酒店餐飲英語口語

出版時間:1970-1  出版社:廣東經濟  作者:劉樹榮//賀湘輝//汪亞明  頁數:175  

前言

  在改革開放的春風沐浴下,中國這個東方大國的悠久歷史、燦爛文化和旖旎風光,吸引了世界各國的游客慕名而來,這在客觀上促進了作為我國第三產業(yè)重要組成部分之一的酒店行業(yè)如火如荼的發(fā)展。隨著中國加入世界貿易組織(WTO),北京2008年成功舉辦了奧運會,上海和廣州于2010年舉辦世博會和亞運會,這一連串的盛事向世界進一步彰顯了中國的發(fā)展和強大,為中國的旅游酒店業(yè)注入了新的活力,更為其發(fā)展帶來了契機,成為我國最早與國際接軌的行業(yè)之一?! ‰S著中國經濟的飛速發(fā)展,中國酒店業(yè)面臨越來越激烈的競爭。從發(fā)展的觀點來看,競爭的實際就是經營管理人員素質和經營理念的競爭。中外交流的日益頻繁,使得酒店行業(yè)對從業(yè)人員的服務水平和服務能力提出了更高的要求。英語作為國際性的語言,在酒店服務業(yè)中已經成為最主要的工作語言,員工對專業(yè)英語的掌握程度也是評定該行業(yè)等級的重要指標之一。專業(yè)英語已成為參與就業(yè)競爭,和從業(yè)后在工作中所必需的工具之一。為適應這一需要,由廣東經濟出版社總策劃,中國酒店管理協(xié)會特邀國內培訓與酒店職業(yè)教育界的多位專家共同編著了《全國酒店行業(yè)職業(yè)技能提升與發(fā)展叢書·情景英語口語系列》。這套叢書共三冊,主要包括’《酒店餐飲英語口語》、《酒店客房英語口語》和《酒店前廳英語口語》。詳列了酒店服務從業(yè)人員常用的英語口語,以情景英語會話的方式,務必使酒店從業(yè)人員學會用簡單、直接的英語與客人交流溝通。

內容概要

  在改革開放的春風沐浴下,中國這個東方大國的悠久歷史、燦爛文化和旖旎風光,吸引了世界各國的游客慕名而來,這在客觀上促進了作為我國第三產業(yè)重要組成部分之一的酒店行業(yè)如火如荼的發(fā)展。隨著中國加入世界貿易組織(WTO),北京2008年成功舉辦了奧運會,上海和廣州于2010年舉辦世博會和亞運會,這一連串的盛事向世界進一步彰顯了中國的發(fā)展和強大,為中國的旅游酒店業(yè)注入了新的活力,更為其發(fā)展帶來了契機,成為我國最早與國際接軌的行業(yè)之一。

作者簡介

  賀湘輝,先生,中國酒店管理協(xié)會(CHMA)副會長,著名酒店管理講師,廣東省職業(yè)技能鑒定(GD-OSTA)餐飲專家,國際培訓認證協(xié)會(ITCA)酒店專業(yè)委員會顧問,廣州人力資源管理協(xié)會專家,國家職業(yè)技能鑒定高級考評員,廣東高職高專教育酒店管理教學指導委員會委員。  主編國家職業(yè)技能培訓鑒定教材《酒店管理師(二、三、四級)》;《中國飯店業(yè)職業(yè)經理人執(zhí)業(yè)資格認定考試指定用書》系列培訓教材;《21世紀高職高專旅游酒店精品規(guī)劃教材》;《新博亞酒店一線員工》系列培訓教材;《全國酒店行業(yè)職業(yè)技能提升與發(fā)展叢書·情景英語口語》系列培訓教材等多種酒店管理類叢書?! ∫恢敝铝τ诟咝羌壜糜尉频旯芾砗徒逃虒W工作、酒店管理職業(yè)資格認證和職業(yè)培訓教材研發(fā)工作,研究方向為旅游酒店管理。主講旅游酒店業(yè)務管理、服務技巧、營銷案例等核心課程。

