卡爾·威特的教育

出版時間:2013-1  出版社:廣東經(jīng)濟出版社有限公司  作者:卡爾·威特  頁數(shù):171  字?jǐn)?shù):140000  譯者:青檸  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  本書講述了一個孩子——作者的兒子小卡爾的成長經(jīng)歷,這也是世界上第一個早期教育的成功案例。書中詳細記錄了小卡爾在父親的教育下,從一個資質(zhì)平庸的孩子變成一個天才的全部過程。
小卡爾生來普通,但他在父親的指導(dǎo)下,很小就通曉法語、意大利語,9歲開始閱讀《荷馬史詩》,10歲進入大學(xué),14歲獲得哲學(xué)博士學(xué)位,23歲任專職教授。這一驚人的教育成就在當(dāng)時引起了世界性的轟動,讓人們首次認識到了早期教育的重要性。

作者簡介

  卡爾·H.G.威特(Karl Heinrich Gottfried Witte,1767-1845)
19世紀(jì)初德國的一位鄉(xiāng)村牧師,兒童早期教育鼻祖。他針對當(dāng)時流行的“天賦決定論”,首次使用實證的方法證明了早期教育對兒童成長的重要性,開創(chuàng)了影響東西方幾個世紀(jì)的全能教育法,造就了無數(shù)人才,他的教育理念也被后人奉為早期教育的經(jīng)典。

書籍目錄

第一章 這本書是寫給什么人看的
第二章 我兒子生來就有特殊的天賦嗎?
第三章 我的教育工作能順利進行下去嗎?
第四章 我對兒子的教育完成了嗎?
第五章 每個普通孩子都可能成為杰出人才
第六章 我想讓兒子成為早熟的學(xué)者嗎?
第七章 我兒子是如何成為少年學(xué)者的?
第八章 我將兒子培養(yǎng)為學(xué)者有什么必要的技巧嗎?
第九章 對我兒子進行早期教育的反對之聲
第十章 我的兒子是否得益于他的早期教育?
第十一章 孩子七八歲前應(yīng)該任他們自由成長嗎?
第十二章 我們?nèi)绾伪苊夂拖魅豕ЬS給卡爾造成的影響
第十三章 卡爾的玩具及其智育的第一步
第十四章 孩子一定要多跟其他小朋友接觸嗎?
第十五章 卡爾的飲食
第十六章 我們是怎樣對卡爾進行德育的
第十七章 卡爾是如何學(xué)習(xí)閱讀和寫字的
第十八章 將學(xué)習(xí)和游戲分開
第十九章 關(guān)于獎勵的問題
第二十章 卡爾是如何學(xué)習(xí)語言的
第二十一章 卡爾的科學(xué)知識教育
第二十二章 培養(yǎng)孩子的品味
第二十三章 卡爾上大學(xué)

