呼嘯山莊

出版時間:2010-11  出版社:延邊人民出版社  作者:(英)勃朗特  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

這是一個愛情和復(fù)仇的故事?!逗魢[山莊》通過三十多年的時間跨度,敘述了恩肖和林敦兩家兩代人的感情糾葛這樣一個錯綜復(fù)雜、驚心動魄的故事。   全篇充滿了強烈的反壓迫、求自由的斗爭精神,又始終籠罩著離奇、緊張、浪漫的藝術(shù)氣氛。

作者簡介

艾米莉·勃朗特,E.(1818~1848)英國女作家 。她的祖先是凱爾特人和摩爾人的后代,所以從情感上更親近蘇格蘭人。夏洛蒂·勃朗特之妹,安妮·勃朗特之姐。出生于貧苦的牧師之家,曾在生活條件惡劣的寄宿學(xué)校求學(xué),也曾隨姐姐去比利時的布魯塞爾學(xué)習(xí)法語、德語和法國文學(xué),準備將來自辦學(xué)校,但未如愿。艾米莉性格內(nèi)向,嫻靜文雅,從童年時代起就酷愛寫詩。1846年,她們?nèi)忝迷再M出過一本詩集?!逗魢[山莊》是她唯一的一部小說,發(fā)表于1847年12月。她們?nèi)忝玫娜啃≌f——夏洛蒂的《簡·愛》、艾米莉的《呼嘯山莊》和小妹妹安妮的《艾格尼斯·格雷》是同一年問世的。除《呼嘯山莊》外,艾米莉還創(chuàng)作了193首詩,被認為是英國一位天才的女作家。

書籍目錄

Chapter1Chapter2Chapter3Chapter4Chapter5Chapter6Chapter7Chapter8Chapter9Chapter10Chapter11Chapter12Chapter13Chapter14Chapter15Chapter16Chapter17Chapter18Chapter19Chapter20Chapter21Chapter22Chapter23Chapter24Chapter25Chapter26Chapter27Chapter28Chapter29Chapter30Chapter31Chapter32Chapter33Chapter34

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    呼嘯山莊 PDF格式下載


用戶評論 (總計144條)

 
 

