出版時(shí)間:2010-4 出版社:上海文藝出版集團(tuán)發(fā)行有限公司(上海錦繡文章) 作者:汪之成 頁數(shù):151
Tag標(biāo)簽:無
前言
近代上海之所以號(hào)稱“東方巴黎”,之所以被稱為“十里洋場(chǎng)”,都是因?yàn)檫@里受外國文化特別是西方文化影響濃重,城市建筑有濃郁的西洋風(fēng)格,特別是居住著數(shù)量可觀的外國人。外國人來滬最早始于明代,總量以當(dāng)代為最多外國人來到上海,可以追溯到明代。1608年(萬歷三十六年),意大利傳教士郭居靜受徐光啟邀謊來過上海,建立教堂,發(fā)展信徒,拓展傳教事業(yè)。明末清初,意大利傳教士潘國光在上海居住過28年,建立教堂,收徒傳教,影響相當(dāng)廣遠(yuǎn)。1832年(道光三十二年),英國商人林德賽和德國傳教士郭實(shí)臘,受東印度公司派遣,到中國沿海考察,也到過上海,但沒有長(zhǎng)留。1843年,上海開辟為通商口岸以后,英租界(1845年)、美租界(1848年)、法租界(1849年)相繼辟設(shè),隨后英美租界合并(1863年),外國人來滬漸多,居留的時(shí)間也較前為長(zhǎng)。1843年上海登記在案的外國人為26人,1846年超過100人,1850年超過2001人。1853年以前,上海比較嚴(yán)格實(shí)行華洋分居,租界發(fā)展不快,外僑增長(zhǎng)緩慢。1853~,小刀會(huì)起義爆發(fā)以后,縣城被小刀會(huì)占領(lǐng),大量華人涌入租界,華洋分居變成華洋混處,租界城市化速度加快,外國人數(shù)也逐漸增多。1860年,上海外僑超過600人,1865年超過2000人,1895年超過5000人,1905年超過1萬,1915年超過2萬,1925年超過3萬,1931年超過6萬人,后幾年保持在六七萬之間。1937年八一三事變以后,大批日本人涌來,上海外僑總數(shù)迅速膨脹,1942年達(dá)到高峰,為150931人。第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束以后,日僑、西方僑民大批回國,上海外僑數(shù)量銳減,到1949年底還有不到3萬人。
內(nèi)容概要
《上海的外國文化地圖》叢書記錄從上海開埠到今,世界各國文化在上海發(fā)生、發(fā)展,以及與中國本土文化相互交融的精彩場(chǎng)面,展現(xiàn)上海作為國際文化交流中心的獨(dú)特魅力。 《上海的外國文化地圖》叢書,主要面向來滬參觀的海內(nèi)外人士,全書通過輕松的筆觸,以講故事的生動(dòng)方式,將世界各國文化在上海這個(gè)東方國際化都市所呈現(xiàn)的獨(dú)特魅力娓娓道來:歷史發(fā)展的脈絡(luò)是經(jīng)線,人物、故事、社會(huì)生活、地標(biāo)景觀等是緯線,經(jīng)緯交織,明珠璀璨,立體展現(xiàn)出上海作為國際化都市海納百川的巨大包容性。
作者簡(jiǎn)介
汪之成,外僑史學(xué)家,斯拉夫?qū)W家。原上海社科院歐亞研究所俄羅斯研究室主任,斯拉夫研究中心主任。系該領(lǐng)域國際學(xué)術(shù)界的主要專家之一,曾多次出國學(xué)術(shù)訪問,如蘇聯(lián)科學(xué)院東方學(xué)研究所、美國斯坦福大學(xué)胡佛研究所等。主要著作有《上海俄僑史》(1993)、《俄僑音樂家在上海(1920s-1940s)》(2007)、《近代上海俄國僑民生活》(2008)、《上海俄僑史》(俄立版)(2008)等。
書籍目錄
出版說明一套連接上海與世界的書總序中國文化在交融和激蕩中升華壹 旅滬外僑中的特殊一族——俄國人 1、來滬較晚 2、增速最快 3、無根之人 4、從“窮困潦倒”到“衣冠楚楚” 5、上海國際都市文化的臺(tái)柱 6、俄僑與中國人民的友誼 7、支持中國人民的抗日斗爭(zhēng) 8、入籍俄僑,回歸蘇聯(lián) 9、白俄難民,撤離上海貳 北方來客——“羅宋人”在上海 1、俄國駐滬總領(lǐng)事館及格羅謝其人其事 2、開創(chuàng)與主營中國電信事業(yè)半個(gè)世紀(jì)——大北電報(bào)公司 3、開中外合資銀行之先河一華俄道勝銀行 4、聯(lián)結(jié)遠(yuǎn)東與歐洲的紐帶——義勇艦隊(duì)公司 5、集郵珍品_一俄國客郵局發(fā)行的紀(jì)念郵票 6、轟動(dòng)中城的不速之客——斯塔爾克白俄難民船隊(duì)抵滬始末 