章節(jié)摘錄

第八章我將兒子培養(yǎng)為學(xué)者有什么必要的技巧嗎絕對沒有!事實上,在中學(xué)和大學(xué),我都是班級里最優(yōu)秀的學(xué)生之一。等到上了大學(xué),我更加孜孜不倦地學(xué)習(xí)。還沒畢業(yè)的時候,我就已經(jīng)通過了各種學(xué)術(shù)考試,比如馬格德堡的法律考試和柏林的高等法律考試。同時,我還經(jīng)常指導(dǎo)別人,因此增長了不少知識。此外,由于我性情和善,還曾在一些教育機構(gòu)得到了任職機會,后來,跟我共事的一些人成為了德國最著名的教育家,如蓋第可、薩爾茲曼、普夫費爾、魯?shù)聽柗虻?。然而,對于我這樣一個收入不高、生活在鄉(xiāng)村、沒有很好的教學(xué)條件,或者就算有條件也不能立刻投入使用的父親來說,在孩子長到8歲或10歲以后(尤其他還是個進步神速的孩子),我再繼續(xù)對他進行教育,其難度是不可想象的。也就是說,以當(dāng)時的境況來看,我最多只能指導(dǎo)他到進入高等學(xué)府進修之前。其實,在卡爾出生前后,我就已經(jīng)計劃好了,一旦我不能再為他提供合適的教育,就要讓蓋第可和史丘偉這樣的教育專家參與到其中來,對他進行指導(dǎo)。在他們學(xué)校,有10~12名老師,在柏林的格雷?克羅伊斯特學(xué)校里教師人數(shù)可能會更多。他們有充足的專項資金,能夠選擇最有才干的應(yīng)征者,到最合適的院系去做領(lǐng)頭人。我考慮過所有的情況,覺得自己在孩子的教育問題上永遠也取代不了他們的位置。在我對兒子的教育過程中,一些心懷叵測的人試圖破壞我和朋友們所取得的成果。所以直到現(xiàn)在,你依舊可以聽到有人這么說:“那只是假裝謙虛罷了,他肯定有信心達到他的目的,或許比他預(yù)期的還要好?!蔽冶仨氁茴A(yù)料到類似事情的發(fā)生,以便及時發(fā)現(xiàn)那些所謂的正人君子,并對他們不懷好意的秘密行動做出判斷和處理。因為那些人總是打著正義的旗號做一些不道德的事,我不得不防,至少要讓他們?yōu)樽约旱男袨楦械侥樇t。那些“正人君子”采用的方法就是,借助他們的心腹、朋友、服務(wù)對象和信徒,到處散播謠言,誹謗他人。他們或在街頭巷尾口口相傳,或以書信形式傳給外界,甚至在期刊和其他出版物上發(fā)表文章和言論。這些暗箭傷人的行為對我和兒子造成了極大的傷害,但他們的目的并沒有得逞,因為我的兒子依舊受到人們的看重和喜愛。正面的效應(yīng)已經(jīng)日漸凸顯,而且,情況肯定會越來越好。我們父子一定能獲得更好的發(fā)展。事實已經(jīng)證明,后天教育并沒有給兒子造成一點傷害,反而讓他以更快的、超乎預(yù)期的速度成長。面對那些認為我一直有信心能達到我現(xiàn)在所達到的目標(biāo)的聲音,我要說“不”,因為當(dāng)時我是沒有把握的,整個過程也是摸著石頭過河。兒子出生時我的準(zhǔn)備工作就已經(jīng)證明我說的是事實,我之后的行為也可以進一步證明這一點。當(dāng)兒子在拉丁語方面有所進步,準(zhǔn)備學(xué)習(xí)希臘語時,我就四處奔走,打算給他請一名專業(yè)的老師。因為我感覺光憑我一個人,實在難以完成對兒子的教育規(guī)劃。在哈雷,在萊比錫,在馬格德堡,在柏林,我苦苦尋找,想要用豐厚的薪水聘請一個合適的人選,但事與愿違。