六成以上的篇幅?!段木怼钒ㄈ⑽摹⑹撐?,和十一篇零星的譯文;后面的《附錄》里,收了八篇回憶、評論的文章。在詩、文兩卷的扉頁里,還分別收有吳興華和家人一共七張黑白照片,彌足珍貴。
編輯推薦
《覆水年華》是由上海書店出版社出版的。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載