西廂記

出版時間:2008-10  出版社:山西出版社 三晉出版社  作者:王實(shí)甫  頁數(shù):153  譯者:王薇  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

元雜劇的代表作家,有元曲四大家之說。四大家即“關(guān)(漢卿)、馬(致遠(yuǎn))、王(實(shí)甫)、白(樸)”。關(guān)漢卿的代表作是《竇娥冤》、《救風(fēng)塵》、《望江亭》等,馬致遠(yuǎn)的代表作是《漢宮秋》,白樸的代表作是《梧桐雨》,而王實(shí)甫的代表作則是《西廂記》。王實(shí)甫,名德信,大都(今北京)人。賈仲明【凌波仙】吊詞說他:“風(fēng)月營密匝匝列旌旗,鶯花寨明飚飚排劍戟,翠紅鄉(xiāng)雄糾糾施謀智。作詞章風(fēng)韻美,士林中等輩伏低。新雜劇,舊傳奇,《西廂記》天下奪魁?!庇纱丝芍哂胸S富的歌場劇院的生活積累,與關(guān)漢卿有相似之處。但他的生活年代比關(guān)漢卿要晚一些,他的主要活動時期大約在元成宗元貞、大德年問(1295-1307)。關(guān)于他的作品,《錄鬼簿》著錄了13種,但除《西廂記》和《麗春堂》外,其余均沒有全部流傳下來(其《芙蓉亭》雜劇和《販茶船》雜劇各有一折曲文被收錄進(jìn)《雍熙樂府》)。王實(shí)甫在當(dāng)時劇壇中,已經(jīng)很有名氣,是才華出眾、影響甚遠(yuǎn)的書會才人。他的代表作《西廂記》自誕生以來就被公認(rèn)為是出類拔萃的雜劇。這部“才子佳人之書”(金圣嘆語),無論是在當(dāng)時,還是對后世,都產(chǎn)生了積極深遠(yuǎn)而廣泛的影響。在中國古代,封建禮教異常嚴(yán)酷,無數(shù)青年男女在禮教的束縛下,天各一方,不得結(jié)為連理,他們也曾反抗,但大都以悲劇結(jié)局。因而才子佳人題材,一直是中國通俗文學(xué)的一個重要方面?,F(xiàn)存元雜劇中此類題材的作品,除《西廂記》外,尚有《金線池》、《謝天香》、《拜月臺》(關(guān)漢卿著)、《墻頭馬上》(白樸著)、《張生煮?!罚ɡ詈霉胖?、《曲江池》(石君寶著)、《倩女離魂》、《任梅香》(鄭光祖著)等等。稍稍比較一下這些作品,《西廂記》就會脫穎而出。而且《西廂記》的影響是如此之大,以至于元代王實(shí)甫稍后的鄭光祖,就有模仿之作《伯梅香》,使《伯梅香》“如一本小《西廂》”。鄭光祖以“元曲四大家”之一的身份模仿《西廂記》,足見此劇對他的感染之深,也足見此劇在當(dāng)時的轟動。不僅如此,《西廂記》真實(shí)而客觀地反映了當(dāng)時的社會現(xiàn)實(shí),批判了不合理的禮教和婚姻制度,表現(xiàn)了青年一代爭取自由愛情和婚姻自主的民主思想,對后代文學(xué)也發(fā)生了深刻的影響,劇中提出的“愿普天下有情的都成了眷屬”這一思想,簡直成了后代青年男女爭取自由愛情、幸福生活的一面旗幟。藝術(shù)方面,《西廂記》情節(jié)曲折,跌宕起伏,引人人勝。人物形象栩栩如生,如熱情而不失大家閨秀風(fēng)范的鶯鶯,志誠而有點(diǎn)呆頭呆腦的張生,聰明而伶俐的紅娘,頑固不化的相國夫人。尤其是全劇文詞優(yōu)美,將古典詩詞用于人物心理和環(huán)境的描寫與渲染,開創(chuàng)了“文采派”之先河,在戲曲史上影響深遠(yuǎn)。由于《西廂記》突出的藝術(shù)成就,幾百年來盛演不衰,雜劇、傳奇、地方戲競相演出。解放后,戲劇家田漢、馬少波等先后將它改編為京劇、昆曲,它還被譯成日、英、法等國文字,在全世界贏得了聲譽(yù)。而王實(shí)甫則憑借他的《西廂記》,在中國文學(xué)史尤其是戲劇史上,占據(jù)了舉足輕重的地位。此次整理《西廂記》,為使讀者更加全面地了解元代這部偉大的作品,每一折之后有“注釋”,每一本之后有“新評”,末附唐·元稹的《鶯鶯傳》、宋·趙令疇的《商調(diào)蝶戀花鼓子詞》、金·董解元《西廂記諸宮調(diào)》以及“《西廂記》主要版本”、“《西廂記》主要研究著作”和“《西廂記》名言警句”(正文中用著重號標(biāo)出)。其中“《西廂記》主要版本”摘自寒聲先生《古今版本目錄輯要》一文(原文載《黃河文化論壇》第十二輯,山西人民出版社2005年3月版),在此特致謝忱!由于評注者水平所限,不當(dāng)及錯誤之處,敬請方家指正。評注者2008年8月