  •   本書講述了呼嘯山莊的恩蕭家族和畫眉山莊的林頓家族之間的故事。西斯克利夫是老恩蕭收養(yǎng)的孤兒,雖遭到了老恩蕭的兒子辛德雷的仇視,但他女兒凱茜喜歡他,只是由于地位的差異而無法表白,于是他憤然出走。當(dāng)他回來時,凱茜已嫁給畫眉山莊的主人埃德加林頓。西斯克利夫騙娶了埃德加的妹妹,企圖占領(lǐng)畫眉山莊。經(jīng)過很多事后,西斯克利夫終于達到了復(fù)仇的愿望,但并不感到高興,于是在一個風(fēng)雨之夜結(jié)束了自己的生命。
  •   唯一未經(jīng)刪減與修改的版本,還原世界經(jīng)典的最初面貌!外國文學(xué)史上最神秘莫測的小說!讀經(jīng)典著作原版,向傳世名家致敬!
  •   《呼嘯山莊》是英國女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品。小說描寫吉卜賽棄兒希斯克利夫被山莊老主人收養(yǎng)后,因受辱和戀愛不遂,外出致富,回來后對與其女友凱瑟琳結(jié)婚的地主林頓及其子女進行報復(fù)的故事。全篇充滿強烈的反壓迫、爭幸福的斗爭精神,又始終籠罩著離奇、緊張的浪漫氣氛。它開始曾被人看做是年青女作家脫離現(xiàn)實的天真幻想,但結(jié)合其所描寫地區(qū)激烈的階級斗爭和英國的社會現(xiàn)象,它不久便被評論界高度肯定,并受到讀者的熱烈歡迎。根據(jù)這部小說改編的影視作品至今久演不衰。。。
  •   呼嘯山莊-Wuthering Heights(典藏英文原版)——唯一未經(jīng)刪減與修改的版本
  •   外國文學(xué)史上最神秘莫測的小說!讀經(jīng)典著作原版,向傳世名家致敬!很好
  •   這本書好便宜??!紙質(zhì)還可以吧,封面也不錯,但這些不是最重要的,最重要的是內(nèi)容沒得說啊,因為英文原版的讀起來特別有感覺,可惜的是我的英文水平還不行,而且此書有好些英文的用法現(xiàn)在幾乎不用了,導(dǎo)致我常常懷疑這是不是印刷錯誤了……總之推薦大家看,呼嘯山莊絕對經(jīng)典啊~~
  •   呼嘯山莊是勃朗特所寫的一本非常著名的小說,也是她寫的唯一的一本著作,細細讀來,使人回味無窮
  •   非常喜歡呼嘯山莊,中文版看過好幾遍~這次買的英文原版不負眾望,很ok
  •   在學(xué)校的時候呼嘯山莊是文學(xué)課必講的經(jīng)典之作,現(xiàn)在工作了,算是回憶下學(xué)生生涯,四年的英語專業(yè)不能扔掉。。。
  •   呼嘯山莊是我最喜歡的書之一,看過中文版,也看過電影的兩個版本,想再看看原著,體會一下有什么不同。字印得不是很大。有很多細膩的場景描述,讓讀者很有現(xiàn)場感。需要較大的詞匯量,需要一定耐心才能看完。正在閱讀中,希望能堅持到底。
  •   呼嘯山莊,早就想讀了,這次直接弄本全英文的,是一個挑戰(zhàn)啊,書還是很好的,總之很滿意
  •   看過翻譯的《呼嘯山莊》,所以打算賣本英文的看看,文字大小還行,紙張也不錯,很喜歡封面。
  •   呼嘯山莊無論看多少遍都那么經(jīng)典&;hellip;
  •   一直都很喜歡呼嘯山莊,還沒有讀,就先給個5星。
  •   看過中文版的 呼嘯山莊 很喜歡 所以買了英文版的打算再看一遍
  •   很經(jīng)典的小說,英文版非常喜歡。本人特別愛看英文原版小說,這本書是正版的,印刷也不錯。封皮和書是一體的。
  •   蠻喜歡封面設(shè)計 這本書被我用來寫英語論文 看英文原版比看中文版有意義的多 可能是因為中文版翻譯過來總是少了那么些韻味 這本書的復(fù)仇 恩怨 人物內(nèi)心的掙扎 和每個角色心底的怨念抗爭等等都被恰到好處的描寫了出來 有的時候一個人的童年真的可以徹底扭曲一個人的內(nèi)心使其成為無惡不作毫無同情心的人 男主角不是沒有愛 而是愛早就化作徹骨的恨 永無止息
