請(qǐng)你安靜些,好嗎?

出版時(shí)間:2013-6  出版社:譯林出版社  作者:(美)雷蒙德·卡佛  譯者:小二  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

繼《談愛》后又一部卡佛重磅級(jí)短篇小說集
文學(xué)創(chuàng)作第一部作品,甫一出版即獲好評(píng):《請(qǐng)你安靜些,好嗎?》為卡佛文學(xué)創(chuàng)作的處女作,為其第一本具有廣泛影響力的短篇小說集。它于1976年在美國(guó)出版,并于1977年被題名國(guó)家圖書獎(jiǎng)。
卡氏風(fēng)格的奠基之作,為其一生的創(chuàng)作主旨設(shè)定基調(diào): 此書的主題為卡佛一生的創(chuàng)作宗旨的原型:旨在刻畫平凡人生活中的困頓,對(duì)生活的困惑,以及被現(xiàn)實(shí)殘酷打擊后的束手無(wú)策。對(duì)平凡讀者而言,卡佛的作品值得一再閱讀之處,則在于它與普通人的生活是如此貼近。平凡的生活也能發(fā)出微光。
卡佛曾說過︰“對(duì)大多數(shù)人而言,人生不是什么冒險(xiǎn),而是一股莫之能御的洪流。”在這本短篇小說里,我們所看到的,就是這樣的人生片段。它寫的完全不是冒險(xiǎn)奮戰(zhàn)的英雄人物,而是我們身邊毫不起眼卻終日陷在生活瑣事、人際關(guān)系難題里的小人物??ǚ鹨詷O簡(jiǎn)的文字,將生活中最不起眼的時(shí)刻寫得樸實(shí)而暗含張力,他的風(fēng)格影響了當(dāng)今許多名家。

作者簡(jiǎn)介

作者:(美國(guó))雷蒙德?卡佛 譯者:小二雷蒙德?卡佛,海明威之后美國(guó)最偉大的短篇小說家,被尊為簡(jiǎn)約派文學(xué)典范。人生的前一半充滿了苦難與失望。失業(yè),酗酒,破產(chǎn),妻離子散,友人背棄,墜入人生之谷底。晚年文學(xué)聲名漸高,卻罹患肺癌,五十歲便英年早逝??ǚ鹬铝τ诿枥L美國(guó)的藍(lán)領(lǐng)生活,是寫失敗者的失敗者,寫酒鬼的酒鬼,生活的變質(zhì)和走投無(wú)路后的無(wú)望,是他小說中的常態(tài)。卡佛的作品風(fēng)格和他自身經(jīng)歷密切相關(guān),包括極其精簡(jiǎn)的遣詞和冷硬的語(yǔ)言風(fēng)格。

書籍目錄

肥 鄰居 主意 他們不是你的丈夫 你是醫(yī)生嗎? 父親 沒人說一句話 六十英畝 阿拉斯加有什么? 夜校 收藏家 你在舊金山干了什么? 學(xué)生的妻子 把你的腳放在我鞋里試試 杰瑞、莫莉和山姆 親愛的,這是為什么? 鴨子 這個(gè)怎么樣? 自行車、肌肉和香煙 怎么了? 信號(hào) 請(qǐng)你安靜些,好嗎?