內(nèi)容概要

《西廂記》的劇情梗概是:秀才張君瑞上京應(yīng)試,路過河中府(今山西永濟(jì))普救寺,偶遇寄居于寺中的前相國小姐崔鶯鶯,二人一見鐘情,于是沖破禮教的束縛,月夜吟詩,彈琴達(dá)意。不料正在此時,賊將孫飛虎率兵包圍普救寺,要搶掠崔鶯鶯做壓寨夫人。相國夫人被逼無奈,只好當(dāng)眾許諾:誰能退卻賊兵,就將鶯鶯嫁給誰。張君瑞向好友白馬將軍杜碓求救,圍兵被解??墒鞘录蕉ㄖ?,相國夫人卻悔婚,讓崔、張二人以兄妹稱呼。崔、張又陷人無限痛苦之中。鶯鶯的丫環(huán)紅娘出于義憤,幫他二人傳遞書簡,崔、張終于沖破種種樊籬,私自結(jié)合。在事實(shí)面前,相國夫人被迫允婚,可又以“三輩兒不招白衣女婿”為由,逼迫張君瑞上京赴試。張君瑞不負(fù)眾望,狀元得第,衣錦歸來,與崔鶯鶯有情人終成眷屬。

作者簡介

王實(shí)甫,(1260年-1336年),字德信。河北省定興縣究室村人。元代雜劇作家。中國著名劇作《西廂記》的作者。《錄鬼簿》把他列入“前輩已死名公才人”而位于關(guān)漢卿之后,可以推知他與關(guān)同時而略晚,在元成宗元貞、大德年間(1295-1307)尚在世。賈仲明在追悼他的〔凌波仙〕詞中,約略提到有關(guān)他的情況:“風(fēng)月營密匝匝列旌旗,鴦花寨明飚飚排劍戟。翠紅鄉(xiāng)雄赳赳施謀智。作詞章,風(fēng)韻美,士林中等輩伏低?!彼^“風(fēng)月營”、“鶯花寨”,是藝人官妓聚居的場所。王實(shí)甫混跡其間,可見與市民大眾十分接近。

書籍目錄

前言王實(shí)甫與《西廂記》(代序)(馬美信  駱玉明)劇情梗概及主要人物第一本  張君瑞鬧道場雜劇  楔子  第一折  第二折  第三折  第四折第二本  崔鶯鶯夜聽琴雜劇  第一折  楔子  第二折  第三折  第四折第三本  張君瑞害相思雜劇  楔子  第一折  第二折  第三折  第四折第四本  草橋店夢鶯鶯雜劇  楔子  第一折  第二折  第三折  第四折第五本  張君瑞慶團(tuán)困雜劇  楔子  第一折  第二折  第三折  第四折附錄  鶯鶯傳  商調(diào)蝶戀花鼓子詞  西廂記諸宮調(diào)  《西廂記》主要版本  《西廂記》主要研究著作  《西廂記》名言警句