只有極少數(shù)老師能夠達到要求,而這些人要么已經(jīng)有了更有前途的位置,要么就是希望我為他們提供更高的待遇。我想找一個能輕松、熟練閱讀希臘語書籍的人,就如同我讀德語、拉丁語、意大利語和法語書籍那樣;同時,這個人還要精通母語,不僅能夠把每個希臘語單詞準(zhǔn)確地翻譯成德語,還要能夠?qū)⒌抡Z準(zhǔn)確地譯為希臘語,并且熟知包括方言在內(nèi)的各種語法知識;最后,他還要能舉一反三。簡單來說,就是一個既能陪伴我的兒子,又能教授他語言的人。對我來說,更為重要的是,這個人要對希臘文學(xué)和文學(xué)家了如指掌,還要熟知希臘文化對希臘、大希臘、小亞細亞、眾島國以及各個國家在不同時期的影響。他應(yīng)該了解那些國家的體質(zhì)、政府、風(fēng)俗、習(xí)慣、娛樂項目、和平與戰(zhàn)爭年代的生活、教育、道德、宗教信仰、法律、政治、商業(yè)、藝術(shù)以及科學(xué)。如果他還能了解羅馬,并熟知它的歷史,那就再好不過了。終于,我找到了這么一個人——我以前的同學(xué),B博士。通過我們共同的朋友格勞比茨,把我的想法傳達給了他,但他告訴我,他已經(jīng)有一份自己喜歡的工作,兩相權(quán)衡,他委婉地拒絕了我。在他前后,也有很多人來找過我,但根據(jù)更進一步了解,他們大多數(shù)都不能達到我的要求。事實上,他們所掌握的德語和希臘語知識甚至還不如我多,更不用說滿足我提出的那些高要求了。在這里,我只說一個案例,其他的都大同小異。這是一位和我來自同一個地區(qū),載著滿身榮譽畢業(yè)返鄉(xiāng)的研究生,我們暫且稱他為W先生。他本人,他的父母和他的親友都異口同聲地肯定,他曾是一位最著名的語言學(xué)家的得意門生。有人推薦我選擇他,并斷言,能得到他這樣的助教,我應(yīng)該感到十分幸運。他自我夸耀的言論讓我覺得非常不可信。因此,我告訴他,雖然我還沒決定到底該怎么做,但如果W先生能離開父母一周,住到我這兒來,并且以我的方式,每天教我兒子半小時希臘語的話,我會非常高興。第一天,我將我的理念告訴了他,并有目的地讓他觀看了我的教學(xué)方式。第二天早上,教學(xué)正式開始。我要求他從我指定的初級讀物中選一本來教,但他卻手拿一本《伊利亞特》走進了房間,接著很快就進入正題,開始了他近乎老學(xué)究式的開場,我真懷疑他之前是否真的用心學(xué)過希臘語。他之后在教學(xué)中的嚴(yán)重缺漏,讓我更加堅定了對他的懷疑。卡爾時不時地發(fā)出一聲嘆息,看他就像在看一個怪物,是那么地不喜歡。他偶爾還張開嘴巴,像是要說:“我一句都聽不懂!”但這都是徒勞的。因為它很快就被淹沒在W先生滔滔不絕的演講聲中,所以他只好乖乖閉嘴。孩子耐心地忍受著,我也一樣。但是,半個小時過去了,老學(xué)究式的開場白還沒有要結(jié)束的意思。我只好讓他暫時先到這里,再用五分鐘的時間作一下翻譯就好了。既然W先生選擇的是《伊利亞特》,我非常樂意作為一個學(xué)生來聽他翻譯一段。于是,W先生開始翻譯了。他一字一頓、磕磕絆絆,翻譯得一點也不地道,從他口中說出的德語糟糕得簡直讓我驚呆了。我可憐的孩子強忍著內(nèi)心的厭惡和恐懼,努力聽著,因為他知道,按照慣例,我會讓他復(fù)述剛剛聽到的內(nèi)容。我想我得立刻解除兒子的恐懼,于是跟他開了一個玩笑:“我親愛的卡爾,我知道你還不能復(fù)述,因為這對你來說太高深了!你還只能在老師的指導(dǎo)下才能翻譯出來,但現(xiàn)在是不可能的,因為W先生對荷馬的作品太熟悉了,根本無須像你我那樣要仔細查閱工具書。