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):   這件事跟我沒有一點(diǎn)關(guān)系,它和一對(duì)年輕夫婦以及他們的三個(gè)孩子有關(guān),去年初夏他們搬進(jìn)了我那條投遞線上的一棟房子。當(dāng)我拿起上星期天的報(bào)紙,看到一個(gè)因用棒球棍殺死妻子和她男友而在舊金山被捕的年輕人的照片時(shí),才又想到了他們。當(dāng)然,這不是同一個(gè)人,雖然他們的胡子讓他倆看上去很像。不過,情況非常地相似,足以讓我想了很多。 我叫亨利·羅賓遜,是一名郵遞員,聯(lián)邦政府的公務(wù)員,1947年起就在干這份工作。除了戰(zhàn)時(shí)在軍隊(duì)里待過的三年外,我這輩子都住在西部。我離婚已經(jīng)二十年了,有兩個(gè)孩子,也幾乎有二十年沒見著了。我不是個(gè)玩世不恭的人,依我看,也不是個(gè)很嚴(yán)厲的人。我的看法是現(xiàn)在的男人在這兩個(gè)方面都得具備一點(diǎn)。我還相信工作的價(jià)值——越辛苦越好。不工作的人有太多的時(shí)間,太多的時(shí)間來沉溺于自己和自己的煩惱之中。 我確信,住在這里的這個(gè)年輕人的部分麻煩來自于他不去工作。不過我認(rèn)為她也有責(zé)任,那個(gè)女人,她縱容了他??宓舻囊淮?,我猜你們見了他們準(zhǔn)會(huì)這樣說。那男的下巴上長(zhǎng)著向外支棱著的褐色胡須,他看上去像是急需坐下來好好吃一頓正餐,再抽上一根雪茄。那女的挺迷人,一頭長(zhǎng)長(zhǎng)的黑發(fā),容貌姣好,這是實(shí)話實(shí)說。不過記住我說的,她可不是個(gè)賢妻良母。她是個(gè)畫家。那年輕人,我不知道他是干什么的——可能也是這一行吧。他們兩個(gè)人都不工作,但他們付得起房租,勉強(qiáng)過著日子—至少在那個(gè)夏天是這樣的。 我第一次見到他們,是在一個(gè)星期六的上午,大約在十一點(diǎn)到十一點(diǎn)一刻之間。我已經(jīng)跑完我那條線路的三分之二,轉(zhuǎn)到他們那個(gè)路段時(shí),我發(fā)現(xiàn)一輛1956年的福特轎車在院子里停著,后面是一輛敞著門的大郵貨拖車。松樹街上只有三家住戶,他們是最后一家,另外還有默契森一家——他們來阿卡塔快一年了,格蘭特一家——他們?cè)谶@兒住了約有兩年了。默契森在辛普森·瑞德伍德公司工作,吉恩·格蘭特是鄧尼餐館的早班廚師。這兩棟房子,往前一點(diǎn)是塊空地,最里頭就是曾屬于科爾的那棟房子。 那年輕人已從車?yán)锍鰜恚驹谕宪嚭竺?。她正從車子的前門走出來,嘴上叼著煙,穿一條緊身白色牛仔褲和一件男式白汗衫。她看見我后停了下來,站在那兒看著我從人行道上走過來。我走到他們信箱跟前時(shí)放慢了腳步,朝她那兒點(diǎn)了點(diǎn)頭。 “都收拾妥當(dāng)了?“我問。 “得花點(diǎn)時(shí)間?!彼f,一邊抽著煙一邊把額前的一縷發(fā)撩開?!昂芎茫蔽艺f,“歡迎你們來阿卡塔?!闭f完這話,我感到有些窘迫。不知道為什么,在和這個(gè)女人偶爾的幾次遭遇里,我發(fā)現(xiàn)自己每次都很窘迫。這也是我從一開始就對(duì)她有點(diǎn)反感的一個(gè)原因。 她沖我淡淡一笑,我正要離開時(shí),那年輕人——他叫馬斯頓——手里抱著一只裝著玩具的大紙箱,從拖車后面走了過來。現(xiàn)在,阿卡塔已不是個(gè)小鎮(zhèn)了,但也不是什么大城市,盡管我想你可能得說它更接近于小鎮(zhèn)。但不管怎么說,阿卡塔不是世界的末端,住在這兒的大多數(shù)人不是在鋸木場(chǎng)干活,就是和漁業(yè)打交道,再不然就是在市區(qū)的某家商店里工作。這兒的人看不慣留胡子的男人,或換句話說—不上班的男人。

媒體關(guān)注與評(píng)論

美國(guó)契訶夫?!缎瞧谌仗┪钍繄?bào)》自海明威以降,美國(guó)最具影響力的短篇小說家?!睹绹?guó)文評(píng)》悲觀壓抑,但也深具洞察力,對(duì)于美國(guó)人無(wú)法言說的內(nèi)心世界的刻畫入木三分?!冻霭嫒酥芸?/pre>