章節(jié)摘錄

第三折(凈扮鄭恒上開,云)自家姓鄭名恒,字伯常。先人拜禮部尚書,不幸早喪。后數(shù)年,又喪母。先人在時曾定下俺姑娘的女孩兒鶯鶯為妻…,不想姑夫亡化,鶯鶯孝服未滿,不曾成親。俺姑娘將著這靈櫬,引著鶯鶯,回博陵下葬,為因路阻,不能得去。數(shù)月前寫書來喚我同扶柩去,因家中無人,來得遲了。我離京師,來到河中府,打聽得孫飛虎欲擄鶯鶯為妻,得一個張君瑞退了賊兵,俺姑娘許了他。我如今到這里,沒這個消息便好去見他;既有這個消息,我便撞將去呵,沒意思。這一件事都在紅娘身上,我著人去喚他。只說“哥哥從京師來,不敢來見姑娘,著紅娘來下處來,有話去對姑娘行說去”。去的人好一會了,不見來。見姑娘和他有話說。(紅上云)鄭恒哥哥在下處,不來見夫人,卻喚我說話。夫人著我來,看他說甚么。(見凈科)哥哥萬福!夫人道哥哥來到呵,怎么不來家里來?(凈云)我有甚顏色見姑娘?我喚你來的緣故是怎生?當(dāng)日姑夫在時,曾許下這門親事,我今番到這里,姑夫孝已滿了,特地央及你去夫人行說知,揀一個吉日成合,了這件事,好和小姐一答里下葬去。不爭不成合,一答里路上難廝見。若說得肯呵,我重重的相謝你。(紅云)這一節(jié)話再也休提,鶯鶯已與了別人了也。(凈云)道不得“一馬不跨雙鞍”,可怎生父在時曾許了我,父喪之后,母倒悔親?這個道理那里有!(紅云)卻非如此說。當(dāng)日孫飛虎將半萬賊兵來時,哥哥你在那里?若不是那生呵,那里得俺一家兒來?今日太平無事,卻來爭親,倘被賊人擄去呵,哥哥如何去爭?(凈云)與了一個富家,也不枉了,卻與了這個窮酸餓醋。偏我不如他?我仁者能仁、身里出身的根腳,又是親上做親,況兼他父命。(紅云)他倒不如你,噤聲!【越調(diào)·斗鵪鶉】賣弄你仁者能仁,倚仗你身里出身;至如你官上加官,也不合親上做親。又不曾執(zhí)羔雁邀媒,獻(xiàn)幣帛問肯。恰洗了塵,便待要過門:枉腌了他金屋銀屏,枉污了他錦衾繡稠?!咀匣▋盒颉客鞔懒怂嵩坡釉?,枉羞了他惜玉憐香,枉村了他碲雨尤云。當(dāng)日三才始判,兩儀初分;乾坤:清者為乾,濁者為坤,人在中間相混。君瑞是君子清賢,鄭恒是小人濁民。(凈云)賊來,怎地他一個人退得?都是胡說?。t云)我對你說?!咎靸羯场靠春訕蝻w虎將軍,叛蒲東擄掠人民,半萬賊屯合寺門,手橫著霜刃,高叫道“要鶯鶯做壓寨夫人”。(凈云)半萬賊,他一個人濟(jì)甚么事?(紅云)賊圍之甚迫,夫人慌了,和長老商議,拍手高叫:“兩廊不問僧俗,如退得賊兵的,便將鶯鶯與他為妻?!焙鲇杏慰蛷埳瑧?yīng)聲而前曰:“我有退兵之策,何不問我?”夫人大喜,就問:“其計何在?”生云:“我有一故人白馬將軍,現(xiàn)統(tǒng)十萬之眾,鎮(zhèn)守蒲關(guān)。我修書一封,著人寄去,必來救我?!辈幌霑帘鴣?,其困即解?!拘√壹t】洛陽才子善屬文,火急修書信。白馬將軍到時分,滅了煙塵。夫人小姐都心順,只為他“威而不猛”,“言而有信”,因此上“不敢慢于人”。(凈云)我自來未嘗聞其名,知他會也不會。你這個小妮子,賣弄他偌多!(紅云)便又罵我!【金蕉葉】他憑著講性理《齊論》《魯論》,作詞賦韓文柳文,他識道理為人敬人,俺家里有信行知恩報恩?!菊{(diào)笑令】你值一分,他值百十分,螢火焉能比月輪?高低遠(yuǎn)近都休論,我拆白道字辨與你個清渾。(凈云)這小妮子省得甚么拆白道字,你拆與我聽。(紅唱)君瑞是個“肖”字這壁著個“立人”,你是個“木寸”“馬戶”“尸巾”。(凈云)木寸、馬戶、尸巾——你道我是個“村驢廂”。我祖代是相國之門,倒不如你個白衣餓夫窮士!做官的只是做官。(紅唱)【禿廝兒】他憑師友君子務(wù)本,你倚父兄仗勢欺人。