  •   勃朗特家族又一力作,家里有中文版的,很早就看了,這次買來英文原版的,溫習(xí)溫習(xí),順便學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)英文,希望能看懂,不要太難。
  •   全原文世界經(jīng)典,未經(jīng)刪減與修改的版本。質(zhì)量好
  •   值得收藏的書。讀經(jīng)典著作原版,向傳世名家致敬
  •   呼嘯山莊我以前看的是漢語版但是現(xiàn)在看英文版感覺很不一樣
  •   曾經(jīng)多上次聽說過過呼嘯山莊,就悄悄的借了一本中文的,看過之后,感覺大家就是大家,那時真的不知是作家寫得好,還是譯家翻譯的好,今日重溫,已今非昔比,我期待里面更真實的內(nèi)容;書的包裝與封面都很美,讓人有讀書的沖動
  •   呼嘯山莊英文版看過,實在圖書館看的,但十分喜歡就買了寫這本。
  •   文學(xué)史上最神秘莫測的小說
  •   呼嘯山莊已經(jīng)看過三遍了,第一次看英文版的
  •   呼嘯山莊,是本很好的書,紙質(zhì)很好,質(zhì)量也不錯,內(nèi)容還沒來得及看呢
  •   在看偷影子的人,小孩子的角度寫的書,還沒看完。呼嘯山莊的報裝確實不錯
  •   沒有看過呼嘯山莊的原著,真心不錯啊,書的紙質(zhì)也很好,價格有便宜,真心超值,贊!
  •   世界經(jīng)典的原版,非常值得好好讀讀,可以提高英文閱讀水平。
  •   小學(xué)的時候讀過這本書的刪減版的中文,現(xiàn)在有能力了就想看看原版的,真心不錯啊,值得英語學(xué)習(xí)者拜讀的名家之作
  •   世界名著,對于想閱讀英文原版的朋友不失為一本好書!
  •   英文原版的,買來看是為了提高自己的英語水平,是想通過看英文小說來提高英語。
  •   上中學(xué)時就在學(xué)校附近的書店買過中文版的,后來一直想買英文原著,最近有空就在當(dāng)當(dāng)上買到了,確實還是原版的讀起來更有feel
  •   這是一個“相愛相殺”的故事,哈哈,英美文學(xué)課上老師推薦的一本小說,記得是屬于英國浪漫主義時期的代表作吧,是一種不同的風(fēng)格。
  •   想著沒事的時候,換一種方式重溫經(jīng)典。英文原版,又不貴,果斷買了。
  •   我最喜歡的一本名著,沒有之一。曾經(jīng)看過5本譯本,兩部電影。下定決心買一本原版的,鼓起勇氣看看,很厚啊。
  •   全英文未刪減版的經(jīng)典名著,值得擁有。
  •   整本書的緊張、浪漫、斗爭、凄美讓人深陷其中,非常喜歡的一本書,買來英文原版試讀。
  •   勃朗特姐妹,是文學(xué)史上的一個奇跡,姐妹三人都很有天分,只可惜紅顏薄命
  •   典藏英文原版給我?guī)砹瞬灰粯拥母惺?/li>
  •   女兒正在閱讀,我呢再看一遍。經(jīng)典原版,喜歡。
  •   能以這么優(yōu)惠的價格買到英文原版的名著真的很滿意!
  •   喜歡這個故事,英文原版就是好,難懂=-=
  •   英文原版,還沒讀。
  •   剛收到還沒拆看 感覺看起來不錯 英文原版希望能讀下去提高自己
  •   經(jīng)典的書,便宜,又是英語原版,鍛煉英語水平
  •   孩子要看英文原版書,選擇了這本書,孩子應(yīng)該喜歡。
  •   英文原版書很喜歡,感覺很棒,很劃算,很及時!
  •   是英文原版書 很喜歡 包裝也很好
  •   很早就看過中文版的,看看英文原版的又是另一種不錯的享受~
  •   看英文原著對外國文學(xué)作品會感受更深
  •   全英正版,看了真爽。全篇充滿強烈的反壓迫、爭幸福的斗爭精神,又始終籠罩著離奇、緊張的浪漫氣氛。愛情與反壓迫的兩大主基調(diào),再加上浪漫主義的筆調(diào),使讀者獲得極大的閱讀享受。英文原版更精彩!
  •   這是我買的第一本英文原版書,所以有些小激動,書很好。讓我在翻字典的道路上一去不復(fù)返吧!
  •   強烈推薦這本書!英文原版很贊
  •   英文原版,非常好,練習(xí)英語,培養(yǎng)興趣
