出版時(shí)間:2012-5 出版社:接力出版社 作者:(英)詹姆斯·巴里 著,(澳大利亞)羅伯特·英潘 繪 頁數(shù):212 字?jǐn)?shù):190000 譯者:楊靜遠(yuǎn)
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本叢書是一套優(yōu)雅而精美的世界經(jīng)典兒童文學(xué)作品集,叢書選用讀者公認(rèn)名家譯本,配以“國際安徒生插畫獎(jiǎng)”得主羅伯特?英潘精工手繪精美插畫,讓名著與名譯、名繪聚首,讓一部部兒童文學(xué)永恒之作煥發(fā)全新藝術(shù)魅力。
《彼得·潘》是一部充滿想象與冒險(xiǎn)的世界經(jīng)典童話,故事講述了一群孩子在仙子、美人魚和海盜的世界里的奇妙探險(xiǎn)。書中那個(gè)永不長大的男孩象征著永恒的童年和永不枯竭的探險(xiǎn)精神。一百多年來,彼得?潘已經(jīng)成為婦孺皆知、膾炙人口的童話形象,為一代代讀者帶來童心的愉悅與探求的啟迪。
作者簡介
詹姆斯1巴里(J.M.Barrie,1860-1937),英國小說家、劇作家。巴里早年就對(duì)戲劇和文學(xué)評(píng)論非常感興趣,一生為孩子們寫了許多童話故事和童話劇,使20世紀(jì)的英國童話五彩紛呈,光鮮耀目。由巴里創(chuàng)作的劇本《彼得?潘》一百多年來每年圣誕節(jié)都在倫敦公演,巴里根據(jù)它改寫的童話更是廣為流傳,受到了世界各地讀者的喜愛。
繪者:
羅伯特1英潘畢業(yè)于墨爾本皇家科技大學(xué)藝術(shù)研究所,曾榮獲有“兒童繪本插畫的諾貝爾獎(jiǎng)”之稱的“國際安徒生插畫獎(jiǎng)”,獲澳大利亞多龍金獎(jiǎng),并被授予“澳大利亞勛章”。英潘的作品具有強(qiáng)烈的再現(xiàn)風(fēng)格,他擅長以細(xì)膩寫實(shí)的畫風(fēng)敘述故事,用點(diǎn)線面的組合和色彩的渲染挖掘文字之外的潛藏意義,并以此豐富作者的思想之辯乃至靈魂顫音,在每個(gè)細(xì)節(jié)里都融入他對(duì)兒童、土地和大自然的細(xì)膩情感。
譯者:
楊靜遠(yuǎn),著名翻譯家。畢業(yè)于美國密歇根大學(xué)英語文學(xué)系,歷任武漢大學(xué)外國文學(xué)系講師,人民出版社編輯,中國社科院外國文學(xué)研究所編審。主要譯著有《彼得?潘》、《柳林風(fēng)聲》、《英國名家童話選集》、《夏洛蒂?勃朗特書信》、《勃朗特一家的故事》等。
書籍目錄
序
第一章 彼得?潘闖了進(jìn)來
第二章 影子
第三章 走啦,走啦
第四章 飛行
第五章 來到了真正的島
第六章 小屋子
第七章 地下的家
第八章 人魚的礁湖
第九章 永無鳥
第十章 快樂家庭
第十一章 溫迪的故事
第十二章 孩子們被抓走了
第十三章 你相信有仙子嗎
第十四章 海盜船
第十五章 和胡克拼個(gè)你死我活
第十六章 回家
第十七章 溫迪長大了
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載