齏鹽日月不嫌貧,治百姓新民、傳聞?!臼ニ幫酢窟@廝喬議論,有向順。你道是官人只合做官人,信口噴,不本分。你道窮民到老是窮民,卻不道“將相出寒門”。(凈云)這樁事都是那長老禿驢弟子孩兒…,我明日慢慢的和他說話。(紅唱)【麻郎兒】他出家兒慈悲為本,方便為門。橫死眼不識好人,招禍口不知分寸。(凈云)這是姑夫的遺留,我揀日牽羊擔(dān)酒上門去,看姑娘怎么發(fā)落我。(紅唱)【幺篇】訕筋,發(fā)村,使狠,甚的是軟款溫存。硬打捱強(qiáng)為眷姻,不睹事強(qiáng)諧秦晉。(凈云)姑娘若不肯,著二三十個伴當(dāng),抬上轎子,到下處脫了衣裳,趕將來還你一個婆娘。(紅唱)【絡(luò)絲娘】你須是鄭相國嫡親的舍人】,須不是孫飛虎家生的莽軍。喬嘴臉、腌軀老、死身分,少不得有家難奔。(凈云)兀的那小妮子,眼見得受了招安了也。我也不對你說,明日我要娶,我要娶?。t云)不嫁你,不嫁你!【收尾】佳人有意郎君俊,我待不喝采其實(shí)怎忍。(凈云)你喝一聲我聽。(紅笑云)你這般頹嘴臉,只好偷韓壽下風(fēng)頭香,傅何郎左壁廂粉。(下)(凈脫衣科,云)這妮子擬定都和那酸丁演撒,我明日自上門去,見俺姑娘,只做不知。我只道張生贅在衛(wèi)尚書家,做了女婿。俺姑娘最聽是非,他自小又愛我,必有話說。休說別個,只這一套衣服也沖動他。自小京師同住,慣會尋章摘句。姑夫許我成親,誰敢將言相拒。我若放起刁來,且看鶯鶯那去?“且將壓善欺良意,權(quán)作尤云殆雨心。(下)(夫人上,云)夜來鄭恒至,不來見我,喚紅娘去問親事。據(jù)我的心只是與孩兒是;況兼相國在時,已許下了。我便是違了先夫的言語。做我一個主家的不著,這廝每做下來。擬定只與鄭恒,他有言語,怪他不得也。料持下酒者,今日他敢來見我也。(凈上,云)來到也,不索報復(fù),自人去見夫人。(拜夫人哭科)(夫人云)孩兒既來到這里,怎么不來見我?(凈云)小孩子有甚嘴臉來見姑娘?。ǚ蛉嗽疲L鶯為孫飛虎一節(jié),等你不來,無可解危,許張生也。(凈云)那個張生?敢便是狀元?我在京師看榜來,年紀(jì)有二十四五歲,洛陽張珙,夸官游街三日。第二日頭答正來到衛(wèi)尚書家門首¨引,尚書的小姐十八歲也,結(jié)著彩樓,在那御街上,只一球正打著他。我也騎著馬看,險些打著我。他家粗使梅香十余人,把那張生橫拖倒拽人去。他口叫道:“我自有妻,我是崔相國家女婿!”那尚書有權(quán)勢氣象,那里聽,只管拖將入去了。這個卻才便是他本分,出于無奈。尚書說道:“我女奉圣旨結(jié)彩樓,你著崔小姐做次妻。他是先奸后娶的,不應(yīng)取他?!濒[動京師,因此認(rèn)得他。(夫人怒云)我道這秀才不中抬舉,今日果然負(fù)了俺家。俺相國之家,世無與人做次妻之理。既然張生奉圣旨娶了妻,孩兒,你揀個吉日良辰,依著姑夫的言語,依舊入來做女婿者。(凈云)倘或張生有言語,怎生?(夫人云)放著我哩,明日揀個吉日良辰,你便過門來。(凈云)中了我的計策了,準(zhǔn)備筵席、茶禮、花紅,克日過門者。(同下)(潔上,云)老僧昨日買登科記看來,張生頭名狀元,授著河中府尹。誰想夫人沒主張,又許了鄭恒親事。老夫人不肯去接,我將著肴饌直至十里長亭接官走一遭。(下)(杜將軍上,云)奉圣旨,著小官主兵蒲關(guān),提調(diào)河中府事,上馬管軍,下馬管民。誰想君瑞兄弟一舉及第,正授河中府尹,不曾接得。眼見得在老夫人宅里下,擬定乘此機(jī)會成親。小官牽羊擔(dān)酒,直至老夫人宅上,一來慶賀狀元,二來就主親,與兄弟成此大事。左右那里?將馬來,到河中府走一遭。(下)