編輯推薦

《請(qǐng)你安靜些,好嗎?》編輯推薦:卡佛文學(xué)創(chuàng)作的處女作,曾被題名美國(guó)國(guó)家圖書獎(jiǎng)。文學(xué)創(chuàng)作第一部作品,甫一出版即獲好評(píng):《請(qǐng)你安靜些,好嗎?》為卡佛文學(xué)創(chuàng)作的處女作,為其第一本具有廣泛影響力的短篇小說集。它于1976年在美國(guó)出版,并于1977年被題名國(guó)家圖書獎(jiǎng)??ㄊ巷L(fēng)格的奠基之作,為其一生的創(chuàng)作主旨設(shè)定基調(diào):《請(qǐng)你安靜些,好嗎?》的主題為卡佛一生的創(chuàng)作宗旨的原型:旨在刻畫平凡人生活中的困頓,對(duì)生活的困惑,以及被現(xiàn)實(shí)殘酷打擊后的束手未策。對(duì)平凡讀者而言,卡佛的作品值得一再閱讀之處,則在于它與普通人的生活是如此貼近。平凡的生活也能發(fā)出微光。小人物的尋常人生,大作家的非常之筆:卡佛曾說過:“對(duì)大多數(shù)人而言,人生不是什么冒險(xiǎn),而是一股莫之能御的洪流?!痹谶@本短篇小說里,我們所看到的,就是這樣的人生片段。它寫的完全不是冒險(xiǎn)奮戰(zhàn)的英雄人物,而是我們身邊毫不起眼卻終日陷在生活瑣事、人際關(guān)系難題里的小人物??ǚ鹨詷O簡(jiǎn)的文字,將生活中最不起眼的時(shí)刻寫得樸實(shí)而暗含張力,他的風(fēng)格影響了當(dāng)今許多名家??ǚ鹈月N首以盼,繼《談愛》后又一部卡佛重磅級(jí)短篇小說集:距離譯林社出版的上一本卡佛短篇小說集《當(dāng)我們談?wù)搻矍闀r(shí)我們?cè)谡務(wù)撌裁础芬呀?jīng)有2年時(shí)間了,此次推出的是他創(chuàng)作的第一部短篇小說集,并且這是卡佛早期作品的集大成之作,能看出卡佛風(fēng)格在其早期作品里的端倪和溯源。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    請(qǐng)你安靜些,好嗎? PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)14條)

 
 

  •   閱讀時(shí),他總是能夠讓我全程保持好奇。但又不像是閱讀同樣是“極簡(jiǎn)派”的Chuck Palahniuk那樣的神經(jīng)戒備,需要警惕時(shí)刻會(huì)來的劇情逆襲。他的角色們,都是一張張隨時(shí)融入人群的臉。這是一個(gè)平凡的階級(jí),但是個(gè)體卻又如此獨(dú)立不同,各個(gè)活色生香。他用放大鏡,將平凡的生活擴(kuò)大,仔細(xì)觀察其中的微小細(xì)節(jié),關(guān)注那些異變的人生分叉小路,抓住那些在躲在角落里中偷歡的奇妙故事和鬼馬思緒。  看歷史,一生那么短。照鏡子,要活的時(shí)間還很長(zhǎng)。那些莫名的細(xì)節(jié),也許就會(huì)成為回憶的閃光。
  •   翻譯很不行,還是去買本臺(tái)版的翻譯吧
  •   書非常好 很喜歡 服務(wù)態(tài)度也好
  •   紙張很好,應(yīng)該是正版的書
  •   有個(gè)女同學(xué)說一點(diǎn)都不懂哦,更推薦雙語(yǔ)版哦!
  •   卡佛總有一兩篇文章能打動(dòng)你,讓你覺得生活起來從來不是那么容易的。
  •   我不知道是自己文學(xué)修養(yǎng)不夠,還是譯者的翻譯太蹩腳,有些地方實(shí)在是無(wú)法理解其意思。或者是我不懂外國(guó)人的思葦方式造成的,至少看前面幾篇的時(shí)候我真的看不懂。
  •   整本書都是黑黑的,看了有點(diǎn)壓抑啊。
  •   書本質(zhì)量一般,這個(gè)倒沒關(guān)系,但是翻譯質(zhì)量也太差了,有些地方云里霧里的,根本不知道原作者想要表達(dá)的意思
  •   這本書的作者是很不錯(cuò)的,裝幀學(xué)的原版書也就算了。錯(cuò)字和翻譯這兩件事能不能做好,能不能?!
  •   五星推薦,卡佛的書~~
  •   運(yùn)輸快,書很好看,推薦。
  •   翻譯得不好。正版書竟然還有丟字的情況。對(duì)不起裝幀
  •   我覺得原著應(yīng)該還是挺不錯(cuò)的,很多故事可以讓人反復(fù)回味。。但是翻譯的實(shí)在太差~
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7