7、頑強(qiáng)的格列博夫及其遠(yuǎn)東哥薩克軍團(tuán)余部 8、租界的“守護(hù)者”——上海萬國商團(tuán)俄國聯(lián)隊(duì) 9、“一·二八”事變與法租界俄國義勇隊(duì) 10、同舟共濟(jì)——上海俄僑的社會(huì)團(tuán)體及慈善機(jī)構(gòu) 11、圣母大堂與圣尼古拉斯教堂 12、面向旁人,拯救難民——俄國正教會(huì)醫(yī)院 13、上海的“涅瓦大街”——俄商與霞飛路的崛起叁 難忘的記憶——俄國人的生活習(xí)俗 1、高雅端莊的衣著服飾 2、三六九等的居所 3、“紳士風(fēng)度”與“女士?jī)?yōu)先” 4、傳統(tǒng)與現(xiàn)代水乳交融的婚禮習(xí)俗 5、恪守教規(guī)的生育喪葬習(xí)俗 6、難民生涯使俄羅斯人更迷信 7、因地而異的俄人圣誕——新年習(xí)俗 8、最隆重的宗教節(jié)日——“帕斯哈”(復(fù)活節(jié)) 9、“羅宋大菜”風(fēng)靡上海 10、霞飛路上的“山東幫”,入鄉(xiāng)隨俗的“羅宋湯” 11、羅宋面包——聞香尋蹤 12、“伏特加”與俄人的飲酒習(xí)俗 13、“薩莫瓦爾”與俄人的“茶道” 14、紅紅火火30年——俄羅斯的咖啡文化在上海肆 上海國際舞臺(tái)的瑰寶——俄羅斯藝術(shù) 1、南京大戲院與以俄籍樂師為主體的工部局音樂隊(duì) 2、中國現(xiàn)代音樂教育的拓荒者——國立上海音樂??茖W(xué)校中的俄籍教授 3、“空中云雀”——蘇石林 4、禮查飯店與葉爾莫爾爵士樂隊(duì) 5、華懋飯店中的沙俄宮廷演奏冢 6、匯中飯店與別爾沙茨基五重奏組 7、倫斯特列姆爵士樂隊(duì)在百樂門 8、浪漫曲演唱大師——韋爾京斯基 9、大光明和世界男低音歌王夏里亞賓 10、“夜鶯”的美妙歌喉,“雄鷹”的矯健舞步一普拉托夫哥薩克合唱團(tuán) 11、白雪皚皚高加索,春潮澎湃伏爾加——扎羅夫頓河哥薩克合唱團(tuán) 12、合唱指揮大師馬申及捷列克哥薩克合唱團(tuán) 13、“雷雨”中的繁漪——普里貝特科娃及其上海俄國話劇團(tuán) 14、蘭心大戲院與繽紛璀璨的俄羅斯歌劇演出 15、蜚聲上海藝壇的俄羅斯古典芭蕾舞 16、國際飯店的“舞后”——俄羅斯通俗舞蹈家 17、將中國傳統(tǒng)音樂推向國際舞臺(tái)——上海俄僑樂圣阿甫夏洛穆夫 18、俄國文化的載體,僑民生活的寫照——上海俄僑報(bào)刊一瞥伍 當(dāng)代上海與俄羅斯文化 1、精湛技藝詮釋經(jīng)典劇目,視覺與聽覺的完美享受——俄羅斯古典芭蕾舞重返上海舞臺(tái) 2、老歌陳釀,懷念流金歲月;多彩艷麗,舞藝熱烈剽悍——令人如癡如醉的俄羅斯民族風(fēng)情歌舞 3、驚心動(dòng)魄,激情刺激——世界頂級(jí)的俄羅斯大馬戲陸 附錄 1、大事年表 2、標(biāo)志性建筑 3、主要參考書目
章節(jié)摘錄
插圖:1843年上海辟為通商口岸后,先后在滬定居的有來自58個(gè)國家的外僑,至20世紀(jì)30年代中期,外僑總數(shù)已逾6萬,其中約四分之一為俄僑。然與其他各國外僑相比,俄人顯為一特殊的群體。1 來滬較晚在上海租界形成之初的20年內(nèi),沒有一個(gè)俄國人在滬定居。最早在上海居留的俄人,是那些原先住在漢口的俄國茶商。19世紀(jì)60年代起,俄商開始在漢口收購紅茶,并設(shè)廠制成磚茶,由水路沿江而下,運(yùn)至上海,再經(jīng)海道轉(zhuǎn)運(yùn)出口至俄國。漢口俄商為處理繁忙的貿(mào)易業(yè)務(wù),常到作為主要中轉(zhuǎn)站的上海,并在上海逗留一段時(shí)間;而一些著名的俄國茶行,如百昌洋行、順豐洋行和新泰洋行等,還在上海設(shè)立分行或代理號(hào),其所雇之行員便成為在滬居住的俄國僑民。然自1865年至1890年代初,上海每年平均僅有4名俄僑。19世紀(jì)末起,俄僑人數(shù)開始緩慢增加,至第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)時(shí),公共租界的俄僑大體在360人左右。與其他各國外僑相比,俄僑人數(shù)仍較少,且大多互不往來,既無社團(tuán)組織,亦罕見共同參與之社會(huì)活動(dòng),更無藝人旅居滬埠。
編輯推薦
《上海的俄國文化地圖》:上海的外國文化地圖
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載