編輯推薦

《西廂記(修訂版)》真實(shí)而客觀地反映了當(dāng)時的社會現(xiàn)實(shí),批判了不合理的禮教和婚姻制度,表現(xiàn)了青年一代爭取自由愛情和婚姻自主的民主思想,對后代文學(xué)也發(fā)生了深刻的影響,劇中提出的“愿普天下有情的都成了眷屬”這一思想,簡直成了后代青年男女爭取自由愛情、幸福生活的一面旗幟。藝術(shù)方面,《西廂記(修訂版)》情節(jié)曲折,跌宕起伏,引人人勝。人物形象栩栩如生,如熱情而不失大家閨秀風(fēng)范的鶯鶯,志誠而有點(diǎn)呆頭呆腦的張生,聰明而伶俐的紅娘,頑固不化的相國夫人。尤其是全劇文詞優(yōu)美,將古典詩詞用于人物心理和環(huán)境的描寫與渲染,開創(chuàng)了“文采派”之先河,在戲曲史上影響深遠(yuǎn)。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    西廂記 PDF格式下載


用戶評論 (總計34條)

 
 

  •   封面和版式古樸,印刷整齊,清楚。給人帶來太多的喜悅。
  •   王實(shí)甫的經(jīng)典之作 很好看 注釋也很好
  •   書挺好的,值得一買
  •   因?yàn)橐獙懻撐乃圆砰_始詳細(xì)閱讀,感覺不負(fù)花間美人的稱號。
  •   經(jīng)典的情愛說
  •   我個人覺得,這套比人民文學(xué)出版的要好!
  •   買了很多本書這本我最滿意,盡管里面出了點(diǎn)錯誤,但不影響閱讀。紙質(zhì)不是很好。
  •   給朋友買的,性價比很高,呵呵
  •   有些內(nèi)容看得不是很懂,不過總體還是很好!
  •   每一句都很美 不雕琢的純粹的文字美 !?。?/li>
  •   包裝很好,值得收藏
  •   排版清晰合理,字體適中,封面也不錯,推薦
  •   書的樣子很古典,排版也很合理??傊?,是很不錯的書。
  •   印刷和紙張都很好,版面設(shè)計也很不錯,很有中國線裝書的韻味,適合收藏哦!
  •   這本書來得挺快的,說周末來,星期四都來了。
    但是封面有點(diǎn)皺,紙張粗糙。
    《西廂記》確實(shí)是本好書,值得一讀,文采辭藻美華清麗。
    里面的注釋似乎有些有點(diǎn)多余,后面附了其他版本的西廂。
  •   呵,聽說《西廂記》是古時候的禁書,就一直想要買來看看,這就是我買這本書的原因。拿到手的時候,感覺還不錯,很古典,就是有點(diǎn)壓壞了。至于里面的內(nèi)容···我發(fā)現(xiàn),我都看不懂的??葉~~要慢慢揣摩了。嘻嘻,我要好好探究下,到底為什么賈寶玉和林黛玉要偷偷的看這本書。
  •   和《桃花扇》一起買的,為什么這本這么臟啊,封面磨損得很嚴(yán)重,很多灰,對于愛書的人來說,很心疼的??!不過,內(nèi)容還是不錯的~
  •   質(zhì)量不錯,印刷排版也很好,字大小適中,裝幀古樸。內(nèi)容考究可信,只是書中講解略微少了一點(diǎn),有一些句子還是較為生澀,不太好懂。
  •   中國古代文學(xué)名著,書籍印刷質(zhì)量好。
  •   還沒看,看完再評價
  •   如題,可惜不是繁體豎排,后者太貴了買的這個,總體很滿意~
  •   封面設(shè)計滿古典的,印刷紙張都還好,就是書沒包裝,拿到時有書頁折損,有些可惜
  •   封面封底都很多灰塵~還有很多刮痕。。。完全是個杯具。。。Q Q
    還好的是內(nèi)容不錯~正是想要的那一種~
  •   很好喔
  •   買了,雖然有注釋,但是是一長段內(nèi)容后才有一點(diǎn)注釋,看得有些麻煩,還有些字沒有注釋,要自己揣摩,望大家慎重選擇?。。?/li>
  •   我以為是線裝的,想多了。
  •   書不是一般的16開或者32開,和自己的其他書放一塊了太不整齊了!質(zhì)量一般吧!
  •   封面有一些磨損,不過整體都還行,這個版本的相對來說還蠻不錯啦
  •   裝幀符合我的品位 值得收藏
  •   翻開第一頁感覺要散架了都,而且書封皮很破,有褶皺,不滿意,紙張也不太好,里面的字看起來一般不怎么舒服
  •   印刷質(zhì)量不錯,這套系列的書買了幾本了,感覺不錯。是不是引用典故少的原因,沒有《牡丹亭》中的注釋多。等待閱讀以見分曉
  •   已經(jīng)看完了,注釋還有解讀都非常的好,便于理解。質(zhì)量較好,沒有什么印刷問題。
  •   四本書到手,齊全了慢慢看
  •   引用《紅樓夢》林黛玉之詞,讀罷“滿口余香”,不愧為第六才子書!
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7