對他來說,那樣做太無聊了。而我愿意做那么枯燥的事情完全是出于對你的愛。”這話既安撫了卡爾,又沒有傷害到W先生。當(dāng)我和W先生單獨在一起的時候,我問他,上課時能否把內(nèi)容講得更通俗易懂一些,因為繼續(xù)這樣下去的話,卡爾不會有絲毫的收獲。但他卻堅持說這就是最好的教學(xué)方式,他是完全按照他偉大導(dǎo)師的授課方式進行的?!皩Σ黄稹?,我回答說,“那就太糟糕了,因為我完全不確定這種方式是否適合年輕人,但我百分之百地確定,它對于一個7歲的孩子來說,是毫無用處的。”W先生固執(zhí)己見,但鑒于他是客人,我只好強忍著內(nèi)心的不滿,耐心地請他考慮我兒子的弱點以及我的誠意,下次上課時從手頭上最基本的希臘讀物講起。最終,他極不情愿地答應(yīng)了我的請求。但第二天,他和他的荷馬史詩依舊把我們父子倆鎮(zhèn)住了。忍受了15分鐘后,我很認真地打斷了他?!翱?,你聽懂W先生講的內(nèi)容了嗎?也就是說,你能完全理解,并向我復(fù)述一遍嗎?”我問。從未經(jīng)歷過這種折磨的卡爾深深地嘆了口氣,說:“沒有,親愛的爸爸,我做不到!大部分內(nèi)容我都聽不懂,而剩下的我根本就聽不進去?!薄昂冒?。”我接話道,“那么,W先生,我非常非常殷切地希望你能把《伊利亞特》放到一邊,而采用手邊通俗易懂的讀物。我非常感謝你的好意,我知道你想幫助卡爾,也想履行對我的承諾。但是你也看到了,卡爾還完全接受不了高深的荷馬。”經(jīng)過來來回回地理論,告訴他只要循序漸進,卡爾一定能慢慢、越來越好地理解他講的內(nèi)容。W先生好不容易下定決心接受我的建議,那就是和卡爾一起翻譯那本初級讀物中的第一個小故事。但這一切該立馬做個了結(jié)。因為時常會有一些單詞和形態(tài)讓W(xué)先生感到困惑,但他卻因為自負,羞于去查詞典,僅僅滿足于猜測它們的含義,然后用模棱兩可的蹩腳德語翻譯全文。這與我最初的想法背道而馳,我不得不一再要求他放慢速度,逐字逐句地進行翻譯??栆策@么請求他。但無論我們說什么都沒有用。最終,我直截了當(dāng)?shù)馗嬖V他,卡爾完全聽不懂他講的故事。然后,我用我的方式把下一則故事翻譯給卡爾聽后,卡爾欣然接受,并迫不及待地想要為我們復(fù)述一遍。當(dāng)W先生看到這些之后,盡管他對我還是有很多的不滿和疑問,但也不得不按照我之前要求他的那樣翻譯了。有了這么一番經(jīng)歷,我想任何人都應(yīng)該會做出些改變,但W先生太自負,絲毫不懷疑自己的知識與教學(xué)能力。我也就不想再讓他為卡爾的教育費心了,沒過幾天,他就離開了。很不幸,我體驗過好幾段類似的經(jīng)歷,見到聽到的就更多了。想想看,假如一個涉世未深的孩子遇到這樣的老師,將是多么令人同情??!他不僅學(xué)不到什么東西,更可悲的是,腦子里還裝滿了錯誤的觀念,這將在他以后尋求真理的道路上形成巨大的阻礙。他會習(xí)慣于這種半吊子的理念,對任何事情都持模棱兩可的態(tài)度。他總把老師當(dāng)作世界上唯一的燈塔,讓自己成為老師的復(fù)制品,生硬、死板,沒有自己的見解和個性,還總是瞧不起那些比他更優(yōu)秀的人?!澳莻€人沒有學(xué)問,他知道的僅僅是人盡皆知的東西。”如果他敬愛的老師經(jīng)常說這樣的話,那么,他也就會步其后塵。最終,他關(guān)于學(xué)知識、做學(xué)問、當(dāng)學(xué)者的一切觀念就都是錯誤的。