書籍目錄

Part I A Brief Introduction to Catering Culture of China第一部分 中國飲食文化簡介Unit One Catering Culture of China第一單元 中國飲食文化Unit Two The Spread of Chinese Food Culture第二單元 中國飲食文化的傳播Unit Three Differences between Chinese and Western Food Culture第三單元 中西飲食文化的差異Part II Food&Beverage Service第二部分 餐飲服務Unit One Cou~eous English for Hotel第一單元 酒店禮貌用語Unit TwO Restaurant Reservations第二單元 餐飲預訂Unit Three Receiving a Guest第三單元 接待客人Unit Four Taking Orders第四單元 點菜Unit Five Chinese Restaurant第五單元 中餐Unit Six Eight Big Cuisines of Chinese Food第六單元 中國八大菜系Unit Seven Westem Food第七單元 西餐Unit Eight Breakfast第八單元 早餐Unit Nine Banquet Service第九單元 宴會服務Unit Ten Bufret Service第十單元 自助餐服務Unit Eleven Bar Service第十一單元 酒吧服務Unit Twelve Festivals and Celebrations第十二單元 節(jié)日和慶典Unit Thirteen At McDonalds&KFC第十三單元 在麥當勞和肯德基Unit Fourteen At the Coffee shop第十四單元 在咖啡店Unit Fifteen At the Teahouse第十五單元 在茶館Unit Sixteen At the Pastry Shop第十六單元 在點心店Unit Seventeen Korean&Japanese Cuisine第十七單元 日韓料理Unit Eighteen Room Service第十八單元 送餐服務Unit Nineteen Pay the Bill第十九單元 付賬Unit Twenty Handling Complaints第二十單元 處理投訴Part III Appendix第三部分 附錄附錄1 餐廳常用英語100句附錄2 超市食品中英文對照附錄3 中國傳統(tǒng)菜品的英文名稱附錄4 世界各地飲食習慣附錄5 餐飲常用詞匯附錄6 餐廳用具詞匯References參考書目

章節(jié)摘錄

  餐飲產品由于地域特征、氣侯環(huán)境、風俗習慣等因素的影響,會在原料、口味、烹調方法、飲食習慣上出現(xiàn)不同程度的差異。正是因為這些差異,餐飲產品具有強烈的地域性。不同的民族有不同的飲食文化,中西飲食沿著各自不同的道路發(fā)展起來:傳統(tǒng)的西方文化是一種畜牧文化和海洋文化,中國是一種農耕文化和陸地文化;兩種不同的文化反映出人們生活方式的差異,其中飲食是具有代表性的一個方面。中西文化之間的差異造就了中西飲食文化的差異。以下從三個方面簡單談談中西方飲食文化的差異。  一、不同的飲食觀念  由于中西方哲學思想的不同,西方人對飲食講求營養(yǎng),認為進食猶如為機器添加燃料,特別講究食物的蛋白質、脂肪、碳水化合物、維生素以及各類無機元素的含量是否搭配合宜,講究卡路里的供給是否恰到好處,以及這些營養(yǎng)成分是否能為進食者充分吸收,有無其他副作用。對比注重“昧”的中國飲食,西方是一種理性飲食觀念。不論食物的色、香、味、形如何,而營養(yǎng)一定要得到保證,講究一天要攝取多少熱量、維生素、蛋白質等等。即便口味千篇一律,也一定要吃下去——因為有營養(yǎng)。但在另一些方面,這種哲學主張對飲食文化的發(fā)展也起到了相當的阻礙。在宴席上,雖然人們講究餐具,講究用料,講究服務,講究菜的原料的形、色方面的搭配,但從洛杉磯到紐約,牛排都只有一種味道,無藝術可言。作為菜肴,雞就是雞,牛排就是牛排,縱然有搭配,那也是在盤中進行的,一盤“法式羊排”,一邊放土豆泥,旁倚羊排,另一邊配煮青豆,加幾片番茄便成。色彩上對比鮮明,但在滋味上各種原料互不相干、調和,各有各的味道,簡單明了。

編輯推薦

  《酒店餐飲英語口語》中國酒店管理協(xié)會指定培訓教材,酒店行業(yè)員工崗位技能培訓教材,酒店行業(yè)職業(yè)資格考試輔導用書。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    酒店餐飲英語口語 PDF格式下載


用戶評論 (總計3條)

 
 

  •   這個商品不錯~真的很不錯,這個很滿意,我開心啊
  •   正在學習的一門技能
  •   。。很好很好很好 要是配cd盤就更好了
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7