  •   都說這是一本很難讀完的英文原著,但是我還是把他讀完了。這本書挺好的,讀完以后感覺英語閱讀水平提高了,哈哈。當(dāng)然了,畢竟原著水平在那里放著,對書本內(nèi)容則還沒有那個級別進行評論,世界名著嘛
  •   讀中文版的時候就很震撼,原來讀原版時感覺更甚
  •   看原版比看譯本的更能體會艾米莉她的思想,她對愛情的觀念。書中字體清晰。
  •   物有所值,不錯。小說原版,很好的一本書。
  •   原版小說有感不解釋~~很贊很贊!
  •   經(jīng)典的原版
  •   英文,但不知道是不是原版。幾塊錢的書看看還行。。。
  •   比我買的其它英文原版書的質(zhì)量好
  •   在學(xué)校時就一直想看的,如今已經(jīng)畢業(yè)了,還是很喜歡外國文學(xué),故事中對人物社會背景的刻畫,一直是很喜歡的一種寫作手法.
  •   很期待,買過中文版的,因此想讀一下原版的!
  •   英文原版,還沒有拆封
  •   中文早看過了,為了提高英文水平再看看英文原版會更好。
  •   很便宜誒,是英文原版,紙質(zhì)挺好,還沒看完。
  •   英文原版的,字跡清晰,便宜劃算
  •   英文原版 挺高英語水平 整體都不錯 不影響閱讀
  •   她覺得還不錯,我以前也看過,但是不是英文原版的??赡芨袉柕腊?。。。
  •   在學(xué)??戳丝s印本,這次買來英文原版收藏著,慢慢品讀。
  •   全英文的值得珍藏,原版的
  •   很好,英文原版
  •   英文原版的,這個價格很低廉了,字排的也比較大,看起來比較舒服,不過紙質(zhì)比較粗糙就是了。
  •   經(jīng)典讀物吧。。英文看起來還困難。。中英對照看不錯
  •   書做的很精美,排版也好,原版名著總不會錯的。
  •   書很棒,期待早日讀完,這可是窩第一次買全英文小說,讀完肯定有成就感。吐槽快遞,不寄到學(xué)校來,還要坐車到附近鎮(zhèn)上去取,10快車費,坑爹
  •   蠻喜歡的,就是自己得花時間好好研讀,喜歡原版,即使一知半解卻也生動其中
  •   閱讀原版名著,感覺非常不錯
  •   原來看過中文版的 純粹是對于英語的留戀和愛才買的原版的
  •   很原版,很好看,但讀起來有點費勁呢
  •   珍貴的原版圖書,值得一讀
  •   讀原版,提高一下自己的水平
  •   物美價廉,英文經(jīng)典值得一讀
  •   真的很不錯呢~終于買到英語原版的了
  •   延邊出版社的這一套書很實惠,值得搜藏,英文原著,絕對值得一讀。鍛煉英語語言文學(xué)功底很好的實踐材料。
  •   欣賞原版的英語還是很有趣味的,聽人推薦這一本的原版才去買的
  •   好厚啊。。。希望自己有時間看,話說推薦看英文小說都有這本啊
  •   故事內(nèi)容本身很好,最喜歡的小說之一。價格狠狠便宜,就是書太厚?。?!薄點的書會更好??!加油!
  •   對中文版看過,想看看原版
  •   為了學(xué)英語看英語原版 相信是本不錯的選擇
  •   生單詞好多,單詞的表達好豐富,沒有一定的英語文學(xué)素養(yǎng)很難完全讀懂,看了原著再回來看專八,才覺得專八的閱讀不算難。。。可以先自己讀再對照中文翻譯細細品味,同時這也是提高英語水平的好方法!
  •   果然是原版,珍藏不錯,要說看 得自己百度中英文對照。
  •   很喜歡勃朗特家族的文風(fēng),還沒有看完,加油!
  •   一部充滿愛與仇恨的書,卻不同于一般小說,也反映社會問題,和愛的真諦
  •   推薦大家閱讀原版圖書
  •   孩子讀過中文版的,這次打算對照英文的看看,很不錯的印刷。
  •   帶有一點恐怖氣息的小說,全英文,適合英語學(xué)習(xí)者看。
  •   看起來聽費勁的,需要查單詞,不過我就是想提高英語來著,原版比較有味道
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7