這種錯誤觀念或許會伴隨他們一生,就像我們經(jīng)常聽到的,很多人成年后仍然抱著以前錯誤的觀念。非常糟糕的是,這種教育方法對一個孩子的一生將造成不良的影響。孩子沒有獲得正確的學(xué)習(xí)方法,不能清楚地理解任何事物,也不可能真正學(xué)到任何有價值的東西。這種教育方法允許模棱兩可甚至荒謬的言論一點一滴地滲透進孩子的大腦,假如他的膚淺見解能像以前他的老師迷惑他一樣,使別人感到吃驚和困惑,他就會習(xí)慣于含混不清地說一些連他自己都不能完全理解的話,并自我感覺良好,以為自己是個萬事通。然后,他會用同樣的態(tài)度對待生活中的所有事情。他認為堅持清晰而有啟發(fā)性的觀點或尊重、效仿?lián)碛羞@些觀點的人是庸俗的、低賤的。他從未完全抓住過事情的主旨,因為他從來沒有被那樣教導(dǎo)過。他也不希望掌握它,因為半知半解讓他感覺很自在,清晰明朗的常識反倒讓他感到恐懼。因此,有時候乍一聽,這種學(xué)者的觀點像是正確的,但其實他們只會將清水?dāng)嚋啞榱诉_到這一沒有意義的高度,他們還會不斷地攪和下去,做些表面文章,然后讓事情變得更糟糕。最可怕的是,這種讓人困惑的教導(dǎo)給孩子的幼小心靈帶來的惡果。我發(fā)現(xiàn)這種教育下的孩子通常都很自負,在面對有鮮明見解的人時態(tài)度都十分傲慢,不愿意向比自己強的人學(xué)習(xí)??梢姡改负屠蠋煹娜秉c很容易影響到孩子和學(xué)生,這些缺點一旦轉(zhuǎn)嫁到年輕一代身上將是非常危險的。經(jīng)歷過多次失敗后我最終得出結(jié)論,我最親密的朋友們說的可能是正確的,例如格勞比茨牧師,還有其他幾個人,他們斷言我所掌握的知識完全可以促進卡爾進一步的發(fā)展,而且這種發(fā)展將是出乎我的預(yù)料的??墒?,盡管一開始似乎證明了他們的正確性,但他們也并不是完全正確,因為他們低估了人類天性的可塑造性,它才是無法衡量的偉大之處。假如我用常規(guī)的方法一點一點地向孩子傳授知識,他充其量也就只能達到目前水平的一半,不僅如此,我可能會付出兩到三倍的精力和時間,并且給他帶來巨大的痛苦。但是我采取的是另一種完全不同的方法。假如我懂得更多的話,他一定能學(xué)得更好。卡爾在不知不覺中持續(xù)不斷地學(xué)習(xí)著。他不斷進步,變得更有教養(yǎng),心智也得到很大發(fā)展。不久,他就達到了一種能把眼前的事物看得很透徹的境界,或者,至少他能盡可能地去徹底弄明白它們,因為“他的羽翼已日漸豐滿”。然而,他并沒有想過他所做的一切是任何一個孩子和普通人做過或者應(yīng)該做的。他對學(xué)習(xí)樂此不疲是因為他在其中體驗到了各種快樂,也注意到了自己的能力在不斷地向著更高更遠的方向發(fā)展。當(dāng)許多人厭倦了研究和學(xué)習(xí)的時候,他卻變得越來越求知若渴。實際上,每當(dāng)他發(fā)現(xiàn)自己對一個領(lǐng)域知之甚少或一無所知時,就會感到非常苦惱?!班?,我錯過了多少快樂??!”他不僅僅是嘴上這樣說,這也是他內(nèi)心最真實的感受,甚至在眼中含著淚水。因此,他無比敬重那些比他有學(xué)識的人,也非常感激那些讓他從困難中受到啟發(fā)的人。他閱讀每一本書,鉆研每一門科學(xué),學(xué)習(xí)每一種語言,都熱切地渴望吸取其中的精華。年輕人一旦達到這種狀態(tài),就會如魚得水,獲得他所努力爭取的一切。一個受到這種教育的孩子會不斷進步,直到達到人類本身和他自己天性的極限。他必定能夠?qū)崿F(xiàn)他的目標(biāo),收獲最高的獎賞。所有這一切都是我的推測,而我也只能對此做出推測。以后發(fā)展到什么程度,我也不太敢下結(jié)論。但是我充分地領(lǐng)悟到了這一切,并基于它形成了自己的觀點,這曾在萊比錫得到了普遍認可。在已故好友格勞比茨牧師的鼓勵下,我決定開辦一個教育機構(gòu),讓那里的學(xué)生接受像我兒子所受到的同樣的教育。在這所預(yù)備學(xué)校里,我們一次最多只招收10個學(xué)生,這樣能使每個學(xué)生都得到最大程度的關(guān)注。我還打算挑選并培訓(xùn)我自己的老師,盡可能親自指導(dǎo)他們,以減少不必要的麻煩。我想要達到的目標(biāo)是顯而易見的,人們對可能獲得的成果也非常滿意,并相信我具有必要的能力和足夠的毅力。被送來接受教育的孩子來自四面八方,都符合我要求的年紀(jì),其他條件我也很滿意。我沒有收寄宿生,他們只能半寄宿。跟我一樣,我的妻子在人們的要求下也招收了10個女孩,這些女孩也同樣來自最好的家庭。但是造化弄人,威斯特伐利亞政府命令我?guī)е鴥鹤尤ジ缤⒏R虼?,我不得不放棄那些孩子和萊比錫大學(xué)給我兒子的獎學(xué)金。但是,我將終生感激那些善良的人們?yōu)槲宜龅囊磺小,F(xiàn)在,我更加了解了人的可塑造性。我確信,開辦這樣一所預(yù)備學(xué)校能夠讓孩子們的身體、頭腦和靈魂接受有益的鍛煉。他們這三方面的能力很快就會得到超乎尋常的提升,并有能力抵擋外界的各種誘惑和不良影響。最重要的是,接受這種教育之后,孩子的精神力量會更強,他們有自己的行事方法,只要正確引導(dǎo)就可能成就非凡的事業(yè)。因為人的精神力量一旦被正確地激發(fā)引導(dǎo)出來,便再也不會被壓抑。即使給它們帶上枷鎖,它們也會掙脫掉,并展現(xiàn)出更強大的力量。精神力量被喚醒后又受到壓抑的人,往往會出人意料地另辟蹊徑,并最終取得驚人的成果。毫無疑問,在很長一段時間內(nèi),人類可塑造性的盡頭仍然是一個未解之謎——我確信,到目前為止,我們離這個目標(biāo)還很遠。

編輯推薦

《卡爾?威特的教育》是一本早期教育的經(jīng)典讀物,它直接翻譯自哈佛大學(xué)圖書館館藏英文版本,它真實記錄了一個普通孩子成長為天才的全過程。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    卡爾·威特的教育 PDF格式下載


用戶評論 (總計6條)

 
 

  •   它是早期教育的經(jīng)典讀物,它直接翻譯自哈佛大學(xué)圖書館館藏英文版本,它真實記錄了一個普通孩子成長為天才的全過程。
  •   這個商品不錯,受益匪淺
  •   書的質(zhì)量還好。還沒看完。
  •   大約買這本書的,都是看了哈佛女孩劉亦婷的。還可以吧,我覺得。早教雖然重要,但重點還是父母得有自己的一套。咱們這么平常的家長,也沒有一個教育體系,看了這樣的書,雖然會有一定的理念,但真碰到事了,想用這套理念去解決,也還是需要努力思考才行。書上可沒有現(xiàn)成的答案。
  •   真讓人失望。已經(jīng)退回了
  •   看起來很不錯,正在拜讀中,理念很好,值得借鑒
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7